Готовый перевод Anime: Gojo Satoru's chaotic daily life / Аниме: Хаотичная повседневная жизнь Годзо Сатору: Глава 19

Вечерний свет мягко освещал гостиную, где Сатору Годзё, растянувшись на диване, беззаботно пролистывал ленту коротких видео в телефоне. Телевизор, работающий на фоне, транслировал очередную серию. Сатору, хоть и не смотрел, не отключал его, чтобы не нарушить привычный уют.

"Брат," - донеслось из ванной комнаты.

"Что такое?" - откликнулся Сатору, не отрывая взгляда от экрана.

"Принеси, пожалуйста, новое полотенце. Я случайно намочила своё, оно лежит на верхней полке шкафа в моей комнате. Переверни, там оно," – попросила Комари.

"Хорошо, хорошо," - буркнул Сатору, откладывая телефон.

Он медленно направился в комнату сестры и, как было сказано, открыл шкаф. Однако внутри его ждала не только мокрая ткань, но и недавно купленный Комари бюстгальтер.

"Хм, похоже, Мамору-чан повзрослела," — заметил Сатору, невозмутимо почесывая подбородок. — "Стиль смелый, и размерчик не маленький."

Поглазев секунд десять, Сатору положил вещи обратно, взял новое полотенце и побежал в ванную.

"Тр-тр-тр..." - раздался стук в дверь.

"Щелк..." - дверь приоткрылась, и изнутри хлынул аромат геля для душа, вместе с белой рукой.

"Дай-ка сюда, братик."

"Вот," - Сатору передал полотенце, бормоча: "Мару-чан, я тебе ничего не говорю, конечно, хорошо, что ты взрослеешь, но не покупай ничего слишком откровенного. Парни на улице все как амебы, одни извращенцы, опасайся, чтобы тебя не обманули."

Рука, уже собиравшаяся захлопнуть дверь, замерла. Воздух в ванной словно застыл.

"Брат! Ты извращенец!" - послышался сдерживаемый стыд в голосе Комари.

Громкий вопль заставил Сатору невольно прикрыть уши, изображая невинность.

"Что? Хирамори-чан, я же просто волнуюсь, чтобы тебя не обманули!" - отмахнулся Сатору, изображая невинность. — "Разве это не самый обычный совет сестре? Почему ты назвала меня извращенцем? А, ну да, говоря об этом так откровенно, я немного похож на извращенца... "

"Хм, я никогда не признаюсь, что я извращенец. "

"Кто может меня обмануть? В любом случае, я не люблю никого, кроме..."

Комари покраснела, прячась в ванной.

Она понимала слова Сатору, но всё равно не могла отбросить смущение. Не стоило просить брата за полотенцем.

Только сейчас она вспомнила о том, что бюстгальтер, купленный из любопытства вчера, лежал вместе с полотенцем.

"Ладно-ладно, я больше не буду. Скорее вытирайся и выходи." - Сатору быстро перевел тему.

Оставив дверь приоткрытой, он удалился.

Услышав удаляющиеся шаги, Комари с облегчением выдохнула.

Если бы брат не ушел, стыд в её сердце взорвался бы.

...

Через несколько минут Комари осторожно высунула голову из ванной, оглядывая гостиную.

Сатору сидел на диване, скрестив ноги, скучающим взглядом наблюдая за сериалом, периодически ругая "сопливую драму" и "медленного героя".

Он заметил Комари, и их взгляды встретились.

"Взгляд..."

Они смотрели друг на друга, не отводя глаз, целых десять секунд.

В итоге Сатору отвернулся.

Ничего не поделаешь, чувствовал себя виноватым. Но вспомнив о недавнем инциденте, он снова покраснел.

Сдерживая смущение, он притворился, что ничего не произошло.

"Так, ну и что?"

Он подошел к диван, бросившись в объятия брата.

"Странно, ничего не чувствую от физического соприкосновения, но стоит только заговорить о 'бюстгальтере', сразу же краснею".

"Не понимаю, что женщины вообще думают".

"Хрю-хрю..." - Комари тихонько замурчала, перебирая телефон в руках.

Но не успела она открыть его, как ее руку захватили большие ладони, склоняя ее голова вниз.

"Не держи телефон так близко к глазам, можешь испортить зрение".

"Я знаю, противный брат".

Хотя она проворчала немного, на углу губ Комари расцвела улыбка.

Негласная забота в повседневной жизни — вот почему Комари так любит своего брата.

И это всего лишь одна из множества их повседневных историй.

http://tl.rulate.ru/book/110681/4177782

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь