"Ты!"
Цао Сюань нехотя, но всё же отодвинулся в сторону.
Лин Цэ плавно направился вперёд, ведя за собой Су Цзыхань. Многие взгляды обратились к ним. В этот момент кто-то узнал Су Цзыхань и неуверенно спросил: "Вы Су Цзыхань?"
Су Цзыхань бросила взгляд на человека и кивнула. Внезапно за кулисами стало заметно оживлённее. Однако всё это было лишь мгновением. В глазах окружающих недосягаемые звёзды на самом деле были совсем не такими уж редкими.
Наконец, они подошли к Ян Тяньчжу. Ян Тяньчжу посмотрел на Линь Цэ, и тот кивнул, давая понять, что он всё понял. Ян Тяньчжу выглядел немного растерянным, но не стал разглашать о личности Линь Цэ. Он посмотрел на Су Цзыхань и мягко произнёс: "Здравствуйте."
Су Цзыхань явно нервничала: "Здравствуйте". Ян Тяньчжу казался очень общительным. Он протянул руку и пожал Су Цзыхань руку.
Ян Тяньчжу и Су Цзыхань ненадолго обсудили своё понимание музыкального фортепиано. Это был простой обмен мнениями. Линь Цэ стоял в стороне. Несколько других профессоров и деканов музыкального колледжа также участвовали в обсуждении, выглядя очень довольными.
Ян Тяньчжу достал визитку и вручил её Су Цзыхань: "Это моя визитка. Если вам в будущем понадобится помощь, звоните мне".
Су Цзыхань была польщена: "Спасибо!". Она выглядела удивлённой. Она не задержалась там долго, опасаясь побеспокоить покой Ян Тяньчжу. После нескольких слов она ушла с Линь Цэ.
Глядя на их спины, удаляющиеся вдаль.
Кто-то усмехнулся и сказал: "Мистер Ян, вы собираетесь взять её в ученики?"
Другой пошутил: "Она сейчас большая звезда, но её удача быть замеченной мистером Яном."
Ян Тяньчжу горько улыбнулся и покачал головой: "Как у меня могут быть такие мысли?"
Другие не стали углубляться в эту тему.
Только Ян Цинлян и Ян Тяньчжу знали, что Линь Цэ написал эту музыку.
Младшие по возрасту всё ещё окружали Ян Цинляна.
Несколько профессоров и деканов музыкального колледжа пришли в себя в этот момент: "Кстати, мистер Ян, давайте продолжим тему, которую обсуждали ранее. Может быть, вы поможете нам познакомиться с вашим другом?"
"Да, да, да, я считаю, что этот молодой человек, который может написать такую песню, обладает огромным потенциалом. Он может прийти в наш университет и стать преподавателем".
"Я тоже так думаю. Как насчёт того, чтобы попросить мистера Яна познакомить нас с ним?"
Несколько деканов и профессоров музыкальной академии с надеждой смотрели на Ян Тяньчжу.
Ян Тяньчжу задумался на мгновение и сказал: "Я не могу вам этого прямо обещать. Я свяжусь с ним позже и спрошу его, что он думает."
"Если возможно, мы сможем организовать вам встречу."
"Но если честно, обычная квалификация преподавателя, вероятно, не подойдёт».
Как только Ян Тяньчжу закончил говорить, несколько человек быстро отреагировали.
"Мистер Ян, не волнуйтесь, если у молодого человека есть настоящий талант, мы можем сделать исключение."
"Да, если он может написать такую красивую песню, как «Свадебный сон», то проблем с его обучением не будет."
"Песня «Свадебный сон» уже достигла недосягаемой высоты, но я верю в его талант, и ещё больше верю в ваше прозорливость, мистер Ян!"
Несколько человек всё ещё обсуждали этот вопрос.
Линь Цэ уже ушёл с Су Цзыхань.
На улице темнело.
Су Цзыхань была в хорошем настроении. Она с волнением посмотрела на Линь Цэ и спросила: "Как тебе это удалось?"
Линь Цэ улыбнулся и сказал: "Это не я. Если хочешь зайти, заходи прямо".
"Если хочешь встретиться с мистером Ян Тяньчжу, подойди и познакомься с ним. В чём проблема?"
Су Цзыхань покачала головой: "Разве это не сложно? Не знаешь, я просто боялась, что кто-нибудь вдруг появится и выгонит нас обоих".
"Ну, говоря об этом, музыка, которую сегодня играл мистер Ян, была действительно потрясающей. Интересно, какой он человек, тот, кто написал эту музыку?".
"Как думаешь?"
Су Цзыхань посмотрела на Линь Цэ.
Линь Цэ: "Вероятно, это красивый парень, который красив и талантлив, но он скромен и не любит выставляться напоказ".
Су Цзыхань немного расстроилась, услышав эти слова: "Я же говорю с тобой серьезно."
Линь Цэ: "Я тоже говорю серьёзно".
Су Цзыхань не стала больше ничего говорить, а просто достала из сумки шляпу и солнцезащитные очки.
Одевшись: "Пошли, ты сегодня отлично выступил, я отведу тебя в хороший ресторан, где вкусно поужинаем".
Су Цзыхань отвела Линь Цэ в шикарный ресторан с хорошей приватностью неподалёку и они поужинали.
Во время еды,
Телефон Линь Цэ зазвонил. Звонила Ян Цинлян.
Увидев входящий вызов,
Линь Цэ встал: "Я отвечу на звонок".
Су Цзыхань ела стейк и напевала песню, даже не подняв голову: "Иди, иди".
Линь Цэ вышел и ответил на звонок.
Линь Цэ: "Алло".
Голос в трубке был не Ян Цинляна, а Ян Тяньчжу.
Ян Тяньчжу засмеялся: "Ха-ха, мой друг, ты тоже".
"Дело в том, что мои друзья хотят с тобой познакомиться, когда у тебя будет свободное время. Тебе удобно?"
Линь Цэ задумался на мгновение: "В какое время?"
Ян Тяньчжу подумал секунду: "У тебя есть время сейчас?"
Линь Цэ: "Тогда я отвечу тебе позже. Я не уверен, уеду ли я сегодня из Ханчжоу".
Ян Тяньчжу: "Хорошо."
Положив трубку, Линь Цэ вернулся к столу и продолжил ужинать с Су Цзыхань.
Во время еды.
Су Цзыхань получила звонок от сестры Сю: "Я скоро вернусь".
"Хорошо, поговорим позже".
Положив трубку, Су Цзыхань посмотрела на Линь Цэ: "Я, возможно, не смогу вернуться сегодня вечером. Я попросила сестру Сю забронировать номер в отеле. Позже мы поедем туда прямо".
Линь Цэ: "Хорошо".
После ужина Линь Цэ взял такси и поехал в забронированный отель.
Это был пятизвёздочный отель.
Перед отелем.
Сестра Сю наблюдала, как Су Цзыхань и Линь Цэ возвращаются, но Цао Сюаня не было. Она нахмурилась: "Где Цао Сюань?"
"И ещё, почему вы так долго были в пути?"
Она подумала о чём-то и повернулась, чтобы сердито посмотреть на Линь Цэ: "Ты мешал?"
Су Цзыхань заступилась за Линь Цэ: "Сегодняшние события - всё благодаря Линь Цэ. Когда мы вернёмся, я с тобой поговорю."
Она взяла у сестры Сю карточку-ключ и вручила её Линь Цэ: "Ты останешься в этом номере. Ложись спать пораньше. Завтра утром тебе, возможно, придётся рано вставать. Отдохни как следует".
Су Цзыхань и сестра Сю ушли вместе.
Линь Цэ подумал, раз уж он сегодня не возвращается, то у него есть время. Он просто достал телефон и позвонил Ян Тяньчжу: "У меня сейчас есть время. Где мы встретимся?"
Ян Тяньчжу засмеялся: "Хорошо, как насчёт того, чтобы ты сказал мне место, а я организую машину, чтобы забрать тебя. Не отказывайся".
Услышав это, Линь Цэ не стал настаивать. Сообщив адрес, он подождал у входа в отель.
Только он положил трубку, как вдруг с боку послышался удивленный голос.
"Кто ты..."
"Линь Цэ?"
http://tl.rulate.ru/book/110878/4193095
Сказали спасибо 2 читателя