В тот день Скотт и Роджер шагали по дороге, ведущей от Хогвартса к краю Запретного леса, где их ждал урок по уходу за магическими существами. Милтон, их третий сокурсник по общежитию, этот предмет не выбрал.
Внезапно Скотт заметил, как близнецы Уизли крадутся к ним сзади, вытянув руки, чтобы обнять их за шею. Он усмехнулся и ловко шагнул в сторону, уходя от захвата Фреда, но Джордж успел обхватить Роджера.
— Доброе утро! — прокричал Джордж, затиснув Роджера в объятия.
— Оставь меня в покое, Фред! — вырвался Роджер из объятий, потирая уши и поправляя мантию.
— Отплачиваете за обиды? — Скотт обернулся и спросил с улыбкой. — Уизли?
— О, не будь таким, Скотт, — поморщился Фред, изображая обиду.
— Скотт-скряга, — подхватил Джордж. — Это всего лишь мелкая месть. Ты ведь позволил нам носить то же имя, что и Перси. Кстати, я Джордж, Роджер.
Скотт презрительно глянул на грязную мантию близнецов. — Вы что, в грязевой луже валялись? Или забыли, как использовать очищающее заклинание?
Он достал палочку из-за пазухи и направил ее на Фреда. — Очистить (Scourgify)!
— Нет! — быстро увернулся Фред. — Это наши медали!
— И доказательство того, что Вуд нас преследует, — громко добавил Джордж.
— Вы что, каждый день тренируетесь? — поинтересовался Роджер.
Фред кивнул. — Да, в любую погоду. Мы думаем, Вуд просто с ума сошел.
— Он будит нас каждое утро до рассвета, — с кислой миной добавил Джордж.
— Кажется, гриффиндорцы полны решимости победить в этом году на квиддиче? — усмехнулся Роджер. — Но, по-моему, кубок достанется все-таки Равенкло.
Фред тут же презрительно фыркнул. — Да ладно, перестань хвастаться, Роджер!
— Помнишь, Равенкло уже давно не выигрывали кубок? — саркастично добавил Джордж.
— Эй! — Роджер возмутился. — В этом году Равенкло удивит вас!
— Удивит нас? — Фред и Джордж переглянулись и одновременно расхохотались. Они быстро схватили Роджера за руки, один справа, другой слева. — Так, что, новые ученики Равенкло в этом году совсем крутые?
— Или Брюс придумал новую стратегию? — продолжил Джордж.
— Давай, рассказывай, Роджер, — настаивали близнецы.
— Нет, отпустите меня! — Роджер силился вырваться. — Не заставите, я ничего не скажу!
— Тут от тебя уже ничего не зависит, — хихикнули близнецы.
Они, как змеи, обвились вокруг Роджера и начали щекотать его. — Ха-ха... отпустите... ха-ха-ха...
От смеха Роджер едва мог стоять на ногах.
— Господа, урок скоро начнется, — напомнил Скотт, стоя в стороне. — Он потряс в руке книгой "Фантастические твари и где их найти". — Если опоздаете, профессор Кеттлберн, скорее всего, заставит вас помогать ему кормить слизней.
Он повернулся и двинулся к Запретному лесу.
— Что ты делаешь в последнее время, Скотт? — Фред тут же отпустил Роджера и, делая вид, что серьезно, пошел рядом со Скоттом.
Джордж тоже отпустил измученного Роджера, поправил свою испачканную мантию. — Прошла уже целая месяц с начала учебного года, а мы тебя ни разу не видели на ночном "круизе".
Скотт усмехнулся, услышав его слова. На самом деле, своими "ночными приключениями" он полностью насытился в первом и втором курсе, увлекшись изучением магии. Смысла в этом больше не было, никакой интриги. Он подозревал, что близнецов больше интересовала не сама прогулка, а игра в прятки с Филчем. Но его plan с дневником и василиском требовал их участия. Поэтому он объяснил:
— Извините, мне нужно написать кучу эссе. Еще я хожу на дополнительные занятия к профессору Флитвику и профессору Макгонагалл.
— О! Пишешь эссе! — протянул Фред.
— Ходишь на дополнительные занятия! — подхватил Джордж. — Ты действительно усердный студент Равенкло.
— Нежный цветочек профессора Макгонагалл! — запел Фред.
Близнецы снова затянули свою саркастическую песенку.
— Знаем, что ты передумал, Скотт! — продолжил Фред.
— А мы глупые, продолжаем тосковать по ночным прогулкам, которые провели вместе, — добавил Джордж.
— Заткнитесь, ваши слова просто мерзкие, — уже не выдержал Скотт.
— Ну, мерзкие-то, мерзкие, — согласился Фред, изображая рвоту. — Кстати, один из ваших первокурсников-Равенкло стал знаменит.
Джордж рассмеялся. — Якоб Кент, его звали Равенкло Дэвисом вторым.
— Что случилось? — не понимал Роджер Дэвис первый.
— Многие видели, что он ладит со многими девушками из разных факультетов. Говорят, он встречается сразу с несколькими девушками, — уточнил Фред.
— Это напоминает меня, Роджер, — подметил Джордж. — Ведь у тебя тоже скорость смены девушек была легендарной среди студентов Хогвартса.
— Ты знаешь, в этот раз я уже три месяца как один! — громко возразил Роджер.
— И что? Ты хочешь, чтобы мы тебя похвалили? — беспомощно спросил Скотт.
— Нет, я просто хотел сказать, что я не такой как Якоб, — Роджер гордо почесал волосы на лбу. — Ведь я верен своим чувствам и встречаюсь только с одной девушкой.
— ...
На этот раз не только Скотт, но и близнецы были поражены самохвальством Роджера и долго не могли произнести ни слова.
Наконец Фред нахмурился и сказал:
— Такие слова, которые хочется опровергнуть, но опровергнуть невозможно, честно говоря, отвратительны.
— Какая все-таки великолепная первая ипостась Дэвиса Равенкло. На этот раз мы проиграли, — Джордж склонил голову перед Роджером в почтительном поклоне.
Роджер гордо шагал вперед, выпятив грудь и держа голову высоко, но в тайне подмигнул Скотту, проходя мимо него.
Скотт понял его мысли и кивнул в ответе бесстрастно.
Смеясь и бол
http://tl.rulate.ru/book/110732/4223664
Сказали спасибо 3 читателя