Солнце зашло за горизонт, и на берегу океана разгорелся костер, трещавший и полыхающий. Джинь И и Тина, вернувшиеся с пляжа, направились к своим дочерям, сидевшим у огня, увлеченно потягивая кокосовый сок.
Девочки, охваченные детскими беседами, не замечали приближения родителей.
- Папа с тетей Тиной так долго гуляли, наверное, нашли еще более интересное место? - заметила Ки-Ки, держа кокос наподобие чаши. - Хочется и нам с ними поиграть!
Хуа-Хуа, расслабленно положив руки на подушку, поглощал угощения, окруженный нежной опекой сестер.
Дети по-своему представляли мир взрослых, оценивая его по своим детским мерилам. Тянь-Тянь, серьезно подумая, поставила локоть на колено, подперев щеку рукой.
- Игры папы и мамы... Вы все забыли? - спросила она.
- Мм... - протянули три сестренки, с неподдельным любопытством взирая на Тянь-Тянь.
Тянь-Тянь, нежно растегнув пуговицу на своей шелковой одежде, продемонстрировала жест Ханкок.
- Помните, когда мы видели, как мама и папа ночевали вместе? - спросила она, словно вспоминая реальный случай. - Игры взрослых ... их играют без одежды.
Детские глаза расширились от удивления. Такое нелепое утверждение потрясло их детские ума до самого дна.
Неудивительно, ведь они в ту ночь стали невольными свидетелями событий.
- А тетя Тина тоже играет в такие игры с папой? - поинтересовалась Луо-Луо, следуя примеру Тянь-Тянь и попытавшись растегнуть свою форму.
- Когда! - с восторгом ответили сестренки.
- О-о!
- Когда!
- А вот!
- Когда!
- Тс!
- Когда!
- Ху!
Четыре ударных звука прозвучали сзади. Четыре руки постучали по головушкам детей.
- Вы, маленькие негодницы... Что вы тут несете? - с негодованием прошипела Тина, ее кулаки сжались от злости. Если бы не боязнь навредить маленьким, в этот момент ее кулаки уже дошли бы до цели.
Джинь И развел руки в бессилии. Когда девочки оставались без присмотра, они могли произнести что угодно, а их слова звучали так невинно и мило. Он, как отец, не мог наказывать их, оставляя эту нелегкую миссию их матерям.
- Тетя Тина, папа! - воскликнули девочки, увидев родителей. - Папа, мама Тины!
Увидев родителей, девочки похоже осознали свою провинность. Они встали и сделали три шага назад, с умоляющим видом поставив руки за спину.
Такая милая картина растрогала бы кого угодно.
Тина смягчилась и опустила кулак. - Детям нельзя обсуждать взрослые дела. Поняли?
- Поняли. - хором ответили четыре девочки, утратив всю свою непоседливость.
- Хм... Тянь-Тянь, что тебя учит твоя мама? - спросила Ханкок, подходя к своим дочерям.
- Ки-Ки, ты забыла, как я рассердилась и заставила тебя плакать? - заметила Виви.
- Хуа-Хуа, я должна была давно тебя наговарить, да? - сказала Робин.
Четыре мамы, подслушав разговор, собрались вокруг своих дочерей.
Кони, держа руку на выпуклом животе, с тревогой в глазах смотрела на него, боясь родить в будущем маленького чертенка.
Когда шла речь о воспитании детей, мнения женщин были едины.
Несмотря на то, что они не обсуждали воспитание дочерей в повседневной жизни, всякая из них могла свободно воспитывать девочек, не вызывая протеста у остальных мам.
Четыре девочки посмотрели на Джинь И с мольбой. В этом мире только он мог их защитить, балуя и ублажая.
- Хорошо, - сказал Джинь И. - У девочек еще много важных дел, так что мамам нужно поменьше говорить. Идите сюда все!
Девочки радостно улыбнулись и бросились к Джинь И.
Ханкок, хотя и была старшей сестрой и имела право заступиться за всех мам, однако увидев действие Джинь И, пожурила его: - Ты можешь придумывать отговорки позже. Какая у них важная задача сейчас вечером? Я не согласна с тем, чтобы тебя воспитывали слишком попустительски.
Джинь И пощекотал носы девочек и сказал: - Я буду прав в этот раз. К нам идут неприятные типы.
- Хи-хи-хи! - засмеялись девочки.
В этот момент с некоторого расстояния среди деревьев услышался шум шагов, как будто кто-то шел к ним.
- Со-со-со! - прошептали девочки с тревогой в голосе.
Шум затих, как только стал слышен. Противник тоже увидел их!
...
Фокси с несколькими членами своей команды прятались в тени. Они наблюдали за Джинь И и красавицами, что сидели у костра.
- Вау! Босс, кто этот человек? Вокруг него столько красивых женщин! - прошептал один из пиратов.
- Завидую! Хорошо выглядит и каждая красавица по-своему прекрасна!
- Особенно та, что в самом центре! Прямо задохнуться можно... Ох! - сказал другой пират, его глаза застилали звездочки от восхищения.
Еще до того, как Фокси и его люди смогли что-нибудь предпринять, пять из них превратились в камень, увидев лицо Ханкок.
- Какая мерзость! - прошипела Почи, единственная женщина в команде, почувствовав отвращение к мужчинам.
Гамбургер с необычной голубой шляпой на голове - был человеком с недоразвитым интеллектом и чувствами. Он не обращал внимания на красавиц, а только смотрел на оставшиеся от ужина жареные куски мяса.
- Босс Фокси, наша цель - забрать это вкусное жареное мясо? - спросил он, слюнки текла у него изо рта.
Фокси потёр руки и с улыбкой покачал головой: - Какое мясо... столько милых девочек! Надо похитить их и заставить работать на нас!
http://tl.rulate.ru/book/110682/4180936
Сказал спасибо 1 читатель