Готовый перевод I Pioneered Scientific Magic / Я Был Пионером Научной Магии: Глава 4

Линн, затаившийся в шкафу, представлял себе, как его противники, не подозревая о его присутствии, могут внезапно напасть, воспользовавшись одеждой как прикрытием. Если атака окажется неудачной, они могли бы выпрыгнуть в окно, чтобы скрыться.

"Лучшего укрытия в этой комнате просто не найти…" - промелькнуло в его голове.

Не колеблясь ни секунды, Линн выхватил меч.

Стальной клинок выскользнул из ножен, создав в комнате мягкий, гудящий звук.

В одно мгновение серебристая сталь разрезала деревянный шкаф, словно масло, и распахнутые двери с грохотом рухнули на пол.

Воздух наполнился древесной стружкой и клочками ткани, но ожидаемого фонтана крови не последовало.

Линн нахмурился, озадаченный. Неужели он ошибся в своих выводах? Или его цель была настолько беспечна, что просто оставила эти вещи лежать в комнате?

Андрей, стоящий неподалеку, вздрогнул от неожиданного появления меча в руке Линна. Он уже собирался посмеяться над его ошибочным суждением, когда из узкой щели между книжной полкой и стеной, из мрака, выскользнула короткая шпага, направленная прямо в горло Андрея!

Нападавшим был Линн.

Увидев монеты и рукописи на столе, он понял, что столкновения не избежать.

Узкий проход, в котором он укрылся, не давал никакой защиты. Единственное его оружие – тени и искажение зрения. Безусловно, это было очень рискованное место, но Линн и Андрей прибыли слишком быстро. Они еще не успели прийти в себя после путешествия во времени, а ذهن Линн был в замешательстве, не позволяя найти более надежное укрытие или подготовить засаду. Он даже не успел подобрать упавшие на пол свитки.

Если бы они обнаружили, что в шкафу никого нет, и начали бы тщательно осматривать комнату, то быстро нашли бы его. Поэтому Линн действовал без промедления.

Оценив угрожающую ситуацию, Линн отказался от своего частично освоенного и улучшенного "Ледяного Клинка". Короткая шпага, которую он держал в руке, была гораздо надежнее на близком расстоянии.

В тот момент, когда Андрей увидел летящие древесные щепки и расслабил бдительность, его охватило сильное чувство надвигающейся опасности.

До того, как вступить в ряды Охотников на Ведьм, Андрей был известным наемником, постоянно балансирующим на грани жизни и смерти. Он был прекрасно знаком с этим глубоко укоренившимся ощущением. Оно спасло его и на этот раз. Когда острая шпага была уже готова вонзиться в его шею, Андрей успел повернуться и чудом избежал ужасной смерти.

Однако внезапная атака Линна была молниеносной, и, несмотря на уклонение, Андрей все же не сумел полностью избежать ее. Острая шпага оставила глубокую рану на его шее.

Алая кровь хлынула из раны, и Андрей, ощущая смесь шока и злости, понимал, что он чудом избежал смерти.

"Сволочь!" - выкрикнул Андрей, его гнев нарастал. Он замахнулся своим длинным мечом, намереваясь разрубить Линна пополам.

Его удар был быстрым и сильным, и у Линна едва ли было время на реакцию. Тем не менее, его тело инстинктивно отразило удар, и комната наполнилась звоном стальных клинков.

До этого Линн никогда не держал меч, чтобы причинить кому-то боль, но благодаря предыдущему владельцу Карлу, у него сохранилась прекрасно отработанная мышечная память.

Именно впечатляющее мастерство Карла отпугивало недружелюбных соседей в трущобах.

Однако сейчас Линну пришлось иметь дело с Охотником на Ведьм, не лишенным тренировки. Андрей, подпитываемый Эликсиром Божественности, обладал способностями, выходящими за рамки обычного. Он был безжалостным противником.

Манера владения оружием Андрея была нетрадиционной, но беспощадно эффективной. Всего за три столкновения запястье Линна ныло, и он с трудом удерживал короткую шпагу.

"Умри!" - взревел Андрей, поднимая свой длинный меч, чтобы отбросить короткую шпагу Линна, и левой рукой потянулся к его горлу.

Линн, задыхаясь, с красным лицом, быстро потерял сознание.

*Предупреждение. Цель соглашения под серьезной угрозой жизни. В соответствии с Законом о Федеральном Управлении Разведкой, статья 37, ближайшие правоохранительные органы будут автоматически уведомлены…*

Внезапное напоминание в его сознании вытащило Линна из бездны отчаяния, наполнив его лучиком надежды.

*Предупреждение… Нет сигнала… Предупреждение… Не подключен к сети… Пожалуйста, перейдите в ближайшее возвышенное место, чтобы найти спутниковые сигналы и незамедлительно обратиться за помощью к федеральным службам…*

Линн пробормотал проклятие себе под нос. Он забыл, что уже перешел в другой мир и не мог быть уверен, что находится в той же вселенной.

"Черт возьми! Надо было сэкономить деньги, которые я потратил на новый звездолет и улучшение его интеллекта. Как теперь найти спутниковый сигнал?"

"И даже если я найду его, неужели я жду, что федеральные агенты прилетят меня спасать?"

Но в этот момент у Линна не было времени на сожаления. Рука, сжимающая его шею, была подобна смертельной хватке, медленно, но неумолимо отнимая у него жизнь.

*Предупреждение… Нет сигнала. Активировать аварийный протокол. Анализ наибольшей вероятности выживания. Согласно пользовательскому соглашению, подключиться к нейронной сети…*

Запрос в его сознании стал более настойчивым, но Линн уже не мог слышать. Ему казалось, что его мозг взорвался, а душа отделилась от тела, странным образом изучая мир.

Рассеянная психическая энергия Линна разлетелась, словно круги по воде, и его восприятие элементов стало яснее…

"Шатенка, черные глаза, похоже, мы нашли нужного человека." Увидев, как Андрей легко укрощает свою цель, Блейн ослабил хватку на своем мече и обратил свое внимание на Линна.

"Ты довольно умелый, маленькая мышь. Если ты так хорош в прятках, почему бы тебе не отрезать руку и ногу…" - усмехнулся Андрей.

Он чувствовал, будто ему трудно дышать, и его гнев продолжал расти, не зная, было ли это галлюцинацией или нет.

Если бы не последняя мысль о том, что живой человек стоит дороже мертвого, Андрей бы хотел убить Линна немедленно.

Блейн, с другой стороны, был равнодушен к жестокому предложению своего компаньона и беззаботно добавил: "Просто отрежь руку; иначе, тебе придется нести его обратно самому. Постарайся сделать это быстро и убедись, что он не истечет кровью по пути".

Спиной к Блейну, Андрей не успел ответить. Его лицо стало багровым, и длинный меч, который он держал в левой руке, тяжело упал на землю. Его затрудненное дыхание, ранее нерегулярное, теперь становилось все более частым. Он напоминал рыбу, выброшенную на берег, его сердце и легкие были на грани разрыва.

Десять лет назад, когда его поглотил гигантский водоворот в Море Тумана, Андрей испытал это удушающее чувство, близкое к смерти. Дышать было роскошью, и, если бы ему не повезло, он бы уже был похоронен на дне моря.

Но на этот раз он не был под водой, и недавняя атака Линна явно не перерезала ему дыхательные пути.

Андрей задыхался, но его состояние не улучшалось. Оно, наоборот, ухудшалось, и его серые глаза вот-вот выскочили из орбит.

Какая это магия? Андрей сразу понял, что юный ученик волшебника перед ним затеял что-то, но сокрушительная реакция удушья заставила его упустить возможность контратаки. Рука, сжимающая шею Линна, ослабла.

В тот же момент Линн, опустив голову, внезапно сделал движение. Его плотно закрытые глаза резко распахнулись, и в то же мгновение кислород из окружающего воздуха мгновенно исчез. Короткая шпага, выброшенная вверх, пронзила горло Андрея снизу!

Открыть эксклюзивный ранний доступ к более чем 100 главам раньше всех, став ценным членом моего сообщества на Patreon.

Th𝗲 most uptodate novels are published on free(w)ebnov(e)l.𝒄𝒐𝒎

http://tl.rulate.ru/book/110707/4186954

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь