Готовый перевод Bestial Wolf Father Snatches Mommy / Звероподобный отец-волк похищает маму: Глава 14

"Кто угадал неправильно?"

Взглянув на экран телевизора, перед камерой мелькнуло лицо Су Сичэна, Бай Шуран приподнял подбородок одной рукой и посмотрел на женщину, окруженную молодым хозяином семьи Су и семьей госпожи Цзи.

Честно говоря, женщина, одетая в черное, действительно не очень привлекательна, она принадлежит к тому типу людей, которых невозможно найти, если просто бросить ее на улице, но когда она появляется в таком месте, в окружении ярких и красивых мужчин и женщин, это выглядит особенно привлекательно.

"Кто эта женщина?"

"Мисс Су, Су Цзиньнянь". Ань Сиронг подняла брови и улыбнулась, встала и налила бокал красного вина для Бай Шуран, а когда ее взгляд упал на фиолетовый чемодан, стоящий рядом с кроватью, она не смогла удержаться от смеха над собой, чувствуя себя неразумной, в глубине души я была немного разочарована.

"Семья мисс Су? Она не поехала за границу для дальнейшего обучения?"

Даже если они не знают много о семье Су, любой, кто жил в городе в течение нескольких лет, знают, что молодая леди из семьи Су является фаворитом-Н Су из группы АСК. Возьмите его с собой, чтобы показать статус Су Цзиньнянь как непоколебимой старшей дочери внука в семье Су.

Хотя старший сын господина Су, Су Вэньхао, женился во второй раз после смерти своей первой жены и у него родился внук, Су Сичэн, из этого нельзя сделать вывод, что имущество семьи Су перейдет по наследству ко второму молодому хозяину семьи Су без происшествий. по голове.

Поэтому никто не осмеливался игнорировать существование Су Цзиньнянь. Даже если она уехала учиться за границу, многие люди все равно смотрели на нее. Прежде чем пыль уляжется, еще один взгляд придаст вам дополнительную уверенность.

На этот раз, когда Су Цзиньнянь вернулся в Китай, семья Су не стала афишировать это перед внешним миром, за исключением очень немногих людей, которые были в глубокой дружбе с господином Су — таких, как отец Ань Сиронга, Ань Чэннань, и вполне разумно, что Бай Шуран не знал об этом.

Просто, как только шоу выйдет в эфир сегодня, все в городе узнают, что мисс Су вернулась, не дожидаясь завтрашнего дня!"

Как только Су Цзиньнянь вернулась в Китай, нервы многих людей были напряжены. Имела ли она в виду что-то, когда вернулась домой после учебы на этот раз?

Конечно, Ань Сиронга, который является плейбоем, естественно, не волнует этот вопрос. Его интересует только то, где, черт возьми, умерла женщина, которая изнасиловала его в самолете в тот день? !

"Хм, я надеюсь, что она не вернется до конца своей жизни, она создает проблемы". Передавая бокал красного вина Бай Шурану, Ань Сиронг поднял руку, чтобы чокнуться с ним, и сделал глоток первым: "Как только мисс Су вернется, даже мне не повезет".

"ой? Может быть, тетя заставила тебя пойти на свидание вслепую?" Бай Шуран с улыбкой приподняла брови. Глубокие морщины на ее лице были совсем не такими, как у Ан Сюн. Густые темные брови были глубокими и злыми, выдавая легкое презрение. Ленивый, как будто равнодушный ко всему, но излучающий агрессию и властность, которые невозможно игнорировать.

"А что еще это могло быть?"

"Ты пришел ко мне, ты не хотел, чтобы я все улаживал за тебя, не так ли?"

- На этот раз все мои родители сопровождают меня на место казни, и искать тебя бесполезно! Ань Сиронг выпил свой бокал, поставил его на стол и скривил уголки рта с беспомощным и скучающим выражением на лице. "Давай не будем говорить об этом, подойди и посмотри, кодовый замок на этом ящике очень сложный, и я не мог открыть его уже два дня. дней."

Фиолетовый чемодан виден женскому взгляду с первого взгляда, и Бай Шуран, кажется, открыла какой-то новый секрет: "Честно говоря, мне очень любопытно, что за женщина может сделать нашего молодого господина Ань Сана таким мечтательным, даже принести чемоданы домой и разложить их по местам. лежать у постели больного днем и ночью, чтобы что-то видеть и о чем-то думать?"

Ань Сиронг бросила на него косой взгляд и поджала губы, не в силах вымолвить ни слова от боли.

Вы хотите, чтобы он признался, что его не только трахали и кормили возбуждающими средствами, но и растлевала и насиловала хулиганка? Она преподала суровый урок, чтобы вернуть мужчине достоинство? !

Лучше зарезать его насмерть!

"Это долгая история... Я не буду об этом говорить!" Ань Сиронг подошел и присел на корточки, протянул руку, чтобы осмотреть поверхность чемодана: "Этот чемодан немного странный, он не похож на обычный чемодан, посмотрите, даже внешний материал - не обычный пластик, он такой твердый, что я не могу проткнуть его ножом. ножом.

Услышав его слова, Бай Шуран выпрямился, поставил бокал с вином и подошел, чтобы внимательно осмотреть коробку, затем на его лице появилось то же сомнение, что и у Ксиронга.

"Я попрошу Асена подойти и взглянуть". - Сказал Бай Шуран, собираясь достать свой телефон.

Ань Чжиронг остановил его: "Подожди, я не хочу, чтобы другие знали об этом".

Байчуань задумался, затем с улыбкой покачал головой, и этого многозначительного взгляда было достаточно, чтобы Ань Жун впал в такую депрессию, что ему захотелось разбиться насмерть. Конечно же, это было абсолютно неправильное решение - найти этого парня, который боялся хаоса в мире!

Как раз в тот момент, когда они оба терялись в догадках, как открыть кодовый замок на фиолетовой подарочной коробке, Су Цзиньнянь со смутным предчувствием толкнула дверь эксклюзивного кабинета мистера Су.

"Дедушка, ты меня искал?"

Когда Су Цзиньнянь вошла в дверь, старик, сидевший за столом, держал в руках рамку с фотографией и внимательно рассматривал ее. Он поднял голову только тогда, когда услышал ее голос. В тот момент, когда он увидел ее отчетливо, старик не мог не отвлечься на мгновение. Лицо оригинального Лен Жуя мгновенно смягчилось, и на нем появилась добрая улыбка: "Я не видел тебя три года, и ты все больше и больше становишься похожа на свою мать".

Подойдя к старику, взяв в руки рамку с фотографией и нежно прикоснувшись к ней, Су Цзиньнянь улыбнулась немного одиноко: "Я никогда не видела настоящую внешность своей матери".

Фотография в рамке - семейный портрет, сделанный в полнолуние. В то время эта **** Линь Хай Сюань еще не переступила порог дома Су, а ее мать еще не умерла. Тихая и нежная женщина обняла ее и прижалась к мужу с сияющей и безупречной улыбкой, как будто она была рождена для того, чтобы быть объектом восхищения, и любой, кто увидит ее, никогда не сможет отвести от нее взгляд.

"Твоя мать, - старик, казалось, был тронут ее меланхолией, слегка вздохнул, погружаясь в воспоминания о прошлом, - очень нежная женщина".

"Какой бы нежной она ни была, она плохая мать".

Су Цзиньнянь поставил рамку с фотографией обратно на стол и не смог скрыть недовольства на лице.

Услышав это, старик невольно покачал головой: "Не вини ее, некоторые вещи не такие, как ты думаешь, даже если она плохая мать, по крайней мере, она родила тебя, любой может винить ее, но ты не можешь".

"Дедушка, скажи мне, почему ты так хочешь вернуть меня на этот раз?" Су Цзиньнянь нахмурилась, не желая спорить по такому поводу, и сразу же вернулась к теме.

- На самом деле это не так уж и важно, просто через несколько месяцев тебе исполнится двадцать лет, и я приготовил для тебя большой подарок. Но перед этим, не стоит ли тебе подумать о своей жизни, так ли это важно?

В голове Су Цзиньняня что-то оборвалось: "Что такое событие на всю жизнь?"

Старик слегка улыбнулся и сменил метод: "Сусу, скажи дедушке правду, у тебя сейчас есть парень?"

"...Нет..."

Осознав это, Су Цзиньнянь не могла перестать потеть! Дедушка вызвал ее обратно в Китай с большой помпой, и именно поэтому Нима? !

"Это... значит, ты сказал, что собираешься познакомить меня с кем-то завтра, что на самом деле и есть... свидание вслепую?"

Ты что, хочешь так преувеличивать? Ей всего двадцать лет!

Разве свидание вслепую не является чем-то таким, что только те оставшиеся женщины-воительницы, у которых глаза на макушке, придирчивы и разборчивее, и их глаза высоко подняты, а руки опущены, и бамбуковая корзинка для воды тщетна?

Или дело в том, что в глазах дедушки она родилась с выражением "я - медленно растущий продукт", поэтому он поспешил продать ее так быстро, чтобы в конце концов она не осталась одна-одинешенька, и даже человек, преисполненный сыновней почтительности, не смог этого вынести в конце концов. Иметь…

Черт, бла-бла-бла, это так шокирующе! К счастью, она всегда считала себя красивой убийцей, которая полна таланта и кокетства. Все любят цветы, водят машину и видят, что у нее спустило колесо!

Он - дядя!

13. Вы не должны брать его в руки!

http://tl.rulate.ru/book/110619/4214716

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь