В мастерской Линн обнаружил целый мир изобретений: ручной вентилятор, работающий в миниатюре пароход, деревянные крылья для полёта и бесчисленное множество других, искусно выполненных деталей. Крылатые кареты, уменьшенные модели домов - здесь было всё. Линн даже заметил прототип водяного колеса.
Оно представляло собой круглое деревянное колесо диаметром около метра. Вода непрерывно лилась из резервуара над мастерской, вращая колесо без остановки. В то же время колесо приводило в движение большой вентилятор, создавая лёгкий ветерок для посетителей мастерской.
"И как же это можно использовать?" - подумал Линн. Он видел в этом изобретении потенциал для орошения полей или даже для генерации энергии. Но Лидия, судя по всему, видела в нем только способ обеспечить прохладу.
Дэррен заметил хмурое выражение на лице Линна. Ему было немного обидно, ведь, хоть изобретения Лидии были интересны, они не могли сравниться с алхимическими инструментами магов.
Однако Линн, известный своей прямотой, не стал ходить вокруг да около:
"Я пришел сюда не для покупок. Мне нужна ваша помощь в создании предмета по чертежу."
Линн, говоря это, взял в руки модель парохода. Модель была невероятно детально проработана, практически точная копия настоящего - от дымохода до каюты и корпуса. Единственным отличием была добавочная верёвка в задней части каюты. При натяжении, она приводила в действие пропеллер, расположенный внизу.
За несколько мгновений Линн разобрался в принципах работы модели. Он слегка улыбнулся и задал вопрос:
"Я слышал, что Лидия невероятно талантлива и может создавать предметы точно по заданию. Правда ли это?"
"Конечно! Смею сказать, что в гавани Иеты нет никого, кто мог бы сравниться с Лидией по мастерству!" - с полной уверенностью ответил Дэррен. Даже многие аристократы-маги, видевшие работы Лидии, отзывались о них с восхищением, именуя её "Искусной".
"Она сейчас в мастерской?" - Линн отложил модель. "Я хотел бы убедиться, что она сможет выполнить мой заказ."
"Нет проблем, Лидия сейчас во дворе работает... Я провожу вас к ней!" - Дэррен тут же спрыгнул со стула, повесил на дверь табличку "Перерыв" и открыл ворота во двор мастерской.
Линн последовал за Дэрреном и сразу же увидел огромный летательный аппарат, который он наблюдал ранее. Полуэльфийка Лидия, которую он искал, стояла под ним. В её руках, которые были почти вдвое меньше самого инструмента, был молоток. Она забивала толстые железные гвозди в крылья летательного аппарата.
Закончив работу, Лидия вытерла пот со лба, а затем потянула за крылья, которые были прочно прикреплены. Однако им не хватало устойчивости - некоторые части аппарата рушились при посадке.
Девушка, поглощенная работой, не замечала прибытия двух новичков. Её лоб был слегка нахмурен, а одежда покрылась пылью и грязью, но её это ничуть не беспокоило. Она была полностью сосредоточена на том, как улучшить свой летательный аппарат.
В этот момент раздался голос Линна:
"Если четырехугольник недостаточно устойчив, почему бы не добавить поперечную балку по диагонали, чтобы превратить его в две треугольные структуры?" - предложил он.
Лидия на мгновение опешила, затем быстро повернула голову и увидела стоящих рядом с ней Дэррена и Линна.
"Маг, мой лорд?" - воскликнула полуэльфийка, выражение её лица было полным удивления. Она сразу же узнала Линна, ведь они уже встречались на площади.
"Можешь попробовать," - сказал Линн, кивая на крылья летательного аппарата, с улыбкой.
Лидия не отступала. Она тут же засучила рукава, взяла в обе руки деревянную доску подходящего размера и положила её по диагонали крыльев. Затем она взяла молоток и гвозди, и принялась за работу.
"Невероятная сила..." - подумал Линн, наблюдая, как Лидия, ростом чуть больше метра, с легкостью поднимает доску, намного крупнее её самой. Слухи о силе полуэльфов, похоже, были правдой.
"Но это же не соответствует биологии..." - Линн глянул на довольно "мощные" руки Лидии и невольно пробормотал про себя. Затем он предложил ей соорудить опоры для летательного аппарата, чтобы укрепить его конструкцию и удалить ненужные элементы, чтобы уменьшить его вес.
Дэррен тут же подключился к работе, и после упорного труда, летательный аппарат засиял новизной. Широкие крылья соединялись с фюзеляжем в треугольную конструкцию. Лидия положила руки на крылья, несколько раз сильно тряхнула ими, а затем постучала по ним молотком. К её удивлению, крылья не деформировались.
"Это просто... потрясающе!" - Лидия была безмерно рада. Она обратилась к Линну, растерянная: "Но почему же так?"
В процессе создания своих моделей, она замечала эту разницу, но не могла понять, в чем причина.
"Потому что три стороны треугольника соединяются друг с другом, образуя очень устойчивую структуру. Всё, что вам нужно - это провести анализ сил..." - объяснил Линн, беря несколько деревянных брусков, собирая их в треугольники, четырехугольники и пятиугольники, а затем демонстрировал изменения силы, когда тянули за одну из сторон или углов.
Лидия села на крыло аппарата, её яркие глаза внимательно следили за деревянными брусками в руках Линна. Она была словно ученица на уроке, на время забыв, что встретила Линна всего второй раз.
Однако знания Линна не были так легко усвоить. На протяжении первой половины урока, с использованием деревянных брусков, Лидия могла следить за объяснениями Линна, но как только он начал говорить о центрах тяжести, сопротивлении воздуха и трении, всё стало очень запутанным.
Она пришла к двум выводам: во-первых, маг перед ней был невероятно эрудирован и знал множество вещей. Во-вторых, то, сможет ли летательный аппарат летать, видимо, зависело от этих "сил".
Закончив объяснение, Линн откашлялся, и Лидия тут же поняла. Она спрыгнула с крыла, вбежала в мастерскую и принесла кувшин с водой, налив стакан для Линна. Затем она посмотрела на него, спрашивая: "Итак, мой лорд маг, сможет ли теперь этот аппарат летать?"
"Если вы хотите только на некоторое время удержаться в воздухе, то проблем нет. Но если вы мечтаете о свободном полёте в небе, то это, скорее всего, невозможно," - покачал головой Линн. "Источник энергии для этого аппарата слишком слаб, а внешняя структура не совсем соответствует законам аэродинамики..."
Лидия нахмурилась. Она едва понимала, что такое источник энергии, а уж что такое аэродинамика - и вовсе не представляла.
За полчаса она услышала такое количество сложных терминов, что почувствовала себя котенком, пытающимся поймать пушистый клубок, но не достигающим его.
"Мой лорд маг?" - раздался беспокойный голос Дэррена, который стоял рядом. Хотя ему было очень интересно узнать эти знания, он прекрасно осознавал, что эти знания - драгоценная вещь в мире магов.
Линн, словно очнувшись от своих мыслей, улыбнулся и сказал: "Простите, профессиональная привычка."
"Позвольте представиться. Я Линн, новоназначенный профессор аркано-математики Академии Иеты."
"Это тот самый профессор, который, как поговаривают, напугал студента до потери сознания в первый день занятий аркано-математикой?" - воскликнул Дэррен.
Уголки губ Линна дернулись, и он очень "доброжелательно" посмотрел на Дэррена:
"Если вам нечего сказать, лучше молчать!"
http://tl.rulate.ru/book/110707/4188426
Сказали спасибо 4 читателя