Готовый перевод Infinite Script Killing / Бесконечный сценарий Убийства: Глава 5

"Крах!!!"

Из леса в небо поспешно взмыла стайка птиц.

"Этот голос..."

Хаоден Чжан сделал шаг вперед и оглянулся на лес позади них. Он не мог не расслышать, что это был крик Либо.

"Не останавливайся, уже темнеет, выходи скорее, иначе кто знает, что еще может случиться!"

Чжоу Юй шел впереди и подбадривал его, когда увидел, что тот остановился.

"Да, да, это место становится все более и более пугающим, когда мы смотрим на него. Только что это был зомби. Кто знает, не столкнемся ли мы с ним ночью..."

Ван Чжаохуэй не осмелился произнести последнее слово "призрак". Он просто почувствовал, что по мере того, как небо темнело, густой лес перед ним становился еще более мрачным и пугающим. Окружающая местность была настолько серой, что он даже не мог отличить восток от запада, север от юга.

Увидев нерешительное выражение лица Чжан Хао, Чжоу Юй вздохнул: "Этот толстяк безнадежен. Зомби не смогут вскрыть их, даже если поймают кого-нибудь с железным прутом. Зомби выползут из гроба ночью, и тогда..."

Чжоу Юй холодно улыбнулся и больше ничего не сказал, но смысл был очевиден.

"но... что, если я отрежу себе руку?" не сдаваясь, спросил Чжан Хао.

Но это предложение выставило его на посмешище, и Чжоу Юй посмотрел ему прямо в глаза, давая ему самому это понять.

Все еще стоя в стороне, Ван Чжаохуэй тихо объяснил: "Брат Чжан, если ты отрежешь себе запястье, у тебя пойдет сильное кровотечение. В телесериалах часто отрубают руки и ноги. Это телесериал. Если ты действительно отрежешь себе запястье и не будешь лечиться, ты скоро умрешь".

Даже такие студенты, как Ван Шаохуэй, понимали здравый смысл, но он этого не знал. Чжан Хао внезапно покраснел.

Но вскоре он кое-что понял и посмотрел на Чжоу Юя.

- Кажется, вам знакомо это место. Вы бывали здесь раньше?

Оглядываясь назад, на спокойствие, проявленное Чжоу Юй на протяжении всего пути, и даже на то, что она намеренно направляла их, чтобы найти надпись на ее теле, включая только что сказанные слова Чжоу Юй, стало ясно, что это был не первый раз, когда она вступала в мир сценариев.

"Давайте поговорим об этом после того, как вы закончите свою миссию в этом мире живыми".

У Чжоу Юя не хватило терпения что-либо им объяснять, поэтому он попросил их обоих быстро уйти.

"Брат Чжан, поторопись!"

Ван Чжаохуэй тоже настаивал, Чжан Хао снова оглянулся и, наконец, решил послушно последовать за Чжоу Юем.

"Шашаша..."

Небо становится все темнее и темнее, и, когда наступаешь на него ногой, раздается шуршащий звук. Время от времени дует холодный ветер, и лесные листья шелестят, как приливная волна.

Они втроем шли неизвестно сколько времени. Внезапно Чжоу Юй, шедший впереди, взмахнул рукой, давая им знак остановиться.

Чжан Хао и двое других не понимали, что происходит, поэтому они притаились позади и не осмеливались пошевелиться.

Я не знаю, сколько прошло времени, но я услышал вдалеке позвякивание колокольчиков на ослах, и в отдалении медленно забрезжил тусклый желтый свет.

"Следуйте за мной!"

Увидев приближающуюся повозку, запряженную мулами, Чжоу Юй быстро позвал их догонять.

Повозка, запряженная мулами, двигалась очень медленно, и все трое без особых усилий догнали ее. Увидев внезапно вышедших из нее троих мужчин, старик, управлявший повозкой, вздрогнул. Он поднял масляную лампу, которую держал в руке, и присмотрелся повнимательнее. Увидев, как выглядят три человека, он вздохнул с облегчением.

"Дядя, мы заблудились во время прогулки в горах, ты можешь нас подвезти?"

С этими словами Чжоу Юй достал откуда-то кусочек ломаного серебра размером с ноготь и протянул его старику.

