Готовый перевод Naruto: Tenshikage / Наруто: Теншикаге: Глава 3

Через неделю пребывания в новом доме Наруто решил, что место, которое он построил, настолько хорошо, насколько он мог его сделать с его ограниченными навыками. На этом небесном острове водилось гораздо больше животных, чем он мог себе представить, так что с поиском пищи проблем не возникло. Наруто старался как можно лучше обрисовать остров в уме. Он был большим, а местность - в основном плоской. Казалось, что здесь все было с начала времен.

Наруто также нашел множество предметов, которые разнесло ветром. Они собирались там, где ветер стихал, - на небольшом холме в центре острова. Он нашел несколько свитков, в основном бесполезных, обувь, одежду, парик, оружие - кунаи и мечи, а также несколько незнакомых ему предметов. Среди вещей Наруто даже нашел немного денег.

Он улыбнулся своей удаче, но понял, что ему некуда их потратить, даже если бы он захотел. Наруто нахмурился: он не хотел провести всю жизнь отшельником. Ему нужен был план.

Он возился с оружием, которое нашел для себя, осматривая остров. Что ж, я изгнанный ниндзя. Может, я смогу заработать немного денег, занимаясь ниндзя? Коноха этим и занимается.

подумал он про себя. Вопрос в том, как мне начать?

Наруто понятия не имел, что делать. Но он знал одно: теперь, когда у него был дом, куда он мог вернуться, ситуация уже не казалась такой безнадежной. Возможно, ему придется на время покинуть Тенгоку, но он обязательно вернется. К тому же в куче ветра он не смог найти ни одного рамена.

На следующее утро Наруто собрал сумку с кунаями и едой и отправился в путь. Он увидел дерево, на которое указывал Ливингстон, и почувствовал, как вокруг него закручиваются потоки воздуха. Наруто шагнул в ручей и почувствовал, что его тянет вниз, в реку Ветра. Ему показалось, что он летит вниз с облаков; его тело было совершенно невесомым, а ветер подталкивал его под углом к земле.

Наруто почти запаниковал от скорости, с которой он летел, но ветер закручивался, пока он не понесся почти параллельно земле, всего в сотне метров в воздухе, Наруто почувствовал, как его ноги задевают верхушки деревьев, и его сердце заколотилось от восторга. Постепенно ветер утих, и ему удалось выпрыгнуть из потока и плавно приземлиться на поляне.

Он широко улыбнулся, оглядываясь назад, туда, откуда прилетел. Облако с Тенгоку было так высоко и выглядело как любое другое облако. Полностью скрытое от посторонних глаз.

Наруто отправился устраивать свою жизнь, зная, что у него есть дом, куда он может вернуться.


3 дня к востоку от Тенгоку

Наруто шел по саванне, поросшей невысокой травой, когда увидел что-то вдалеке. Когда он подошел поближе, то увидел огромную птичью клетку с грифом внутри. Чем ближе он подходил, тем больше птица внутри клетки напоминала человека.

Это был человек. Оглядевшись по сторонам, Наруто подошел к клетке и убедился, что поблизости никого нет. Его органы чувств ниндзя никого не обнаружили. Он заглянул в клетку.

Мужчина выглядел полумертвым. Его лицо было обветренным и сухим, глаза закрыты. Его черная грива была длинной и всклокоченной. На нем была черная одежда, давно покрывшаяся грязью. По одной руке тянулся след засохшей крови.

Вдруг он открыл глаза и зевнул. Он посмотрел на Наруто. "Ты пришел, чтобы прикончить меня, да? Я уже сказал твоему боссу, что не скажу ему, где находится украденное мной сокровище, так что он может отдать его. Я буду преследовать его и убью в виде призрака, так что делай что хочешь".

Наруто был слишком ошеломлен, чтобы говорить. Он просто сделал шаг назад.

"Ну что, пойдем? Не хочешь ли ты...", - мужчина посмотрел на Наруто, а затем встал в клетке, ухватившись руками за прутья.

"Ты! Ты ведь не один из людей Лечера?" Его голос звучал почти умоляюще.

"Нет." ответил Наруто. "Но, может, я пойду..." Не желая попадаться вору, Наруто повернулся, чтобы уйти, но мужчина окликнул его.

"Подожди! Отпусти меня, мальчик! Я невиновный человек, которого несправедливо наказывают за преступление, которого я не совершал!" смело сказал мужчина.

"Ты только что сказал, что украл сокровище". сухо ответил Наруто.

"Ну да, но это ведь не преступление, если изначально было украдено сокровище?" Мужчина усмехнулся.

"Позвольте мне представиться. Я - Сенджии Макато, величайший фехтовальщик в мире".

Наруто ошарашенно уставился на него: что за заявление?

Мужчина кивнул в сторону ближайшего дерева. "Видишь мой меч там? Эти ублюдки даже не удосужились забрать его и сохранить. Они просто оставили его здесь ржаветь".

"Они и тебя оставили здесь умирать, знаешь ли". недоверчиво сказал Наруто. Казалось, он был больше расстроен из-за своего меча.

"Эх. Я бы вышел, но три ночи назад шел дождь, и меч нужно вытереть! Это оригинальный меч Хаттори Ханзо. Если он заржавеет, это будет для меня большим позором".

Наруто кивнул, теперь он все понимал. "Ты сумасшедший, да?" Он повернулся, чтобы уйти.

"Нет, подожди, мальчик! Подожди! Ты предстал передо мной в белых одеждах, как ангел, посланный спасти меня. Это должно что-то значить. Я действительно величайший фехтовальщик, которого ты когда-либо встречал. Если ты окажешь мне эту услугу, я буду обязан тебе жизнью. Я навсегда поклянусь, что мой меч будет твоим". Сенджии посмотрел на Наруто и широко и невинно улыбнулся.

Наруто нахмурился. Этот человек мог быть лжецом и вором. Но Наруто не мог просто оставить его здесь умирать. Ведь так?

Пока он размышлял об этом, вдалеке послышался слабый стук копыт. Сенджии тоже услышал его.

"Они возвращаются, чтобы прикончить меня, мальчик. Спасибо, но для твоей же безопасности тебе лучше убраться отсюда". Наруто был ошеломлен переменой в голосе и поведении этого человека. Его голос стал жестким и серьезным. В тот же миг Наруто принял решение и начал формировать Расенген, рядом с ним появился его теневой клон, чтобы помочь ему завершить дело.

"Ниндзя". сказал Сенджии, отходя от замка. Наруто ударил Расенгеном по замку, и тот разлетелся на части.

Сенджии вышел из замка и упал на колени. "Если ты ниндзя, то возвращать мой долг жизни стало гораздо опаснее". Он поднялся на ноги и посмотрел на приближающихся всадников. "Отлично, я ненавижу, когда жизнь становится скучной. Сделайте одолжение, позвольте мне разобраться с этими ребятами? Я им кое-что должен".

Сенджии бросился за мечами, когда мимо его головы просвистела стрела. Всадники понеслись на них, и Наруто отпрыгнул в сторону от схватки. С соседнего дерева он наблюдал, как Сенджии атакует шестерых всадников.

Сенджии выхватил меч, и ножны, щелкнув запястьем, слетели с меча в сторону первого всадника. Острие меча было явно заточено, потому что он пронзил человека, как копье. Теперь на него надвигались пять всадников и на одну лошадь меньше.

Он перекатился в сторону и парировал удар одного из всадников. Резкий поворот - и его тело закружилось в воздухе. Его меч, рассекая воздух, превратился в голубое пятно. Сенджии почти быстрее, чем Наруто успел за ним уследить, поставил ногу на землю и прыгнул назад, в самую гущу нападавших. Им показалось, что он исчез.

Через мгновение Сенджии стоял спиной к всадникам, а его ножны снова были у него в руках. Медленно он вложил в них меч. Как по команде, всадники упали с лошадей, кровь хлынула вверх.

Наруто был поражен. Этот человек не просто говорил. Он действительно был хорошим фехтовальщиком, по крайней мере, лучшим из тех, кого он когда-либо видел.

"Ах..." вздохнул Сенджи. "Это было приятно. Расплата, сопляки". Он огляделся в поисках Наруто.

"Эй, парень, у тебя не найдется саке? Я уже неделю ничего не ел и не пил". Сенджии широко улыбнулся, и Наруто улыбнулся в ответ. Сенджии тут же упал на колени и рухнул в грязь.


 

http://tl.rulate.ru/book/110664/4175038

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь