Готовый перевод Pirates: Silver King / Пираты: Серебряный король: Глава 13

## Глава 13. Остров Войны

Приземлившись на остров, выражение лица Роджера Рейли и других людей, обладавших внушительной силой, едва заметно изменилось, обретя некую торжественность.

"Капитан, первый помощник, неужели с этим островом что-то не так?" — кто-то, заметив их выражение, задал вопрос вслух.

"Ничего особенного, просто атмосфера на этом острове давит. В общем, будьте осторожны во время миссии."

"Не беспокойтесь, капитан, мы будем внимательны."

Оставив нескольких сильных людей охранять лодку, остальные отправились на остров.

Недалеко от места их высадки находился город, и группа исследователей последовала в его сторону. Увидев город, Бэй Чуань невольно поморщился.

Здания были ветхи, крыши протекали даже под слабым дождем, одежда жителей была изношена, в заплатках, люди выглядели тощими и изможденными.

Когда группа подошла ближе, некоторые захватил страх, у других в глазах читалась безумие.

"Капитан, этот город не внушает оптимизма. Нужно осторожнее," — шепнул Баки, стоящий рядом с Роджером, его взгляд был полон неприязни и опаски.

Бэй Чуань тоже был настороже. Внезапно, какой-то мужчина выхватил кинжал и, словно обезумевший, бросился на Бэй Чуаня.

Глаза Бэй Чуаня сузились, он схватил запястье атакующего и, ловким движением, сбросил его на землю, тот потерял сознание.

"Бэй Чуань, ты мог бы и помягче," — упрекнул его Роджер.

"Простите, капитан, в следующий раз буду внимательнее."

Бэй Чуань был сбит с толку. Здесь было столько людей, почему они выбрали именно его?

Поведение этого человека словно дала знак. Все больше и больше людей, вооруженных холодным оружием, заслонили путь, большинство из них пристально смотрели на Бэй Чуаня.

"Смотрите, что вы делаете! Ведь я не причинил вам вреда? " — Бэй Чуань нервничал, окруженный озлобленными взглядами.

"Не тебя они ненавидят, а их аристократию."

"Аристократия? А при чем тут я? Я не аристократ."

"Вероятно, твой характер слишком напоминает аристократа." — Хотя Бэй Чуань теперь был частью пиратской команды Роджера, его истинный характер все еще время от времени пробивался наружу.

"Разве это моя вина?"

"Просто оглуши их, не бить слишком сильно."

"Понял, капитан."

Бэй Чуань вышел из строя, немного расширяя глаза, он выпустил внутрь острую ауру霸王色霸气. Момент же, как только это произошло, окружающие люди пошатываясь упали без сознания.

Это было лишь небольшое проявление 霸王色霸气, в противном случае, они бы могли погибнуть от шока.

У людей оstrova была хрупкая психика, они на протяжении многих лет страдали от психологического тирании. Их нежные души не могли выдержать даже малейшего проявления 霸王色霸气.

"Пойдемте, из этого городка полезной информации не получить. Двигаемся дальше."

Группа продвигалась вперед почти два дня, и, наконец, они увидели город, более процветающий.

"Наша команда разделится на группы, постарайтесь не привлекать внимание."

"Да, капитан."

Через некоторое время, Бэй Чуань, Шэнкс и Баки, втроем, вошли в город.

Город произвел на Бэй Чуаня сильное впечатление - это и правда можно было назвать городом.

Хотя люди здесь не носили дорогую одежду, они были опрятно одеты, здесь были жилые дома и инфраструктура, все необходимое.

"Пойдемте, заглянем в таверну," — предложил Шэнкс своим товарищам, ведь таверна - идеальное место для алкоголиков.

"Конечно," — с радостью согласился Баки.

"Хорошо," — согласился Бэй Чуань.

На одной из отдаленных улочек они нашли таверну. К их удивлению, там они встретили знакомого — первого помощника, Рейли.

"Первый помощник, что вы здесь делаете? Почему вы не с капитаном?"

"Чепуха, я, конечно же, здесь чтобы выпить. Роджер, я не знаю, куда меня несет," — ответил Рейли.

Шэнкс и Баки заказали себе по пиву, а Бэй Чуань - стакан красного вина.

Во время того, как они пировали, бармен рассказал им о местных делах острова.

Остров велик, на нем находится три государства. Между ними часто возникают войны, из-за чего страдают люди, их труд и богатство.

В итоге, больше всего от войн страдают простые граждане, им приходится платить налоги, а иногда и принудительно участвовать в битвах.

Это породило глубокую ненависть простого населения к аристократии. Ведь войны практически всегда были инициированы аристократами. И именно на их плечи лёг тяжкий груз бесконечных налогов.

"Так что... Капитан Рейли, вы уже знали о ситуации на острове?" — сказал Бэй Чуань.

"Немного. Когда мы только прибыли на остров, мы почувствовали, что где-то идет война, но подробности не знали. Поэтому я и сказал вам быть осторожными."

"Но похоже, что, пока мы не попадем в центр боевых действий, нас ничего не тронет."

"Кстати, первый помощник, как долго мы будем на этом острове?" — Бэй Чуань.

"Кто знает. Когда указатель найдёт магнитное поле следующего острова, мы сможем отправиться дальше. Возможно, пройдёт месяц, возможно, год."

"Год? Так долго?!" — Бэй Чуань был удивлен.

"А ты как представлял себе? Если у тебя есть постоянный указатель, он сможет зафиксировать остров, ты можешь сообщить капитану, и, если он разрешит, мы уедем в любое время."

"Тогда забудьте, у меня такого нет."

"Тогда нам остаётся только ждать," — ответил Рейли, безвольно махнув рукой.

Выпив несколько стаканов вина, они немного пригубили. Скоро им потребовалось найти гостиницу, чтобы отдохнуть.

В момент, когда они выходили из таверны, в Бэй Чуаня внезапно врезалась какая-то девушка. Столкновение сбило Бэй Чуаня с ног, а девушка так и осталась лежать в его объятиях, не в состоянии встать.

"Девушка, мы ещё не знакомы, так что вам не стоит так вести себя." — Бэй Чуань смотрел вниз, заметив, что это была девушка.

"Заткнись," — раздался тихий, немного приглушённый голос из его объятий.

"Бэй Чуань, у тебя мальчик красавчик. Тебе везёт." — Рейли, стоявший перед Бэй Чуанем, кисло произнёс, в его голосе прозвучала зависть и недовольство. Он яснее всего видел, что девушка изначально направилась к нему, но когда Бэй Чуань сделал шаг вперёд, она изменила направление и бросилась в его объятия.

"Ага, у тебя нет ничего кроме красоты, что бы получать такое внимание."

"Первый помощник, не я виноват, она сама на меня налетела."

"Заткнись." — снова раздался голос.

"Хорошо, хорошо, заткнусь."

После кратковременного затишья, мимо них пробежала группа людей. Судя по всему, это были солдаты этой страны. Они, видимо, кого-то искали.

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/110755/4214566

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь