Готовый перевод Naruto: Uzumaki Menma walks out of the infinite moon reading / Наруто: Узумаки Менма выходит из бесконечной луны: Глава 1

## Ликующая Тень

Пятьдесят четыре года Мира. Прошло три года после Восстания Демона-Лиса, но ненависть и боль, что оно оставило в сердцах людей, не забываются. Эта ненависть должна была храниться в самых потаённых уголках душ, всплывая лишь тогда, когда люди вспоминали своих близких, погибших в ту ночь. Но под воздействием чьих-то манипуляций, потворства и беспечности вся злоба перетекла на маленького ребёнка.

"Смотри, этот пацан, вот он! Как можно позволять ему оставаться в деревне?"

"Слышал? Четвёртый Хокаге погиб из-за него."

"Даже близко к нему подходить не хочется, несчастливый какой-то!"

"Третий Хокаге слишком добр. Такого нужно было сразу убить."

Куда бы ни ступала маленькая фигурка, люди расступались перед ней, словно увидели божество чумы. Оживлённые улицы мгновенно пустели. Люди стояли по обе стороны дороги, глядя на него с отвращением и безразличием. Шёпот, полный злобы и ненависти, висел в воздухе.

Хотя Наруто было всего три года, он не понимал, почему так, но уже чувствовал отвращение людей к себе и давно привык к их ненавистным взглядам и злобным речам.

Наруто шёл по своим делам, направляясь к скале Хокаге. Самое высокое место в деревне, откуда, в хорошую погоду, он любил смотреть на небо и мечтать. Вдруг к его ногам покатился мяч. Наруто остановился, наклонился, чтобы поднять мяч, и с лучезарной улыбкой, которую он старался сохранить, взглянул на мальчика, стоящего перед ним.

Старушка быстро дёрнула ребёнка за руку, шепнув:

"Что ты делаешь? Разве я не говорила тебе не приближаться к нему? Почему ты такой непослушный?"

"Почему, мам?"

"Он людей ест!"

"Не играй с ним, кто знает, что он с тобой сделает!"

Другие взрослые тоже горячо предупреждали своих детей.

Синие глаза Наруто потускнели, улыбка на его лице стала натянутой. Мяч из его рук упал на землю.

"Почему они так на меня смотрят? Я что-то сделал не так..."

Они смотрели на него, словно на чудовище, на чудовище, убившее их близких.

"Он"? У него же есть имя. Его зовут Узумаки Наруто. Он не чудовище и не "он".

Наруто ушёл, опустив голову. Его быстрая, лёгкая походка стала тяжёлой. Вопрос, который мучил его уже много лет, вновь всплыл в его голове.

Как только он ушёл, улица снова ожила. Дети играли и дрались, а взрослые обсуждали сплетни и слухи. Никто не интересовался мыслями "того".

Как "воплощение демона-лиса", его существование сводилось к роли груши для битья.

Наруто шёл по улицам, через леса, по мосту через реку, и остановился у скалы Хокаге. Он сел на статую Четвёртого Хокаге и с грустью смотрел вниз, на людную и шумную деревню.

Снова он чувствовал себя отделённым от всего мира. Эта одинокая изоляция дарила ему одновременно спокойствие и обиду.

Наруто прекрасно понимал: никто не любит его, он не принадлежит к этому месту, он никогда не знал счастья, которое испытывали эти люди. У них были дома, семьи, друзья, молоко и лапша, которую они не успевали съесть, и она не портилась.

А у него не было ничего.

Наруто лёг, закрывая глаза рукой от яркого солнца, и смотрел на птиц, летящих парами в небе. Ему было ещё грустнее.

Для чего я? Для чего живу?

Что я могу сделать, чтобы они запомнили и признали "Узумаки Наруто"?

Задумываясь над этим вопросом, Наруто закрыл глаза. Но когда он снова открыл их...

Он оказался в месте, похожем на канализацию. Под его ногами плескалась вода глубиной в десять сантиметров. Вокруг царили мрак и сырость. Вдалеке раздавался звук, напоминающий рычание дикого зверя, а также неясный скрежет.

Наруто испуганно огляделся:

"Где я?..." Он крикнул: "Эй! Там кто-нибудь есть?"

Есть кто-нибудь...?

Есть кто-нибудь...?

Есть...

Ему отвечало лишь эхо и странный звук в ушах. Никто не отзывался.

Наруто посмотрел на заблокированный проход позади себя и, подавляя страх, пошёл в направлении, откуда доносились звуки.

В конце пути вспыхнул яркий свет, заставив его глаза заболеть.

Когда Наруто привык к перемене освещения, он ахнул, широко распахнув глаза:

"Это! Что это!?"

Перед ним простирались бескрайний океан и пляж. На берегу стоял маленький деревянный домик.

На пляже также находилась огромная железная клетка, а в ней - огромный лис, высотой в несколько десятков метров?

Почему "лис"? Потому что его поведение совершенно не соответствовало его грозному внешнему виду.

Маленький Наруто наконец понял, что вызывало у него страх.

Огромный лис держал в левой лапе огромный пакет картофельных чипсов. Время от времени он брал горсть и запихивал её себе в пасть, издавая хруст: "Хрум-хрум". В правой лапе висела бутылка напитка, высотой более десяти метров, и он время от времени наклонялся и пил через соломинку.

Лис также издавал мурлыканье, похожее на звуки, которые издают домашних животных, когда их гладят, и на его лице застыло выражение человеческого комфорта и удовольствия.

"Менма!" - заорал Демон-Лис, - "Дай ещё пакет чипсов! Хочу со вкусом барбекю!"

"Ешь, ешь, ешь. Только и делаешь, что ешь. Не боишься в шар превратиться?"

Сопровождаемый резким нареканием, из домика вышла фигура. Чёрные короткие волосы, белая маска с изображением трёхглазого лиса, чёрные рукава без пальцев, тёмно-красные повязки на руках и ногах.

"Так круто!" - глаза недоверчивого маленького Наруто загорелись.

"Хм, я лишь на семь десятых сыт." - Демон-Лис протянул когти, чтобы почистить зубы, - "К тому же, я - хвостатый зверь, какое мне дело до полноты."

Узумаки Менма только усмехнулся. Хотя "сырьём" для этих закусок была чакра Демона-Лиса, после обработки с помощью "Книги Алой Луны", которая находилась у него в руках, она превращалась в благо, способное усилить жизненную энергию.

А станет ли он толстым...

Как говорится, девять из десяти рыжих котов толстые, и только один бывает очень толстым.

Хотя Кьюби и не кот, а лис, но всё же "рыжий". А с его образом жизни, состоящим из еды и сна, сна и еды, было бы преступлением не потолстеть от этих чипсов и колы.

В принципе, Узумаки Менма тоже с нетерпением ждал этого момента. Если Кьюби действительно превратится из рыжего лиса в рыжую свинью, то когда он увидит других восьми хвостатых, останется ли Кьюби в теле Наруто, отказавшись оттуда выходить?

"Ладно, не будем говорить о том, толстый ты или нет, Курама. Ты совсем расслабился."

Менма постучал по своим ногтям, затем указал на растерянного Узумаки Наруто: "Ты не видишь гостя? Почему не поздороваешься?"

Видя странного мужчину и лиса, которые смотрят на него.

Маленький Наруто робко поднял руку: "Эм... Здравствуйте...?"

http://tl.rulate.ru/book/110734/4221915

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь