Готовый перевод The end of ten days / Конец десяти дней: Глава 3

Глава 3. Человек с навыками

"Лжец..." — Ци Ся несколько раз мысленно повторил эти слова, осознавая свою роль. Убедившись, он незаметно перевернул карту лицевой стороной вниз.

Еще минуту назад он, как и все, лелеял надежду, что им удастся выбраться отсюда живыми. Но теперь все изменилось.

Хоть он и не знал этих восьмерых людей, сидящих за столом, теперь было ясно — умереть придется им.

— Если ни у кого нет возражений, запомните правила: в этой игре "есть только один лжец", — Козлоголовый указал на привлекательную девушку слева от Ци Ся. — Начнем с вас, и пойдем по часовой стрелке.

— А? Я? — девушка растерянно надула губки.

Ци Ся повернул голову, осознавая, что такой порядок рассказов ему невыгоден. Он окажется последним.

В условиях сильного стресса люди обычно запоминают только первого и последнего рассказчика. Но сейчас выразить недовольство означало бы привлечь к себе ненужное внимание. Оставалось лишь плыть по течению.

Симпатичная девушка нахмурилась, ее большие глаза забегали, но в конце концов она вздохнула:

— Ладно... я начну. Только я с детства не умею рассказывать истории, так что не судите строго, если что...

Все молча ждали, затаив дыхание.

Девушка изящным жестом заправила прядь волос за ухо и начала:

— Меня зовут Тяньтянь, я... эм... "работник сферы услуг". Мы зарабатываем своими навыками, и я этого не стыжусь.

Только сейчас все обратили внимание, что на Тяньтянь было надето лишь грязное короткое платье с глубоким декольте, едва прикрывающее самое необходимое. Но, похоже, ее это ничуть не смущало.

— Многие мои истории не очень-то прилично рассказывать... В общем, можете называть это "работой", но не просите меня описывать подробности. Все-таки образованные люди такой работой не занимаются...

— В общем, перед тем как оказаться здесь, я была на "работе". Но клиент попался очень странный... У нас в заведении есть специальные комнаты, но он настоял на том, чтобы пойти в его машину. Сказал, так будет острее ощущения... Ради денег пришлось согласиться...

— Это был мой первый раз в машине. Казалось бы, машина дорогая, а внутри так тесно — вся взмокла за пару минут. Не понимаю, что тут может быть "острого". Вдобавок у клиента все время звонил телефон, а он упорно не брал трубку. Я уже не знала, куда деваться от раздражения...

Тяньтянь, казалось, хотела еще немного поругать клиента, но ее взгляд случайно упал на труп на столе. Она вздрогнула и, глубоко вздохнув, продолжила:

— Ладно, чего уж там. Я выбрала эту профессию, мне и отвечать. Только вот я никак не ожидала, что начнется "землетрясение". Сначала я думала, что это мы так раскачали машину, но оказалось — настоящее землетрясение.

При слове "землетрясение" все заметно напряглись, словно что-то вспомнив.

— Машина стояла в переулке... Прямо над нами висела огромная рекламная вывеска... В тот момент я высунула голову из окна и как раз увидела, — Тяньтянь дрожащим голосом показала рукой над головой. — Эта гигантская вывеска вдруг с грохотом оборвалась и рухнула прямо на машину. После этого я потеряла сознание...

Она снова глубоко вздохнула и закончила:

— Когда я очнулась, то оказалась здесь. Я чуть не умерла от страха...

Тяньтянь состроила обиженное лицо — выражение, явно отработанное до автоматизма, чтобы вызывать у мужчин сочувствие.

Татуированный мужчина, сидевший рядом с ней, слегка опешил и спросил:

— Господа, нам нужно продолжать рассказывать?

Мужчина в белом халате удивленно посмотрел на него:

— В каком смысле?

— Эта "девица" уже солгала, мы можем сразу голосовать, — уверенно заявил татуированный.

— Ты... Что ты сказал?! — воскликнула потрясенная Тяньтянь. — Где я солгала?

Татуированный холодно посмотрел на нее:

— Твое имя. Ты сказала, что тебя зовут "Тяньтянь", но все проститутки используют псевдонимы. "Тяньтянь", "Сяофан", "Лили" — такие имена очень распространены. Ты скрыла свое настоящее имя, а значит, уже солгала.

От этих слов Тяньтянь покраснела.

— Ты... что за чушь ты несешь? Меня действительно зовут Тяньтянь! Я уже много лет не использую свое настоящее имя! — она оглядела всех присутствующих и добавила: — Там, где я работаю, меня знают только как Тяньтянь. Назови кто мое настоящее имя — никто и не поймет, о ком речь!

Все погрузились в размышления, а лицо Ци Ся стало серьезным.

В рассказе Тяньтянь он не уловил ни намека на ложь. Она говорила плавно, в спокойном темпе. Такая манера повествования, словно в разговоре с другом, могла означать только две вещи: либо эта история была придумана и отрепетирована заранее, либо она говорила правду.

Но теперь татуированный предложил Ци Ся новую идею — "ложь в имени".

Солгать об имени не требует сложной логики или правдоподобности, обычному человеку трудно заметить подвох. Ведь никто из присутствующих не был знаком друг с другом раньше, и узнать имена они могли только из рассказов.

Ци Ся вспомнил слова Козлоголового: "Среди всех рассказчиков будет один лжец". В правилах не уточнялось, что ложь должна быть в самой истории — ложное имя тоже подходило.

Тяньтянь, заметив, что ее подозревают, широко раскрыла глаза, явно нервничая:

— Если вы мне не верите, то мое настоящее имя — Чжан Лицзюань... Я из провинции Шэньси... Можете попробовать обратиться ко мне по настоящему имени — я не отзовусь. Я отвечаю только на "Тяньтянь"... Я... я...

Услышав это, Ци Ся молча покачал головой.

Эта женщина оказалась не такой умной, как он предполагал.

Значит, она не могла заранее придумать эту ложь или спонтанно додуматься до уловки с ложным именем.

Козлоголовый сказал, что лжец только один, и этим лжецом мог быть только сам Ци Ся.

Если остальные не заметят серьезности проблемы с именем "Тяньтянь", у него появится беспроигрышный вариант.

Для выдуманного имени фамилия "Ци" не очень подходила. Хоть она и не редкая, но и не слишком распространенная — такую легко запомнить. Другими словами, все детали его рассказа должны быть максимально неприметными.

Поэтому он решил назваться "Ли Мин".

Остальную часть истории он мог рассказать как есть. Даже самый проницательный человек не смог бы найти в этом подвоха.

Игра уже подходила к концу.

 

http://tl.rulate.ru/book/110643/5065842

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь