Готовый перевод The Bard at Hogwarts / Бард в Хогвартсе: Глава 35

В сравнении с хаосом в Большом зале, остальной замок казался тихим. Уютным очагом после бури.

Гермиона, спрятавшись в углу женского туалета, горестно вздыхала. Она никак не могла понять, чем провинилась. Все её действия строго соответствовали правилам Хогвартса и требованиям преподавателей. Она изо всех сил старалась принести очки своему факультету… Но реальность била её безжалостно. Не только её соседки по общежитию, но и все гриффиндорцы-первокурсники избегали её.

Как сегодня на уроке чар, она просто высказала пару справедливых замечаний, а Рон с остальными парнями рассмеялись над ней и даже придумали ей прозвище.

"Это же пустяки... у меня ведь есть друзья".

Тихо прошептала Гермиона, в её голове постепенно возник образ высокого, худощавого юноши. Короткие тёмные волосы, ясные глаза и вечная, мягкая улыбка на лице. Она чувствовала радость, но не понимала почему. В груди нарастала тоска, и слёзы, подобно бисеру, катились по её щекам.

Проплакав в тишине, Гермиона достала из кармана носовой платок и нежно вытерла покрасневший нос. Она собиралась уйти из туалета, ведь сегодня был ежегодный Хэллоуинский ужин. Гермиона не хотела пропустить первый праздник после начала учебного года, тем более, что она могла увидеть его издалека в Большом зале.

Однако судьба всегда добавляет в жизнь маленькие, незаметные шутки.

Когда Гермиона уже собиралась уйти, в дверях туалета появилась огромная тень, сопровождаемая невыносимым запахом. Двенадцатифутовый великан был виден даже слепому. Его лысая голова и слегка растерянные глаза выдавали его сразу.

"Горный тролль!"

Гермиона моментально узнала чудовище и хотела закричать, но успела вовремя прикрыть рот ладонью.

"Надеюсь, ты не против моего отсутствия…".

В смертельной опасности, первая мысль Гермионы была о завтрашней встрече с Ино в библиотеке. В тот же момент тролль, ступая своими толстыми ногами, вошел в туалет и подошёл к крану.

"Бах!"

Возможно, чудовище испытывало жажду, поэтому оно взмахнуло огромной деревянной дубиной и ударило по водопроводной трубе. Вода брызнула мгновенно.

Гермиона спряталась в кабинке и наблюдала за троллем, который жадно пил воду. В голове уже родился план побега.

Щебень, раскиданный на полу от удара тролля, станет её лучшим помощником.

"Вингардиум Левиоса~".

Гермиона прошептала заклинание и взмахнула палочкой. Небольшой камень величиной с кулак взмыл в воздух перед краном. Звук падающего камня привлёк внимание тролля.

Похоже, этот махина, как и в книге, обладал весьма ограниченным интеллектом. Простейшая уловка могла отвлечь его внимание.

Гермиона была уверена в своём плане. Он был прост: она собиралась отвлекать тролля камнями, чтобы у неё было время сбежать из туалета.

Главное — не оказаться запертой здесь. Дойдя до Большого зала или добежав до движущейся лестницы, Гермиона могла быть уверена в собственной безопасности.

Время шло, и тролль, соблазненный падающими камнями, удалялся от Гермионы всё дальше. Когда она почувствовала, что он достаточно далеко, она готова была выскочить из туалета одним рывком.

Но тут...

В дверях туалета появились две фигуры, издавая оглушительный шум. Одна из них даже "быстро" захлопнула дверь и заперла её без всяких колебаний.

"Гермиона! Выбирайся отсюда, в подвале тролль!"

Гермиона: …

В отличие от первого приключения Аудио-Техники и всех его прыжков, в общем зале Слизерина царила атмосфера тепла и уюта.

Первокурсники сидели в углу и с упоением слушали рассказ. За пределами круга первокурсников находились несколько старшеклассников, которые, казалось, не обращали внимания, но на самом деле их уши были остро насторожены.

"...Молодой Симба был изгнан своим дядей и был вынужден покинуть родное королевство и ступить на неизведанную территорию. Там он встретил двух своих лучших друзей и учителей, борова Пумбу и суриката Тимона."

"...В конце концов, Симба победил своего дядю и стал новым королем львов. Дождевой сезон начался как по расписанию, и львиная территория снова наполнилась новой жизнью".

Под аккомпанемент нежного звука аккордеона, Ино пел известную песню из "Короля-льва".

Последние слова, песня закончилась.

"Брысь! Брысь!"

Мальфой, Панси и другие были первыми, кто зааплодировал, за ними последовали многие юные волшебники, пришедшие в себя.

"Ино! Еще одну, расскажи про змей".

Это был Мальфой. Одновременно на столе появилась золотая галлеона.

После такого примера, другие юные волшебники тоже щедро пожертвовали. Конечно же... основная часть монет была серебряной, поэтому Мальфой, Панси и Дафна платили золотыми галлеонами.

Платить за прослушивание историй — это было правило, которое Ино "случайно" установил в общежитии. После того, как Мальфой выступил со своим небольшим выступлением, эта традиция распространилась практически на всех слизеринцев-первокурсников.

Теперь вернемся к главному.

Глядя на деньги на столе, Ино мог только с сожалением согласиться, ведь у него пока не было хороших историй про змей.

"Если у тебя нет хорошей истории, не обманывай слушателей. Твоя история должна быть достойна оплаты, которую заплатил другой человек, это — квалифицированный бард".

В его ушах снова раздавались слова учителя Ханса.

Ино посмотрел на деньги на столе перед собой и, тайком посчитав, решил, что эти деньги стоят того, чтобы рассказать классическую историю, передающуюся из поколения в поколение.

Но главный герой истории должен быть змеей, что сильно ограничивает выбор.

Некоторое время он безуспешно искал в памяти подходящую историю, и только "Легенда о Белой змее" более-менее подходила. Но нужно было переработать сюжет, добавить деталей и отполировать. В конце концов, различия культур — это реальность…

Одна только любовь между человеком и демоном могла сбить с толку этих английских детей.

"Сегодня уже поздно, подождем до следующего раза. До Рождества я расскажу вам историю про магию, змей и любовь".

Ино был полон надежд.

Успешно разогрев аппетит своих слушателей, он встал, слегка поклонился и не спеша ушёл в общежитие.

В общежитии.

Ино только вернулся.

Мальфой распахнул дверь, сел на стул, скрестил ноги и с лукавой улыбкой произнёс:

"Что ты думаешь о тролле? Что делает Квиррелл?".

"Я не особо задумываюсь! Я пришёл в Хогвартс, чтобы изучать магию, а не быть стажёром Аврора". Ино ответил серьёзно.

Честно говоря, он считает, что Гермиона сейчас не должна быть в Гриффиндоре. Она умная девочка, но Гарри и Рон сбивают её с пути.

Мальфой может подумать, что здесь что-то не так. В конце концов, Квиррелл — ведьма, взрослый волшебник. Как он может испугаться тролля?

Какой же после этого итог? Железный треугольник был настолько смешон, что они обвинили Снейпа.

Даже если Квиррелл не выскочил бы сам, они бы всё равно всё придумали. А потом, чтобы заткнуть логические дыры в своей версии событий, начали сочинять безумные истории о Снейпе.

Новая книга выходит, новый путь, спасибо всем за вашу поддержку.

Пожалуйста, добавьте в закладки! Пожалуйста, порекомендуйте! Пожалуйста, проголосуйте!

Пожалуйста, соберите ~! Пожалуйста, порекомендуйте ~! Пожалуйста, проголосуйте~!

http://tl.rulate.ru/book/110901/4195201

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь