Готовый перевод Eternals of the Wizarding World / Вечные представители Волшебного мира: Глава 2

## Вечная жизнь?

Звучит неправдоподобно.

На протяжении веков, сколько королей, и возможно даже простых людей в этом мире, без устали гнались за более долгой жизнью, и даже создавали для этого различные средства.

Но в итоге Эли достиг своей цели так легко.

"Итак..." Множество мыслей промелькнуло в голове Эли.

Теперь, когда он только что переместился, его понимание этого мира ограничивалось памятью о прежнем теле, но только теми моментами, которые он уже знал. Он осознавал, что этот мир полностью отличался от прежнего.

Будь то социальные правила или системы, для обычных людей они были жестоки. Рыцари стояли над обычными людьми, а знать – над большинством.

Риск был немал.

Если так, то нужно просто следовать прежнему курсу и сначала работать в библиотеке, пытаясь овладеть необычайной силой, попутно изучая этот мир.

Это должно быть самым безопасным решением.

"Я не хочу быть таким стабильным, все это навязано обстоятельствами!" воскликнул он.

"Решение принято: развиваться в библиотеке медленно, на протяжении десятилетий, а потом выйти в мир."

Эли глубоко вздохнул и принял немедленное решение.

Хоть период пробного развития и был немного длиннее, но кто же сделал его бессмертным?!

Десятилетия пролетели быстро.

Внезапно, луч солнца ударил Эли в глаза.

Он повернул голову, заметив сверкание света за окном. Солнце уже немного выглядывало из-за горизонта.

Рассвет.

Эли вышел из дома.

Ослепительный солнечный свет заставил его прикрыть глаза. Только спустя несколько секунд Эли смог снова отчетливо видеть.

Определив направление, он направился к библиотеке, хранившейся в его памяти, попутно наблюдая за окружающей средой.

Судя по всему, он находился в трущобах. Большинство зданий были сложены из камня и дерева, выглядели весьма ветхими и низкими. Дорога тоже была в ужасном состоянии, часто попадались отвратительные вещи.

Прохожие по обеим сторонам дороги были одеты в грубую льняную одежду, большинство из них имели голубые или черные глаза – основные цвета глаз в империи Бирн. Цвет их волос также в основном был коричневым, черным и золотым.

Эли был одет в грубые льняные шорты и безропотную обувь. Прежнее тело, спасаясь бегством, почти не имело имущества. К счастью, он нашел работу библиотекаря. В противном случае, даже если бы Эли попал в этот мир, он не знал бы, как выжить.

Перемещение из процветающего современного города в отсталый мир с необычайным средневековым прошлым – нелегкая задача. Мало кто мог быстро адаптироваться. Даже Эли, поэтому он решил продолжить работать.

Конечно, была и другая, более важная причина – бедность.

Деньги так же важны в этом мире, они являются гарантией выживания.

Пройдя через трущобы, Эли вошел в город.

Как только он пересек границу, пейзаж резко изменился.

Будь то здания или пешеходы – между ними и гражданским районом была огромная пропасть. Можно даже сказать, что это были два разных мира.

Вскоре, пройдя по нескольким улицам, Эли добрался до места назначения.

Он поднял голову.

Перед ним возвышалось высокое здание.

Чистый белый камень отражал солнечный свет мягким сиянием. Овальные своды были вознесены ввысь, а внешние стены были тщательно украшены изящными скульптурами, придавая зданию величественный вид.

Это была Императорская библиотека.

Эли глубоко вздохнул и вошел через небольшую боковую дверь.

Пройдя по длинному коридору, Эли оказался в небольшой комнате. Там он надел небольшую темно-красную жилетку, похожую на ту, что носили официанты, а также черные брюки – униформу библиотекарей.

Выйдя из комнаты, Эли направился в музей.

Он вошел в зал.

Эли поднял голову. Верхний ярус был выполнен из огромного остекленного стекла. Слабый солнечный свет лился в зал, отражаясь различными красивыми цветами. Вокруг были изображены различные эпические картины.

Нижний ярус был разделен на три уровня, на которых стояли деревянные книжные полки, которые считались очень ценными в империи. На полках располагались различные книги.

"Вот где я буду работать в будущем!"

Эли смотрел на библиотеку, которая в это время еще была закрыта. Ему нужно было сначала привести книги в порядок.

Маленький Эли когда-то был обучен этому, поэтому сейчас он был знаком с процессом.

Во время расстановки книг, Эли размышлял о будущем.

Деньги, конечно, тоже нужны.

Но что делать дальше, это уже другой вопрос.

В конце концов, он оказался в необычайном мире. Несмотря на способность к бессмертию, он не обладал силой, чтобы защитить его. Даже ученик-рыцарь, а то и просто сильный обычный человек, мог легко убить его.

"Значит, мне нужна определенная сила." Эли поставил книгу на полку, размышляя о том, как ее получить.

Трансцендентным путем, по которому, судя по всему, идет империя сейчас, является путь рыцаря.

Стать рыцарем – хороший выбор.

Но ему не хватает кодекса рыцарства. Кодекс рыцарства, как правило, передается по наследству от знати и является очень ценным.

Либо нужно заслужить доверие знати, получить награду в виде кодекса рыцарства, либо вступить в какую-нибудь организацию, такую как армия. Там может быть кодекс, но все это не подходило для нынешнего Эли.

Поэтому этот путь отпадает, остается только один – путь мага.

И если, судя по содержанию титульной страницы в то время, автор книги свысока смотрел на рыцарей, называя их низшими, слабыми и невежественными, значит ли это, что сила мага превосходит силу рыцаря?

Ну, собственно, у него не было выбора.

На самом деле, по сравнению с обучением рыцарей, которое требует большого количества лекарственных средств и даже денег, метод мага, который в начале требует только медитации, кажется более подходящим, особенно для бедного Эли.

Однако, если судить по книгам, в дальнейшем требуется немало денег.

В конце концов, как может расход мастера быть меньше, чем у рыцаря?!

"Эли, о чем ты задумался!"

Внезапно раздался голос. Эли повернул голову и увидел Кейт, которая тоже была одета в небольшую жилетку.

У нее были светлые волосы и обычные голубые глаза. Он помнил, что она была одной из библиотекарей.

Говорят, ее дед был бароном, но потом он совершил преступление, его семья была лишена дворянского звания, и потом он попал сюда, после скитаний.

"Ни о чем, просто подумал, что здесь так много книг, а я прочитал всего несколько. Вот и грустно стало." Эли не был с Кейт очень знаком, поэтому решил приврать.

Кейт погладила свои светлые волосы, ее взгляд задержался на книжной полке на несколько секунд, потом она повернулась к Эли и кивнула в знак согласия: "Действительно, я прочитала не так много книг."

Как только Эли собрался ответить, то заметил, что тон Кейт внезапно изменился. Она продолжила: "Всего несколько сотен книг!"

Эли: …

Он хотел продолжить произвольным предложением, но вот эта фраза его остановила. Как теперь продолжать?!

Хотя вроде бы ничего страшного в этом нет, но Эли чувствовал, что это как-то странно. Слишком уж эта Кейт напоминает "золотую молодежь".

В своей памяти он помнит, что она именно такая: всегда полна самомнения. Либо смотрит на тебя свысока, либо просто высокомерна. Как сказать... как будто напоминает Эли из его прошлой жизни, когда он учился в школе.

Словом, очень "золотая" девушка.

"Э-э, Кейт, я бы посоветовал тебе не говорить так." Эли наконец не выдержал, и попросил ее.

"А?" Кейт спросила с недоумением, словно не понимая, что Эли имел в виду.

"Я имею в виду... ты говоришь очень хорошо!" Эли скривил губы.

"А, ну ладно!" Кейт немного растерялась.

Она посмотрела на Эли, словно о чем-то задумавшись, и потом сказала: "Как ты готовишься к экзамену через три месяца? Я слышала, что только два новых библиотекаря остаются после экзамена, а все остальные увольняются."

Экзамен?

Какой экзамен?

Услышав это, Эли был немного ошарашен.

http://tl.rulate.ru/book/110914/4195293

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь