Готовый перевод Marvel: Unlimited Possession / Марвел: Неограниченное владение: Глава 21

Тони, рассеянно оглядываясь по сторонам, не замечал, как женщина перед ним пыталась привлечь его внимание.

"Тони, на что ты смотришь?" - спросила она, слегка нахмурившись.

"Я жду..." - отвлекся он, наконец, повернувшись к ней. "Извини, ты можешь повторить свое имя?"

"Ты меня вообще не слушаешь, верно, Тони Старк?" - бросила женщина, скрестив руки на груди.

"Возможно, просто твой образ слишком завораживает, и я теряю концентрацию" - усмехнулся он, высокомерно приподняв бровь.

"Или, может быть, ты снова не слушаешь внимательно с самого начала?" - возразила она, не скрывая раздражения.

"И то и другое подходит, но я все же склоняюсь к первой версии", - отшутился Тони, продолжая игриво улыбаться.

Встретившись с его поверхностной реакцией, женщина беспомощно покачала головой и, словно пытаясь пробить стену из его самовлюбленности, представилась снова: "Меня зовут Майя Хансен. Я занимаюсь биологической программированием".

"Вау, биологическое программирование..." - пробормотал Тони, не скрывая скуку.

"Ты уже делал эту реплику секунду назад, Тони", - заметила Майя, сдерживая раздражение.

"Ладно, похоже, я действительно не слушал", - пожал плечами Тони, бросив взгляд на часы.

"Ты, кажется, очень сильно переживаешь из-за времени", - заметила Майя, наблюдая за его нетерпеливой походкой.

"Слушай, Майя, если бы у меня была возможность, я бы с удовольствием обсудил с тобой твои исследования биологического программирования, узнать о ходе твоей работы, но есть кое-что действительно важное, что требует моего внимания", - ответил Тони, потянув из кармана письмо о появлении Кaito Kid, которое он получил ранее.

"Знаешь, на самом деле это не так важно. Меня куда больше интересует твое биологическое программирование. Не знаю, смогу ли я удостоиться чести познакомиться с твоей работой поближе?", - поправился он, поймав себя на том, что его больше привлекает Майя, чем фантомный вор.

"Сможешь посмотреть мои исследования, но не более того", - согласилась она, сдерживая неловкость.

"Конечно", - кивнул Тони, продолжая игнорировать все правила приличия.

Он огляделся по сторонам, пытаясь отыскать своего шофера, Хэппи, в толпе гостей, и вскоре его взгляд упал на крупную фигуру Хэппи, стоявшего недалеко от входа.

"Хэппи, нам пора возвращаться, заберем машину", - крикнул Тони, похлопывая его по плечу.

"Понял, сэр", - кивнул Хэппи, поймав брошенный ключик. Он скосил взгляд на Майю и Тони, который все еще держал ее за руку, и, с понимающей усмешкой, добавил: "Мистер?".

"Мистер?" - переспросил Тони, нахмурившись. Он не понял подтекста в словах Хэппи.

Но прежде чем Тони успел осмыслить странный вопрос Хэппи, его прервал голос, доносящийся из-за спины.

"Мистер Тони Старк, мистер Тони Старк..." - раздался до боли знакомый голос. Тони обернулся и увидел мужчину с тростью, который направлялся к нему. "Меня зовут Киллиан, и я ваш самый преданный поклонник."

"О, привет, Киллиан", - ответил Тони, пожав ему руку. "Ты странно одет для вечеринки".

"Я приехал сюда специально ради тебя, мистер Тони", - ответил мужчина, с явной гордостью в голосе.

"Ради меня?" - Тони невольно усмехнулся. Если бы подобные слова сказал очаровательная девушка, он бы с радостью принял их, но вид неряшливого Киллиана не вызывал у него ничего, кроме раздражения.

"Я представляю частный исследовательский центр, называемый Advanced Intelligent machines, коротко AIM, который специализируется на самых передовых технологиях", - Киллиан протянул Тони и Майе по визитке.

"Просто ей дай, мне не нужна", - равнодушно бросил Тони, как будто Киллиан был очередным скучным занудой, которые пытались привлечь его внимание.

Тони посмотрел на время, и, скривившись, добавил: "Ладно, Киллиан, приятно было познакомиться, но у меня есть дела поважнее".

"Конечно, понимаю", - ответил Киллиан, заметно потускнев. Ему было ясно, что Тони не заинтересован в его предложении.

Тони, взяв Майю за руку, сделал несколько шагов к выходу, но вдруг остановился, словно вспомнив что-то важное. Он оглянулся на Киллиана, который, казалось, был в замешательстве от его безразличия.

"Извини, подожди меня", - попросил Тони, повернувшись к Майе..

Затем он вернулся к Киллиану.

"Знаешь, Ки..." - начал он, но прервался, словно вспомнив, что не знает его имя, - "Киллиан".

"Да, Киллиан", - подхватил Киллиан, с воодушевлением глядя на Тони, который, казалось, проявлял к нему интерес.

"Да, Киллиан, я подумал, что у нас может быть перспектива для совместной работы. Я провожу Майю, а через пять минут встретимся на крыше, ты понял?" - Тони продолжал говорить с подчеркнутой небрежностью, словно это была обычная рабочая рутина.

"Понял, нет проблем, мистер Старк. Я сразу иду", - с жаром ответил Киллиан.

"Неужели тебя не интересуют частные исследовательские центры?" - спросила Майя, глядя на лежащую в ее ладони визитку и на Киллиана, который уже спешил к выходу.

"На самом деле меня совсем не интересуют исследовательские центры", - ответил Тони, продолжая смотреть на Киллиана, который уходил.

"Тогда почему?" - спросила Майя, не понимая его игры.

"Просто мне очень интересен Киллиан", - ответил Тони, и, сделав паузу, добавил: "Хм?"

Майя, услышав слова Тони, невольно отшатнулась. Она не могла понять, что значит "интересен" в его исполнении.

"Не так, как ты подумала", - заметил Тони, заметив ее реакцию. "Просто я считаю, что появление Киллиана слишком уж странное совпадение, и оно очень меня заинтересовало. Поэтому я решил провести маленький эксперимент".

"А что если ты ошибаешься?" - спросила Майя, не скрывая подозрения.

"Тогда я просто извинюсь перед мистером Киллианом", - пожал плечами Тони, не придавая этому никакого значения.

Он вывел Майю из шумного зала, но, взглянув на вход, увидел, что его машины там нет.

"Извини, нам нужно подождать", - сказал Тони, глядя на недоумевающую Майю.

Тони неловко почувствовал себя из-за возникшей заминки. Он вскинул взгляд, увидел Хэппи, который ковырялся в своем гамбургере, и окликнул его.

"Хэппи!"

"О, Тони, почему ты так рано ушел?" - Хэппи, услышав голос Тони, поднял голову и, быстро оглядевшись, объяснил: "Я просто вдруг почувствовал голод, поэтому сбегал в соседнее кафе и купил себе бургер".

"Я не об этом. Где машина?" - спросил Тони, нахмурившись.

"Какая машина?" - переспросил Хэппи, не понимая.

"Моя машина! Я же только что тебе ключи отдал?" - удивился Тони.

"Ключи? С тех пор, как они у тебя, они так и остались у тебя", - ответил Хэппи, с растерянным выражением лица.

Тони, увидев, что Хэппи действительно не понимает, ощутил легкий страх. Что произошло?

http://tl.rulate.ru/book/110912/4196593

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь