Готовый перевод War Hymn of Warcraft [WOW] / Военный гимн Варкрафта: Глава 22

Гаррош почувствовал, что оковы, сковывавшие его тело, исчезли. Когда он открыл глаза, то оказался стоящим на куске грязной чёрной земли. Земля была лишена травы, и нигде не было признаков растительности, словно это была мёртвая пустошь.

Такая земля не была для Гарроша чем-то новым. Будь то лагерь заклинателей на западе Галадара или дальняя сторона Цитадели Адского Пламени, он видел подобные места — землю, пропитанную кровью могущественных демонов. Говорили, что здесь даже самый сильный шаман не сможет услышать голос стихий, потому что это место принадлежит только демонам.

Увидев, что его руку держит человек, Гаррош хотел вырваться, но, встретившись взглядом с тёмно-золотистыми глазами незнакомца, внезапно успокоился и даже сам сжал его руку за спиной.

Впервые Гаррош внимательно рассмотрел этого человека: коротко стриженные чёрные волосы, лицо, совершенно непохожее на тех людей, которых он видел раньше. Оно было менее суровым, но более утончённым. На верхней части тела была белая рубашка, две верхние пуговицы расстёгнуты, обнажая бронзовую кожу и крепкие мышцы груди; подол рубашки не был заправлен в брюки, и даже не застёгнут, так что Гаррош мог разглядеть шесть кубиков на животе собеседника; ноги были полностью обтянуты чёрными брюками, а на ногах — длинные кожаные сапоги. Непроизвольно Гаррош сглотнул.

Чжань Чжисин почувствовал, как его руку сжали, и с удивлением оглянулся на Гарроша. Тот в панике отвернулся и начал осматриваться вокруг. Чжань Чжисин почувствовал, что что-то не так. Может, это его воображение? Он покачал головой и потянул Гарроша за собой.

На пустынной земле внезапно появились две зелёные фигуры. Гаррош резко напрягся, увидев одну из них. Он посмотрел на человека:

– Что ты хочешь мне показать? Унижение приносит тебе удовольствие?

– Похоже, ты его не забыл, Гаррош, – кивнул Чжань Чжисин, уже готовый к раздражению орка. – Если ты мне веришь, продолжай смотреть.

Глядя на лицо человека, гнев Гарроша мгновенно угас. Сжав губы, он не мог понять, что чувствует. Гаррош, конечно, помнил человека перед собой. Даже если бы тот превратился в пепел, Гаррош никогда бы его не забыл. Этот человек принёс ему унижение, жестокость, боль... но в то же время дал честь, ответственность, долг... и жизнь.

Гром Адский Крик был легендарным героем в истории орков, вождём клана Песни Войны, самым отважным из всех кланов Дренора. В детстве Гаррош видел в отце образец воина. Он восхищался его мощью и гордился его славой. Даже когда Гром предложил колдуну забрать десять лет его жизни, чтобы быстрее вступить в войну, Гаррош не жаловался.

Поддавшись влиянию Гул'дана и Совета Теней, Гром Адский Крик стал первым орком, выпившим кровь повелителя бездны Маннорота. В то время Гаррош не чувствовал вины за это и продолжал фанатично поклоняться отцу, даже стыдясь, что из-за красной лихорадки не мог сражаться рядом с ним. Однако, когда заговор Гул'дана был раскрыт, вера Гарроша рухнула. Если бы не бабушка Гаиан, он до сих пор не смог бы оправиться.

– Твой отец был первым орком, выпившим кровь Маннорота. С этого дня орки были прокляты и порабощены Пылающим Легионом. Однако за эти годы твой отец не чувствовал себя хорошо. Его мучили жажда убийств и ярость, и, как и ты, он стыдился того, что опозорил Орду, – спокойно сказал Чжань Чжисин.

Если не обращать внимания на ненавистные факты, голос человека был довольно приятным, словно Гаррош слышал его где-то раньше. Он не понимал, куда ведут его мысли, но Чжань Чжисин не умел читать мысли, поэтому продолжал объяснять:

– Другой орк — Тралл, сын Дуротана и Драки, ученик Дрек'Тара и Оргрима, потомок Рокового Молота, вождь клана Северного Волка, вождь Орды...

– Разве Молот Рока не легендарное оружие их клана? Как оно могло оказаться в руках этого зелёного орка по имени Тралл? – начал спрашивать Гаррош, но его прервал громкий смех, раздавшийся из темноты:

– Ха-ха-ха, Тралл, я знал, что ты придёшь. Неожиданно, что ты привёл с собой нашего могучего Грома. Но, увы, сколько бы людей ты ни привёл сегодня, все вы умрёте!

Гаррош посмотрел в сторону звука, и его зрачки расширились от ужаса при виде существа, появившегося перед ним. Он едва сдержал крик. Гнев наполнил его грудь, и, если бы не рука Чжань Чжисина, он бы уже бросился вперёд.

– Всё это лишь образы. Хотя Маннорот уже мёртв, ты точно не сможешь его коснуться, – Чжань Чжисин смотрел на разгневанного Гарроша и объяснял с лёгкой беспомощностью. – Тебе нужно просто продолжать смотреть.

Пока они разговаривали, Тралл и Гром уже подошли к Маннороту. Тралл первым бросил свой молот в демона, но тот легко отразил удар. Маннорот издал оглушительный рёв, его двулезвийное копье обрушилось с неба, земля треснула, а Тралл и Гром были отброшены в сторону. Демон издал торжествующий крик.

Гаррош сжал кулаки. Хотя он знал, что всё это лишь образы, он всё равно не мог сдержать волнения за этот совершенно неравный бой. Однако, когда Маннорот уже собирался добить двоих, Гром, отброшенный в сторону, издал низкий рык. Его глаза залились кроваво-красным светом.

– Отец разъярён! – Гаррош знал эту сцену. Когда орки, выпившие кровь демона, впадали в ярость, их глаза загорались кровавым светом, потому что демоническая жажда битвы пробуждалась вновь. Гром издал рёв и бросился на Маннорота. Его крик сопровождался боевой песней, вызванной кровавым рёвом. Легендарное оружие, унаследованное семьей Адского Крика, рассекло воздух и мгновенно ударило Маннорота.

Щит, который носил Маннорот, разлетелся на куски. Повелитель Бездны был убит смертельным ударом Грома, но и сам Гром был отброшен взрывом, вызванным гибелью демона. Он упал рядом с Гаррошем. Тот отпустил руку Чжань Чжисина и присел перед человеком, который отдал ему всё. Кровавый свет в глазах Грома постепенно угасал, он умирал. В этот момент другой орк, которого Маннорот только что отбросил, – Тралл, как его называли люди, – подбежал к умирающему Грому.

Гаррош не слышал, что они говорили дальше. В его мире остались только израненное тело отца и проклятие крови Маннорота, постепенно исчезающее из его тела. Как будто почувствовав что-то, Гром наконец посмотрел в сторону Гарроша, улыбнулся и навсегда закрыл глаза.

Гаррош протянул руку, чтобы коснуться отца, но смог дотронуться лишь до призрака. Он смотрел, как Тралл держит Грома в своих руках, а затем их образы рассыпались, как звёзды разных цветов, в одно мгновение.

– Видение закончилось. Гром пожертвовал собой, убил Маннорота и спас всех орков от вечного проклятия, – Гаррош поднялся, опустив голову. Чжань Чжисин не мог разглядеть его выражения, но чувствовал, что, возможно, было слишком жестоко показывать Гаррошу всё это. – Прости, что заставил тебя увидеть смерть твоего отца.

– Нет, я хочу поблагодарить тебя, неизвестный человек, – Гаррош поднял голову, и Чжань Чжисин увидел его глаза – гордые, полные боевого духа и страсти. Но в самой глубине их таилась глубокая, неизгладимая печаль. – Мой отец жил и умер ради войны. Он спас племя своей жизнью и умер достойной смертью. Он настоящий воин, и я... горжусь им!

В одно мгновение кошмар, сгустившийся вокруг Гарроша, рассеялся. Духовные тела обоих погрузились в море души Чжань Чжисина, а окружающая тьма превратилась в яркие, переливающиеся цвета. Глядя на Гарроша с его сильным, но печальным лицом, Чжань Чжисин вдруг почувствовал невыразимую боль и протянул руки, чтобы обнять его мощное тело.

– Плачь, если хочешь. В моём мире никто не узнает, – Чжань Чжисин почувствовал сердцебиение Гарроша и не смог сдержаться. Гаррош не получал вестей от Грома с тех пор, как связь между Запредельем и Азеротом прервалась. И он не ожидал, что первой новостью станет прощание. Как мог этот молодой орк не страдать?

– Нет, я не буду плакать. Мой отец умер достойной смертью, и я горжусь им! – Глубокий и хриплый голос Гарроша раздался за спиной Чжань Чжисина. Он, казалось, был немного смущён объятием, но всё же обнял человека перед ним, который помог ему всё понять и спас его. Слегка повернув голову, Гаррош посмотрел на человека, который вызывал в нём бесконечную нежность, и осторожно спросил: – Скажи мне своё имя, человек.

Чжань Чжисин вдруг почувствовал желание рассказать всё – своё имя, свою личность, свою миссию. Но под мягким взглядом Гарроша слова застряли у него в горле. Если бы он узнал, что он всего лишь обманщик, это, вероятно, разочаровало бы его. Под разочарованным взглядом Гарроша Чжань Чжисин молча покачал головой.

Лучше пусть он узнает о моей личности от племени позже. Тогда мы будем в разных лагерях, и мне не придётся видеть его разочарованное лицо. Тогда, возможно, он будет считать меня лишь ненавистным человеком, который его обманул, – с горечью подумал Чжань Чжисин. – Раз уж ты в моём мире, позволь мне показать тебе всё другими глазами...

Before Garrosh could react, Zhan Zhixing opened his mind and guided Garrosh to connect with the Emerald Dream.

In an instant, countless flashes of brilliance illuminated the scene, revealing the grandeur of the entire world. The lively fire, the solid earth, the gentle water, the light wind, and the life that permeated all things, along with the holy light condensed above, continued to fulfill their roles. Even as Draenor shattered and demons invaded, they remained steadfast.

Even as the structure of the world and the essence of countless realms were desecrated by ignorant beings, they clung to hope. Beneath the endless radiance above, it resembled a breathtaking paradise.

"This... is the essence of the elements?" Garrosh was stunned. He had never imagined that the elements he had once dismissed could exist in such a state. Through his spiritual connection with Zhan Zhixing, he easily sensed the benevolence of the elements. Reflecting on his past disdain, Garrosh felt a flush of shame.

"Indeed, these are the elements—this is the world. Do not dwell on your past thoughts, Garrosh. There are always realms beyond your understanding..."

Zhan Zhixing closed the distance between them, his expression complex as he gazed at Garrosh. He gently covered Garrosh's eyes with his hands, then kissed the back of his own hand as if in reverence. When he opened his eyes again, his resolve had hardened. Garrosh suddenly felt the world collapsing around him, the refreshing warmth fading into the distance. A voice, as if piercing through the fabric of reality, reached him:

"Garrosh, we are destined to stand on opposing sides. Saving you this time was merely an accident within the Emerald Dream. So, forget me. Forget this incident. Forget everything..."

Garrosh's eyes snapped open, searching desperately for the figure with dark golden eyes. But as his vision cleared, he found himself lying beside a roaring fire, its heat scorching the air. Through the flames, he glimpsed a figure on the other side, and his heart leapt with hope.

The figure across the fire seemed to notice Garrosh stirring and stood up. Garrosh's hopeful expression dimmed as he realized it was not the one he sought—it was a red-skinned orc with brown eyes. Seeing Garrosh fully awake, the orc spoke:

"You're finally awake, Garrosh."

Garrosh shifted slightly, feigning nonchalance as he asked, "I remember we were battling the Destroyer after completing the magic circle. During the fight, I was defeated and fell unconscious. What happened after that, Zhan Zhixing?"

Zhan Zhixing, who had awakened earlier, had already activated the Orb of Deceit. Garrosh had no way of knowing that the red-skinned orc before him was the human he sought. Zhan Zhixing had prepared his response, weaving a tale to satisfy Garrosh's curiosity. He explained that after Garrosh's collapse, the spatial rift had destabilized and erupted, scattering everything in its vicinity.

"...So I brought you here to this cave and waited for you to wake up," Zhan Zhixing said, feigning concern. "I'm relieved you're awake. I wasn't sure how we'd return to the village otherwise."

"Then... did you see a human?" Garrosh ventured, unable to shake the feeling that his experience had been more than a dream.

"A human? Garrosh, are you still half-asleep?" Zhan Zhixing replied with practiced ease. "This is Galadar. How would those noisy creatures ever make it here?"

Garrosh frowned but said nothing. With Garrosh now awake, there was no reason to linger. Zhan Zhixing gathered their belongings, and the two prepared to continue their journey.

http://tl.rulate.ru/book/110752/5397686

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена