Готовый перевод The Unrighteous God In Marvel / Неправедный Бог в Марвел: Глава 124

— На самом деле, в обычных обстоятельствах, если обычный человек видит перед собой много боевых патронов, он увидит солдат, которые собираются на задание. Им не нужно спешить, и они просто убегают.

— Те, кто супергерои, не смогут этого сделать. В конце концов, это всегда незаконно и преступно, и уже поздно прятаться, не говоря уже о том, чтобы добровольно столкнуться с этим.

— Преступник?

— Преступник бросил взгляд издалека и нырнул в канализацию. Боясь, что он не сможет бежать достаточно быстро, он легко стал именем и кодом в книге достоинств.

— Существует лишь одна категория людей, являющаяся исключением.

— Антигерой.

— Это те, кто, очевидно, делает всё, чтобы искоренить зло и наказывать злодеев, и продвигать добро, но методы их более жестокие, и они более сознательны в своих действиях.

— Каратели, которых называют дядей Наказанием, и те, кто лишен моральных принципов, относятся к этой категории.

— Конечно, к ней же относится и Леон.

— Более того, по сравнению с другими антигероями, Леон должен действовать ещё более беспринципно, за исключением сильной способности спасать жизни и того факта, что кто-то возвращается.

— Под влиянием собственной личности и клоунады на лице, Леон обречен большую часть времени быть очень эгоистичным.

— В особенности, как "пророк", Леон обладает сильной склонностью к самолюбию. Некоторые люди любят его с первого взгляда, как дядя Волк и Жестяной Человек.

— Некоторые люди ненавидят его с первого взгляда, как Обадия и Бычий Глаз.

………………………………

— В середине толпы Леон "доброжелательно" держал старого генерала и его адъютанта.

— Все солдаты, сконцентрированные вокруг троих, нервно нажимали на дуло, не смея целиться, ни делать лишних движений.

— Человек, которого не знаешь, является ли он человеком, слишком близко.

— Никто не отдавал приказов. Солдаты никогда не осмелились бы направить оружие на голову генерала.

— Единственными двумя людьми на месте событий, кто мог отдавать приказы, были оба удерживаемые этим человеком.

— Адъютант слева, Леон в центре, генерал справа.

— Леон в центре не двигался, казалось, он наблюдал, и казалось, он о чем-то думал.

— Генерал справа тоже был очень генеральским. Он был очевидно похищен, и у него всё ещё было время снять свою сигарную бомбу и пепел, как будто его действительно тянул старый друг выпить.

— Только адъютант слева.

— Холодный пот не переставал капать с краёв шляпы, и левая рука за спиной взмахнула назад, приказывая солдатам не действовать опрометчиво.

— Послеобразы почти вышли.

— В конце концов, когда начальник попадает в аварию, адъютант несёт естественную ответственность, и на солдат это никоим образом не повлияет. Неудивительно, что он так нервничал.

— — Парень, я не знаю, что ты себе думаешь, но хочу тебе напомнить, знаешь ли ты, что творишь? —

— Старый генерал очень спокойно склонил голову и произнёс.

— — Разве это не очевидно? —

— Леон тоже очень уверенно ответил: — Я угрожаю тебе! —

— Генерал всё так же спокоен: — Ты угрожаешь генералу. —

— Опустив сигару, генерал слегка поднял подбородок и с сильной аурой и уверенностью сказал: — Мне всё равно, кто ты, фокусник или мутант. Сейчас у меня нет времени на тебя, поэтому, пока я не передумал, убирайся отсюда! —

— Сказав это, генерал поднял правую руку, держащую сигару, и дуло, которое солдаты держали под прицелом, постепенно поднялось и указало на Леона.

— — Юань Фан, как ты думаешь? —

— Леон повернулся, чтобы спросить адъютанта.

— Неважно, что я думаю, адъютант в этот момент всё ещё очень профессионален: — Доверься мне, это твой последний шанс. —

— — Эм… —

— Леон осмотрелся, и на него были направлены десятки, если не сотни, стволов. Это был совершенно новый опыт.

— Может быть, в это время из определенного окна высотного здания на него направлена снайперская винтовка.

— — Оружие… ха-ха… —

— Леон внезапно применил силу, и движение зажима превратилось в наклон!

— Обхватив шеи генерала и адъютанта руками, Леон потряс указательными и большими пальцами обеих рук перед глазами двух людей: — Смотрите, у меня тоже есть такое. —

— Указав на мусорный бак неподалеку, Леон пальцами создал белый свет: — Смотрите, смотрите туда. —

— Рейван!! —

— С грохотом мусорный бак был пробит большой дырой и улетел далеко. Белый свет, выпущенный из пальца Леона, летел без остановки и ударил в дорогу, направленный под углом к земле.

— Он оставил неглубокую яму диаметром более десяти сантиметров.

— — Видели? —

— Леон похлопал генерала по лицу и указал пальцем на лоб: — У меня так много таких пушек! —

— Белый дым продолжал валить отовсюду, и в разных местах появлялось всё больше Леонов.

— Некоторые появлялись прямо за спиной у определенного солдата, некоторые обнимали двух соседних солдат, как основное тело, некоторые улыбались и поднимали оружие солдата, глядя на дуло глазами, а некоторые полагались на себя, чтобы летать и стояли на головах остальных, со своими репликами: — Вы слишком медленные! —

— Но, без исключения, все они протянули свои пальцы и указали указательными пальцами на определенного солдата.

— Отпустив адъютанта с тупым взглядом и генерала, покрасневшего от стыда, Леон спросил: — Теперь мы можем общаться на равных, вежливо и гармонично. Тогда, позвольте спросить.. —

— Хотите умереть? —

……………………………………

— Генерал Росс теперь жалеет.

— Поначалу он хотел создать мощную и контролируемую силу для армии.

— В соревновании со Страйкером, хоть генерал Росс и был очень влиятельным, но его люди были совсем невообразимы, и ничего не было достигнуто.

— С другой стороны, со стороны Страйкера, успех проекта Х сделал Страйкера очень энергичным. Маленький полковник осмелился похвастаться перед своим почтенным генералом!

— Видя, что большая часть ассигнований, различных объектов и соответствующих специалистов была предложена Страйкеру, генерал Роуз не мог ничего сделать, кроме как сидеть на стуле в конференц-зале и воздерживаться от голосования.

— Страйкер насмехался над ним, а его политические оппоненты подставляли подножки.

— Генерал Росс хотел уничтожить всех бесполезных исследователей под своим началом!

— Когда эксперимент зашел в тупик и ничего не удавалось сделать, его будущий зять, гениальный физик: доктор Брюс Бэннер предложил выполнимый вариант.

— Гамма-лучи.

— Конкретный принцип эксперимента генерал Росс не понимал, но своими глазами видел результаты эксперимента.

— Те маленькие белые мыши стали сильнее, крупнее и мощнее.

— А также более безумными.

— Вскоре генерал Росс тайно утвердил последний этап эксперимента.

— Использовать людей напрямую.

— У доктора Бэннера есть особенности личности, он чувствителен и застенчив, но в этот момент он руководствовался человеческой совестью и выступил против последнего этапа в условиях неполных данных.

— Но генерал Росс не мог ждать.

— Он не хотел ждать ни секунды, он не хотел снова видеть самодовольное лицо Страйкера.

— Хотя доктор Бэннер является инициатором и руководителем лаборатории, как может учёный бороться с властью?

— В конце концов, не выдержав давления, он согласился с генералом Роуз.

— Однако доктор Бэннер выдвинул требование.

— В качестве первого испытуемого он выступит первым.

— Идея Бэннера очень проста, и в ней нет самопожертвования. Он просто чувствует, что является человеком, который предложил этот экспериментальный план, и главным ответственным за этот проект. Можно сказать, что никто не знает риски этого проекта лучше, чем он сам.

— Было бы более уместно, если бы он сам стал испытуемым.

— Генерал Росс согласился с его просьбой.

— В день эксперимента Бэннер лично настроил данные, определил параметры и мощность, и поручил выполнение своей девушке, которая также работала в лаборатории, которая также была дочерью генерала Росса. После этого он лёг на испытательный стол и был помещен в прибор.

— Дальше, генерал Роуз никогда не забудет.

— Неизвестно, был ли неверным импульс в этот момент, или была проблема с экспериментальными данными, но вдруг все приборы загорелись красными огнями, бешено мигая!

— В то время как испытуемый, лежащий в аппарате, был под наркозом, доктор Бэннер также издал болезненный рёв.

— Наконец, после вспышки искр, прибор перестал работать. Бэннер, который был запечатан в стерильной стеклянной комнате, был окутан густым дымом, что сделало невозможным увидеть ситуацию ясно.

— В то время как Бетти Роуз, забеспокоившись, открывала стеклянную дверь, внезапно пролетела большая зеленая рука!

— Она подбросила Бетти в воздух, та упала на землю и потеряла сознание.

— Это был первый раз, когда генерал Роуз увидел Халка.

— Непревзойденная сила!

— Он может одним ударом разбить стену.

— Сильная защита!

— Оружие в руках сотрудников службы безопасности в лаборатории не может даже повредить его кожу.

— Этот большой зеленый монстр, несомненно, доктор Бэннер, который лежал в приборе до этого.

— Неизвестно, что пошло не так в эксперименте, который заставил Бэннера стать таким.

— После того, как он яростно напал на все, на что мог напасть, разрушив всё оборудование, даже убив нескольких человек и ранив ещё больше, жестокий зеленый монстр увидел Бетти, лежащую сверху с кровью на голове.

— Его дух был внезапно потрясен, и после транса большой зеленый монстр упал в обморок, постепенно уменьшаясь в размерах, и превратился обратно в Бэннера.

— В этот момент генерал Росс, который был ранен в руку, поднялся из своего укрытия, оглядел лабораторию, задняя часть которой была разрушена, а затем перевёл взгляд на Бэннера, лежащего на полу.

— Это разрушительная сила, которую он всегда хотел!

— После того, как Бэннер проснулся, он вспомнил, что сделал в лаборатории.

— Он отправился в больницу, чтобы навестить свою девушку Бетти, которая была ранена его собственной рукой и была госпитализирована.

— Генерал Росс тоже пришёл.

— Но он пришёл не к дочери, а чтобы Бэннер продолжил эксперимент и создал для него больше больших зелёных монстров.

— Бэннер объяснил, что в эксперименте произошла неизвестная ошибка. Гамма-лучи оказывали на его организм некоторое необъяснимое излучение. Все это было случайностью, и повторить это практически невозможно.

— Но генерал Росс не обращал внимания, он сказал Бэннеру: Вероятность невелика, это не важно. Мы можем провести ещё несколько экспериментов. —

— Бэннер сердито осудил действия генерала Росса, направленные на убийство человеческой жизни, и поклялся, что больше никогда не будет проводить для него подобные эксперименты. Они поссорились и разошлись.

— Генерал Росс не прекратит попыток.

— Бэннер также знает, какой у его тестя стиль. Я сейчас единственный успешный экспериментатор. Независимо от того, разрушена лаборатория или произошли какие-то неизвестные изменения, нельзя игнорировать тот факт, что результаты эксперимента находятся в моём организме!

— В моей крови, костном мозге и клетках.

— Бэннер понял это и без раздумий бежал из страны.

— Но генерал Росс всё равно не хочет его отпускать. Гамма-лучи очень редки. Пока Бэннер жив, он обязательно даст о себе знать.

— Как и ожидалось.

— Старик отравился пищей, выпив бутылку сока. Благодаря особым результатам теста отчёт был быстро доставлен генералу Россу, который следил за соответствующей терминологией.

— Бедный доктор Бэннер, спрятался в Бразилии. Чтобы сдерживать свой гнев и сердцебиение, он днём учился джиу-джитсу и подвергался различным ударам от мастера.

— Ночью он должен был работать на фруктовом соковом ферме, чтобы заработать на жизнь. Он гениальный физик, как контрабандист.

— И ещё контрабандист в обратном направлении!

— Но даже будучи таким осторожным, он был всё равно обнаружен из-за капли крови, упавшей в бутылку, когда он случайно поцарапал руку.

— Генерал Росс как можно быстрее подал заявку на одобрение операции и следующей ночью был у его дверей.

— Трансграничная охота!

— Хотя Бэннер, опираясь на огромную силу Халка, разрывал танки руками, а RPG у него на лице, он успешно сбежал, но больше в этом месте оставаться нельзя.

— Счастливый случай, Бэннер как-то отправил свою кровь таинственному человеку, которого он встретил в Интернете, потому что тот помог ему успешно обратить вспять "дегенерацию" своей собственной клеточной радиации. Теперь результаты тестирования скоро выйдут, и ему нужно вернуться домой, чтобы получить эти лабораторные данные.

— Халк успешно сбежал и вернулся в старые Соединённые Штаты. Естественно, генерал Росс был недоволен.

— В это время он имел самую сильную индивидуальную боевую способность: Бронский нашёл его и сказал, что хочет провести этот эксперимент.

— Генерал Росс, естественно, согласился.

— Но генерал Росс не знал, как провести этот эксперимент.

— Поэтому беспринципный генерал Росс решил рискнуть.

— В любом случае, это была всего лишь жизнь солдата.

— Он ввёл Бронскому супер-солдатскую сыворотку, которая имела менее одного процента успешности, а затем увеличил мощность гамма-лучей, чтобы облучить Бронского.

— Результат.. —

— Он создал настоящего монстра.

…………………………………………

— Монстр, в которого превратился Бронский, был более свирепым и неконтролируемым, чем монстр, в которого превратился Бэннер.

— Он вырвался из лаборатории прямо, и начал искать по всему округе Халка, который однажды ударил его в воздух, даже не обращая на него внимания.

— Он хочет доказать, что он самый сильный человек в мире!

— Генерал Росс приехал сюда, чтобы получить новости, и уже был готов убирать за собой. Если этот парень ворвется в город и разрушит его, как только об этом узнают его политические оппоненты, его генеральство будет на этом закончено.

— Генерал Росс, который уже был очень зол, не ожидал, что, приезжая, чтобы его подчинённые временно удерживали монстра, в которого превратился Бронский, в пригороде, он только освободил жителей этого района и ещё не успел занять позицию, как его перехватили!

— Его всё ещё перехватила другая могущественная сверхсила!

— После того, как Леон взял ситуацию под контроль, он улыбнулся и достал из-под рубашки несколько кистей и.. —

— ...палитру.

— Не двигайся, не двигайся… Рисовать цветы проще, если ты не шевелишься… — держа кисть, Леон нарисовал Генералу Роузу, который сидел неподвижно, фыркая, цветок на лице и прикрыл его панцирем черепахи.

— Эй~ Мейди молодец! Мейди молодец! — Леон был доволен своим шедевром и снова схватил кисть, готовясь изобразить адъютанта, которого тянут девять черепах к гробу!

Как только он нарисовал первую черепаху, на рекламном щите, транслировавшем рекламу над его головой, внезапно прервалось видео.

Огромный зеленый монстр с костями на шее и густыми чешуйками на плечах несся по шоссе!

Реклама прервалась в тот момент, когда монстр поднял с земли большой валун и запустил его в камеру.

Леон поднял голову, держа в руке кисть, и уставился на темный экран.

Генерал Роуз и его адъютант тоже подняли головы, украшенные панцирем черепахи, и уставились на угольно-черный экран.

— …а…это…старик, какая у тебя фамилия? — отложив кисть, Леон о чем-то задумался, спросил Генерал Чжан.

— …Роуз. — хотя ему было противно признаваться, Генерал Роуз все-таки сдался, когда Леон снова взял кисть.

— Иными словами, это ты создал Бронски?

Ненависть?

Генерал Роуз вздохнул и кивнул головой —www.wuxiaspot.com— Фамилия и правда ничего не значит.

Монстр Бронски, на самом деле, ненавидит буквально все.

— Я не знаю, о чем ты говоришь. — Генерал Роуз не собирался признаваться, что создал монстра.

— Хехе… — Леон беззаботно улыбнулся, повернул голову, глядя на спину Генерала Роуза, показал пальцем в том направлении и сказал: — Ты все еще не признаешься? Твой сын ищет тебя!

Сын?

Как у меня может быть сын?

…Повернулся…

В конце линии его зрения, среди густого дыма, свирепый зеленый монстр бежал в его сторону.

Неееет!

Бронски!

Ненависть!

Снова оглянулся назад, безумец, который только что нарисовал ему на лице, исчез.

…Хрeн… твою… мать…!!!!

(P.S. Завтра суббота. Просим голосовать за месячный пропуск!)

Https://

Гениальный только помнит адрес этого сайта за одну секунду:. Мобильная версия URL для чтения:

http://tl.rulate.ru/book/111075/4346069

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 125»

Приобретите главу за 5 RC. Или, вы можете приобрести абонементы:

Вы не можете войти в The Unrighteous God In Marvel / Неправедный Бог в Марвел / Глава 125

Для покупки главы авторизуйтесь или зарегистрируйте аккаунт