Взглянув на маленькую белую ручку, старик на мгновение заколебался, затем поднял масляную лампу и внимательно оглядел Чжоу Юя с ног до головы. После минутного молчания он кивнул и принял деньги.

Он постучал кнутом по повозке, запряженной мулами, позади себя, показывая, что они могут сесть на нее.

"Боже мой, я устал больше, чем после пятикилометрового марафона".

Чжан Хао и Ван Чжаохуэй, которые проделали весь путь пешком, присели на него и вытянули ноги, чувствуя, что они вот-вот станут бесполезными.

Когда он посмотрел вниз, то увидел, что в его ботинках дыра.

Для них это неудивительно. Горная дорога такая же ровная, как и городские. Повсюду выбоины и камни, поэтому идти по ней, естественно, трудно.

Напротив, Чжоу Юй казался гораздо более спокойным, чем два старших мальчика. Сев в повозку, запряженную мулом, Чжоу Юй первым делом достал бронзовое зеркало, дважды посмотрелся в него, стоя спиной к старику, и причесался. Затем он благополучно сел.

""Тебе повезло. В этой горе царит паника. Шакалы, тигры и леопарды водятся повсюду. По ночам здесь полно привидений. К счастью, вы встретили меня. В противном случае вам, троим детям, хватило бы одной ночи, чтобы спуститься туда."

Старик погнал мула вперед с тремя людьми на спине и обратился к ним.

"Эй, вы не заблудились?" Спросил Ван Чжаохуэй, почесывая в затылке.

Чжоу Юй, стоя в стороне, продолжил тему разговора старика и продолжил спрашивать: "Дядя, ты хочешь сказать, что здесь опасно?"

"эй!”

Старик наклонил голову, так что половина его лица была скрыта в тени, и мрачно сказал: "Я не побоюсь сказать вам, что в последнее время на этой горе водятся привидения. Несколько дней назад караван шел всю ночь. Я советовал им не ходить ночью, но они не послушались. Но на следующее утро все они были мертвы!"

"Тогда почему вы решили идти ночью сегодня?" - неодобрительно спросил Чжан Хао.

"Ты не поздно возвращаешься с рынка? Но наша деревня совсем рядом. Сегодня тебе повезло. У нас в деревне свадьба. Можешь попросить чего-нибудь выпить".

После того, как старик закончил говорить, в ушах трех человек одновременно прозвучало холодное напоминание.

[Основная миссия: Древняя деревня в горах]

[Цель миссии: Выяснить тайну этой деревни. 】

[Подсказки по заданию: В последнее время в этих горах постоянно пропадают без вести путешественники и караваны. Никто не знает, когда в горах появилась деревня. Возможно, одну из них можно найти в этой деревне. Ответ. 】

Услышав подсказку, все трое одновременно оживились. Как только Чжан Хао собрался заговорить, Чжоу Юй остановил его взглядом и прошептал им на ухо: "Просто подождите и посмотрите, что произойдет!"

"Ой! Притормозите!"

В лесу на другой стороне были замечены только две фигуры, одна толстая и одна безликая, которые шли по лесу.

Ли Бо последовал за ними и случайно упал на землю. Его левая рука была туго обмотана полоской ткани. Даже когда он боролся, ему приходилось сначала поднимать эту руку. Он предпочел бы упасть лицом вниз, чем дотронуться до раны. .

Увидев, что Лобос падает на землю, Сюй Тун остановился, оглянулся на него и шагнул вперед, чтобы помочь ему снова наложить повязку на рану.

Ли Бо сел на камень. Его легкие горели, как будто он вот-вот взорвется. У него кружилась голова. Он чувствовал себя так, словно сегодня ночью покорил все горы в своей жизни.

"На самом деле... вы можете убить меня, так зачем меня спасать?"

Глядя на Сюй Туна, который помогал ему закрепить полоску ткани, Либо почувствовал, что этот парень просто сумасшедший. После того, как он отрубил себе руку, Либо все же заставил его спрятаться за могилой, чтобы понаблюдать за зомби.

Конечно, они не видели, как зомби в конце концов выползли из гроба. Гроб наполовину застрял в земле, и зомби не могли выбраться. Либо почувствовал себя плохо, просто слушая скрежещущие звуки зомби. Не было необходимости думать об этом. Знаю, что ты пережевываешь.

"убить тебя?"

Сюй Тун поднял голову, взглянул на Ли Бо и рассмеялся, как будто услышал что-то забавное.

"Почему ты смеешься? Хочешь верь, хочешь нет, но я ударю тебя еще раз, верно?"

Увидев злобную улыбку этого парня, Ли Бо пришел в ярость. Однако, как только он закончил говорить, улыбка на лице Сюй Дуна постепенно исчезла.

Его суровое лицо скрыла тень. Медленно поднявшись, он оглядел себя, его проницательные глаза были остры, как ножи.

Сердце Ли Бо внезапно дрогнуло, как будто кто-то крепко схватил его за руку, заставив невольно задержать дыхание.

Сюй Тун наклонился, и его лицо становилось все более и более мрачным. Под взглядом его зловещих и безразличных глаз все мышцы его тела внезапно напряглись.

Пока он не приложил свое ухо к его уху.

"Ты не посмеешь!"

Ли Бо почувствовал холод в правой руке, как будто в нее что-то вставили. Когда он опустил голову, то увидел, что это был короткий нож, которым ему отрезали руку.

Короткий нож был снова прикреплен к рукояти, и Сюй Тун вложил его в руку. Лезвие было направлено в грудь Сюй Дуна.

Сюй Тун наклонил голову и продолжал шептать ему на ухо: "Если ты мне не веришь, попробуй сам!"

Говоря это, он подался всем телом вперед, приближая лезвие к своему животу. Лимбо даже сквозь лезвие почувствовал, как напряглись мышцы живота Сюй Туна.

"Безумец!"

Ли Бо странно вскрикнул, не в силах больше выносить эту стимуляцию. Он отшвырнул нож, который держал в руке, оттолкнул Сюй Дуна и указал на нос парня. В его голове пронеслось множество непристойных слов, но он открыл рот. Долгое время я был ошеломлен и не мог произнести ни слова.

- Послушай, я же говорил, что ты не посмеешь.

Сюй Тун взял нож и небрежно повертел его в руке. Невинное выражение его лица так расстроило Лимбо, что его чуть не вырвало кровью.

Конечно, он не посмел. На этот раз все было так же, как и раньше. В тот момент зомби крепко схватил его за запястье, и он увидел, что Чжоу Юй и остальные бросили его. Он мог только оставаться там и ждать смерти. Это был самый отчаянный момент.

В то время для людей не было ничего странного в том, что они что-то делали.

Более того, слова Сюй Дуна "направо и налево" отпугивали Чжан Хао. Как он мог не ненавидеть Сюй Дуна?

Но сейчас все было по-другому. Хотя одна рука была сломана, он спас ему жизнь.

Хотя они все еще находятся в этом проклятом пространстве сценариев, пока есть проблеск надежды, Ли Бо не будет рисковать и убивать единственного человека, который может ему помочь.

Сюй Тун несколько раз вытер нож, посмотрел на ошеломленного Лимбо и приставил лезвие к его шее. Почувствовав холод на лезвии, Ли Бо оцепенело поднял голову.

В лунном свете он был погружен в тень. Ли Бо не мог понять, улыбался он или злился.

"Ты не посмеешь, а я посмею, почему бы тебе не рискнуть?"

Лезвие ножа легонько коснулось плеча Ли Бо, как будто он положил его случайно. Даже рука, державшая нож, лишь слегка коснулась его рукояти. Небрежный тон был похож на шутку лучших друзей.

Но Либо почувствовал, как глубокая злоба, как никогда прежде, захлестывает его, заставляя каждый волосок на его теле встать дыбом. Он несколько раз напрягся, прежде чем открыть рот, как будто у него иссякли все силы, прежде чем издать звук, похожий на писк комара. Голос: "Не смей!"

После этих слов у Лимбо, казалось, иссякли все силы, и он опустил голову с удрученным выражением лица.

"шучу!"

Увидев крайне огорченный вид Либо, он медленно снял с плеча короткий нож и указал на отрубленную руку Либо: "Не забывай, я врач. Спасать людей - мой прямой долг

". .

http://tl.rulate.ru/book/110925/4339588

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь