Готовый перевод One Piece: The Long Road / Долгий путь: Глава 24

"Как?" Холдер поставил костыли на землю и спросил Кунке, который вернулся для проверки.

Кунке взглянул на большую яму, образовавшуюся от сильного удара, серьезно кивнул и сказал торжественно: "Это непросто, хотя и был лишь пробный удар, сила моей ноги не вызывает сомнений, просто тот толстяк, который принял мой удар, остался невредим и не показал никаких признаков боли. Полагаю, он был человеком-демоном, а тот трехметровый сильный мужчина выглядел очень неуклюже, но с огромной силой."

"Да." Хеде слегка приподнял веки, и в его сухих глазах не было волн. "Похоже, что то, что сказал Сакаки, не ложь, а двое за ним, вероятно, не простые личности."

Закончив говорить, Хеде взглянул на жителей деревни Сибей, лежащих на земле, и его лицо невольно выразило беспокойство.

Хотя количество пиратов, напавших на этот раз, невелико, их боевой потенциал нельзя недооценивать. Жителей на земле нужно сначала переместить в безопасное место, иначе они не смогут действовать, как в прошлый раз.

"Кунк." Хедер позвал Кунке, видя, как тот согласно кивнул, и приказал Ван Ли и двоим за ним: "Вы двое быстро перемещайте неприкосновенных жителей в безопасное место, пока Кунке и я будем сдерживать эту группу людей."

"Хорошо." Ван Ли ответил спокойно. Он видел результат удара дяди Кунке и ясно понимал, что нужно делать в этот момент.

"Нет, я собираюсь уничтожить этих ублюдков!" Сибе был полон гнева в этот момент, в отличие от спокойствия Ван Ли, когда он услышал приказ Хедера, он вдруг рассердился, его голубые глаза сияли, как у зверя, он злобно смотрел на Сакаки и других, словно зверь, выбирающий жертву.

Увидев это, Ван Ли невольно положил руку на плечо Сибе, покачал головой и сказал: "Сяо Си, что мы должны сделать сейчас, это быстро переместить жителей в безопасное место, чтобы дядя Кунке и дедушка Хеде не беспокоились."

Сибби крепко стиснула губы и не ответила, ее глаза, подобные зверским, всегда смотрели прямо вперед.

"Босс, два могущественных противника напротив, кажется, немного затуманили свои умы, и растет, а тот мальчик с тяжелым мечом в руке, хочет нас разорвать, но что меня больше всего беспокоит, это тот молодой человек с спокойным лицом." Тонкий высокий юноша среди пяти членов пиратской группы вдруг прошептал шепотом, который мог услышать только Сакаки.

"О?" Сакаки услышал слова тонкого юноши и, когда услышал, что тот беспокоится о ком-то, невольно удивился и сказал удивленно: "Цзинси, я не ожидал, что кто-то привлечет твое внимание. О чем ты беспокоишься, почему?"

"Потому что... Я не могу прочитать его!" Тонкий юноша зеленые глаза слегка засияли белым светом и через мгновение исчезли.

"Интересно, есть люди, которых ты не можешь прочитать, хе-хе." Сакаки выглядел удивленным, а затем, казалось, вспомнил какую-то интересную игру, не мог не рассмеяться и прошептал: "Мне тоже интересно, правда? Не волнуйся, подожди, пока я сначала поиграю, а потом делай, как захочешь."

"Хорошо." Зеленые глаза, смотрящие на Сакаки, вдруг снова засияли белым светом, и тонкий юноша вдруг рассмеялся, его голос был как кипящая вода, и он ответил.

Босс... Я снова начал играть...

Сакаки обратил внимание на жителей, лежащих на земле, и сказал: "Кажется, эти умирающие люди, лежащие на земле, очень раздражают тебя. Ты действительно хочешь переместить этих умирающих людей, верно?" Он увидел, как Хед ударил тяжелым мечом, который был за спиной, о землю перед собой, сделал громкий шум и сказал ровным голосом: "Это не нужно, это не прошлое, теперь эти умирающие люди для меня не имеют никакой ценности, или мне сейчас не нужно их использовать, так что, как ты хочешь, прежде чем ты умрешь, умирающие люди, лежащие на земле, будут в безопасности, но если ты умрешь, тогда, извини."

Слова умирающего человека слева, слова умирающего человека справа, в словах видна сильная уверенность!

"Хмф." Надменные слова заставили Сибе на мгновение почувствовать себя несчастным, и он не мог не хмыкнуть. Меч защиты в его руке указал прямо на Сакаджи и сказал холодно: "Хотя я не знаю, откуда у тебя такая уверенность, но чтобы справиться с тобой, мне достаточно одному."

"Хаха!" Сакаки не мог не рассмеяться, увидев мальчика, указывающего на него тяжелым мечом и говорящего вздор, "Сакаки не мог не рассмеяться с насмешливым выражением лица, "Мальчик, который даже не достиг уровня светового меча. Сын ты блядь, ты хочешь справиться со мной один? Должен ли я сказать, что ты храбр, или ты глуп, ученик, выведенный Кунке, верно..."

Кунке был холоден, и те большие руки аккуратно прижали меч защиты и сказали медленно: "Сибе, ты сейчас не можешь противостоять этому человеку. Честно говоря, если бы не чрезвычайная ситуация в данный момент, ты бы не мог сражаться на этом уровне. Ни Ван Ли, ни Ван Ли не подходят для участия."

"Дядя Кунке..." Слова Сакаки заставили Сибе очень рассердиться, но то, что сказал Кунке, заставило его очень не по себе. Он хотел возразить, но так как у него не было силы в качестве капитала, он не мог возразить. Вдруг его сердце наполнилось нежеланием.

За последние два года он нес такой же объем тренировок, как и Ван Ли, и у него не было способности восстанавливать фрукты. При таком отчаянном тренировочном режиме в конце концов он обнаружил, что его тяжелая работа не может принести никаких успехов. Кому я могу спросить? Будет счастлив.

Сяо Си, я очень не хочу...

Ван Ли нахмурился, молча смотрел на Сибе, который был не доволен в этот момент, его красивое лицо постепенно приняло холодное выражение, и он вдруг сказал: "Действительно~www.wuxiaspot.com~ С точки зрения силы, это совсем не на одном уровне, но если я сотрудничаю с Сяо Си, не говоря уже о двух, определенно не будет проблем с решением одного."

Легкие и уверенные слова заставили несчастные эмоции Сибе мгновенно рассеяться, и он не мог не воскликнуть с удивлением: "Ли..."

"Хаха..." Ван Ли был все тот же улыбающийся лицом, всегда, независимо от того, что произошло, улыбающийся лицом, которое никогда не менялось, только улыбающийся лицом, которое Сибе показывал.

Увидев это, рот Кунке слегка раскрылся, и он повернул голову, чтобы посмотреть на Хедера, только чтобы увидеть нежную улыбку в глазах последнего, и не мог не прошептать: "Старик."

Хеде кивнул с улыбкой, затем взглянул на Ван Ли с восхищением и вздохнул: "Кунк, мы все пришли сюда, но не хотим быть такими же спокойными, как потомки сейчас. Это действительно бесполезно." Туман, как содержание слов постепенно исчезло, рассеялся...

"Да, только с этим характером, будущие достижения Сяо Ли определенно будут высокими, может быть, я тоже старею." Кун Ке также взглянул на Ван Ли, его лицо было полно самоиронии.

Перед сильным врагом, как Кунке, так и Хеде стоят перед ветром и никогда не отступят, но есть много факторов, о которых нужно беспокоиться, и сердца сильных воинов неизбежно немного задрожат.

В этот момент едва слышные уверенные слова Ван Ли мгновенно развеяли туман, который окутал сердца двух сильных мужчин.

Сердце играет жизненно важную роль в битве!

"Кажется, босс, ты проиграл." Зеленые глаза тонкого юноши вдруг засияли белым светом, и едва слышный тон постепенно исчез.

Неожиданные слова оставили Данна и других в растерянности.

----------

Хе-хе, кстати, кто-нибудь знает слово Цзинси?

http://tl.rulate.ru/book/110978/4340813

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь