## Глава 30. Хозяйка
## Глава 31. Учитель
Яояо, эта девочка, обычно не проявляла такой пылкой заинтересованности к ней, поэтому её внезапный энтузиазм вызывал подозрения. Тётя Дай нахмурилась, собираясь присесть, но беспокойство не покидало её: "Что ты делаешь в городе? Зачем тебе постоянно бегать в город без дела?"
"Нянь, садись." Цзинь Яо встала: "Ты даже не знаешь, что нас обманули. Если бы я не встретила тебя, ты бы не знала, как тебе потом оплачивать проезд."
Задница тёти Дай, уже приготовившаяся сесть, подскочила при этих словах: "Что ты сказала?"
"Нянь." Цзинь Яо боялась смотреть ей в глаза: "У меня и дяди всего пять юаней, нам ещё один нужен, чтобы купить билет. Когда ты будешь покупать билет, можешь помочь нам с покупкой? У меня здесь не хватает денег. Юань за билет, боюсь, кондуктор не примет."
"Ты, что, прожорливая девчонка?" Тётя Дай ткнула пальцем Цзинь Яо в лоб. Цзинь Яо увернулась, а тётя Дай промахнулась: "Твой отец уволен, так что изволь, сама разбирайся."
"Тётя," Ху Дон встал, "не говори так. Пусть Яояо занимается со мной бизнесом. Однажды она разбогатеет."
Тётя Дай считала Цай Цай духом и развернулась, чтобы уйти: "Я хотела было вернуться и купить несколько комплектов одежды. Увидев вас, я так разозлилась, что чувствую, будто кровь из меня бьёт ключом. Забудьте, я никуда не пойду. Как вам такое?"
Я хочу, чтобы она оплатила билет на автобус, но не могу же я притворяться, будто её деньги унесло ветром.
К тому же, сноха собирается дать ей денег. В итоге у неё останется меньше тридцати центов на продукты. Какими деньгами она со мной поедет?
Нет, я точно не поеду на этом поезде. И вернуться к старшему сыну пока не могу.
"Нянь, почему ты уходишь? Моя мать в послеродовом периоде, ты даже не съела пару яиц в "цзингуатан". Не заходи и не посмотри?" Цзинь Яо окликнула её сзади.
Как только Цзинь Яо закричала, тётя Дай зашагала ещё быстрее.
Да, старшая сноха в послеродовом периоде. Как бабушка, она ещё не подготовила одежду для внучки.
Она действительно растеряна. Что ей теперь делать? Босс с семьёй просто ждут, когда она получит деньги.
"Ох, тётя, тебе нужно выходить из машины. Выходи скорее, наш автобус скоро уедет."
"Я вспомнила, что у меня есть дела дома. Давай поговорим об этом в следующем месяце." Если ей нужны деньги, лучше купить себе две новых вещи, чем одежду для этой неудачницы.
Ху Дон широко раскрыл рот от удивления, увидев, как быстро тётя Дай выпрыгнула из машины. Он удивлённо посмотрел на Цзинь Яо, словно спрашивая: "Так можно?"
Он просто волновался, что будет, если старушка вернётся и обнаружит, что в доме есть бездельник. Он никак не ожидал, что Яояо откажется от идеи вернуться всего лишь несколькими словами.
Умница, действительно умница.
Яояо – настоящая хозяйка.
"Яояо, ты просто классная." Ху Дон прошептал.
Цзинь Яо бросила взгляд на улицу и увидела, что тётя Дай уже дошла до станции. Похоже, ей не придётся волноваться о её возвращении в ближайшее время.
Она сказала, что ей легко уйти из этого дома, но вернуться будет намного сложнее.
"Яояо, ты же хотела одолжить трактор? Где он?" Цзинь Чанчжу посмотрел на двоих идущих назад, огляделся по сторонам, но ничего не увидел.
"Сват, у нас есть большая грузовик, но нам нужен и трактор. Пошли, покажи мне окрестности."
"Тебе нужно? Разве ты не говорил, что большой человек должен идти?" Не то, чтобы он недооценивал Ху Дона, просто Ху Дон не пользовался хорошей репутацией в этих десяти километрах сельской местности.
Для мужчины за тридцать, который ещё не женился, в глазах окружающих, очевидно, есть какие-то проблемы. Ненастроенность на нормальную работу - это самая большая его проблема. "Папа, пусть дядя пойдёт с тобой. Ведь большой человек хорошо знает дядю?" Ху Яо не возражал. Сбор арбузов - это знакомая дорога для его дяди.
"Хорошо, пойдём. Я уже спрашивал сегодня в полдень нескольких продавцов, и они сказали, что смогу посмотреть арбузы во второй половине дня. Но если вам понравятся арбузы, нужно будет заплатить залог, а у семьи может не хватить денег сразу."
В расчёте на десять центов за цзянь, сбор десяти тысяч цзяней арбузов обойдётся в тысячу юаней. Сейчас у семьи на счету всего несколько сотен юаней.
"Ничего страшного. Семья сначала внесёт залог в пятьдесят юаней, а остальное я доплачу завтра."
Цзинь Чанчжу и Ху Дон вышли. Цзинь Яо подошла к кухне и выпила черпака холодной воды, а после зашла в комнату Ху Сюин, чтобы поиграть с маленькой девочкой.
"Яояо." Ху Сюин не была уверена в работе Ху Дона: "Твой дядя потерял много денег на продаже арбузов за последние несколько лет. Теперь, когда ты говоришь об арбузах, у меня дёргается веко."
Яояо взяла на руки младшую сестру и ловко поменяла ей подгузник: "Мама, на этот раз ты дёргаешься из-за денег. Не беспокойся, времена, когда дядя терял деньги на бизнесе, прошли. В будущем он точно будет зарабатывать деньги. Ты сможешь зарабатывать деньги. Я верю в него."
"Чего толку верить ему? Нужно, чтобы он сам был способным. Видя, что ты скоро выйдешь замуж, а у него даже жены нет, мне жаль твоих покойных дедушки и бабушки." Ху Сюин грустит не просто так. Потерять деньги в бизнесе - это одно.
А её огорчает, что Ху Дон все эти годы отказывался жениться.
"Если бы он захотел жениться, привёл бы жену домой и она ухаживала бы за ним , он бы не потерял все деньги, что он тратил за границей все эти годы." Ху Сюин всегда считала, что все проблемы Ху Дона связаны с отсутствием женщины, которая ухаживала бы за ним дома.
"Мама, мой дядя хороший человек и встретит хорошую женщину. Я пойду к Ху Сяннану и скажу ему, на что нужно обращать внимание при сборе арбузов завтра." Она уложила сестру в кровать и хотела уйти.
"Яояо." Ху Сюин остановила её: "Ты можешь поговорить с ним, но не закрывай дверь. Хотя этот великий человек страдает амнезией, он не глуп, он большой человек." Ху Сюин не договорила, но Цзинь Яо услышала её слова.
"Хорошо." Она тоже думала, что было бы лучше оставить дверь открытой.
Когда она вошла, Ху Сяннан читал её книгу. Увидев её, он не поднял головы и не произнёс ни слова.
Цзинь Яо бросила взгляд на книгу, которую читал Ху Сяннан, и быстро вытащила её: "Эй, ты, как ты смеешь трогать мою книгу?"
Это любовный роман, и даже взрослый мужчина читает его. Ему не стыдно читать его.
"Цзинь Яо." Ху Сяннан серьёзно сказал: "Я считаю, что романы, которые ты читаешь, имеют неправильные взгляды. Тебе лучше меньше читать такие романы."
Цзинь Яо закатила глаза и сказала: "Брат, это всего лишь роман. Правдивый он или нет, это зависит от меня. Эти вещи не могут повлиять на меня."
Я бросила взгляд на обложку. Это был любовный роман, написанный самым популярным тайваньским писателем. Изначально автор любила читать этот роман, но я нет.
"Скажи, что ты хочешь, чтобы я сделал?" Ху Сяннан не хотел обсуждать с ней роман, поэтому сменил тему.
Цзинь Яо взяла со стола ручку и бумагу: "У нас не очень много средств, поэтому завтра мы практически не сможем выплатить арбузникам все деньги. Я запишу это, и ты твёрдо запомни. Когда что-то случится, просто следуй записанному."
"Ты хочешь кинуть их?"
"Как я могу?" Цзинь Яо улыбнулась и покачала головой: "Я хотела подождать, пока мы не продали, и уже потом вернуть деньги. Ведь у нас не может быть столько денег сразу."
**(Конец главы)**
http://tl.rulate.ru/book/110715/4187707
Сказали спасибо 2 читателя