Готовый перевод Marvel: Seeing is believing? / Марвел: Видеть - значит верить?: Глава 29

В тишине подземной лаборатории раздался электронный голос, оповещая о результатах расследования: "Сэр, никаких записей о продажах этой партии оружия не найдено".

Тони, сверкнув глазами, ударил кулаком по столу. Очевидно, его поиски не принесли никаких результатов.

"Как такое возможно?!" - воскликнул он, не в силах смириться с такой неудачей.

Он снова и снова просматривал записи о продажах оружия, пытаясь найти упущенное, но забыл одну важную вещь: люди могут ошибаться, а машины - почти никогда. Иными словами, вывод Джарвиса был окончательным.

Поттс, стоящая в стороне, видела, как Тони теряет терпение. Она протянула руку, желая помочь, но поняла, что ничем не может быть полезна. Сделав себе кофе, она обратилась к Тони:

"Тони, а может, они украли оружие где-то, или кто-то другой скопировал его?"

Тони, не отрывая взгляда от экрана, отбросил эту идею: "Невозможно". Он только что подтвердил, что на оружии были его собственные логотипы, которые невозможно было скопировать. Более того, в логотипах был серийный номер каждого оружия, по которому можно было найти покупателя и время покупки. Но он не нашел никакой информации.

Вспомнив о кофе, Тони, не глядя, сделал глоток. Поттс не успела его остановить.

"Пф! Шиш!~"

Можно представить себе температуру свежезаваренного кофе.

Острая боль вырвала Тони из затянувшегося тупика. Он схватил лед, который Поттс протянула ему, и бросил два кубика в рот. Холод немного прояснил его замороженный мозг.

"Я сам разберусь с террористами!". – сказал он, хлопнув себя по лбу в раздражении. Почему он не догадался об этом раньше?

Увидев обеспокоенное лицо Поттс, Тони вскочил и обнял ее.

"Ты мне очень помогла! Муа!" - промурлыкал он, поцеловал ее в лоб, а потом, быстро выйдя из виллы, позвонил своему другу: "Род, нужна твоя помощь..."

Поттс, оставаясь позади, коснулась лба, который Тони только что поцеловал. Она задумалась, не стоит ли найти адвоката – ведь это было похоже на домогательство на рабочем месте.

Оглядывая пустую подземную лабораторию, где были разбросаны открытые папки, Поттс бессильно покачала головой и приступила к уборке “беспорядка”, оставленного Тони.

"Ну ладно, на этот раз проехали. Если повторится..."

У Юю, наблюдая за братом и сестрой, которые погрузились в молчание, положил им руку на плечо:

"Что случилось? Рассказывайте, что думаете".

Брат и сестра переглянулись. По поведению Тони они поняли, что он действительно не знал о продаже своего оружия террористам. "Операция" Тони была реальной, та информация была правдой.

Фотография, которую Ваньда незаметно сделала накануне, когда террористы были невнимательны, подтверждала их подозрения.

"Хм, – вздохнула Ваньда, серьезно глядя на У Юю, - хочу посмотреть, что сделает Тони Старк дальше".

"Без проблем", — У Юю щелкнул пальцами, и окружающая обстановка мгновенно изменилась.

В одно мгновение они оказались рядом с убежищем террористов вблизи Соковии. Рядом с ними находились Тони и несколько солдат во главе с его другом, полковником Роудсом.

"Повторяю, на этот раз я нарушаю правила, чтобы помочь вам с расследованием. Не забывайтесь и не вступайте в прямые столкновения с террористами!", - шептал Роудс, предупреждая Тони.

Он нарушил правила и привез своих солдат в Соковию, и если это останется незамеченным, то все хорошо. Но если они вступят в бой с террористами, и это выяснится, то Роудсу не поздоровится.

Более того, для скрытности он привел с собой только нескольких человек. Если бы началась перестрелка, им бы не удалось выжить.

"Да, да, понял", - Тони, полностью поглощенный оружием террористов, сжал брови и нетерпеливо махнул рукой в ответ на инструкции Роудса.

Конечно, он все понимал, он не был глупым.

Роудс, прекрасно знающий характер Тони, безнадежно вздохнул. Ему оставалось только молиться, чтобы у Тони не случился припадок.

Поправив свой настрой, Роудс указал на Тони:

"Оставьте двух человек, чтобы следить за ним, остальные - за мной".

Он все равно не доверял Тони выполнять задание вместе с ним.

Глядя на Тони, которого держали двое солдат, Роудс был удовлетворен и повел команду в засаду к основному лагерю террористов.

"Эй! Род, стой!", - Тони стиснул зубы, глядя в спину Роудса, но не осмелился шуметь, а только прошептал его имя.

Роудс не обращал внимания на крики Тони, не считая его слова за важное.

Шутка ли!

Это была опасная миссия, и Роудс не собирался выполнять приказы Тони.

Два часа спустя.

Роудс вернулся к Тони с привязанным террористом. Он махнул рукой, и двое солдат, державших Тони, отпустили его.

Тони посмотрел на солдат, которые его держали, и отказался от идеи унизить их.

Он повернулся, недовольно глядя на Роудса, потер затекшие плечи и подошел к связанному террористу.

"Это лидер террористов?"

"Да, нам повезло. Мы случайно столкнулись с ним в полночь во время патрулирования, иначе было бы трудно справиться с ним", - объяснил Роудс.

Тони кивнул и присел на корточки перед террористом.

По сигналу Тони солдат, державший босса, потянул его за волосы, заставляя смотреть на Тони.

"Ты знаешь, кто я. Скажи, где ты купил оружие Stark Industries!".

Террорист, столкнувшись с вопросам Тони, с презрением скривил губы и игнорировал его.

После некоторых пыток…

Тони, глядя на террориста, который наконец согласился говорить, покачал головой.

"Обадайя".

Услышав это имя, Тони от удивления широко раскрыл глаза…

http://tl.rulate.ru/book/110886/4196203

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь