Готовый перевод I, Hikigaya, am just a light novelist / Я, Хикигая, всего лишь автор лайт новеллы: Глава 21

Ву Гэн Лиули сжала свою грудь правой рукой, на лице её отразилось невиданное ранее серьёзное выражение. Голос её, обычно робкий, звучал теперь твёрдо:

- Это дело может изменить мою жизнь, поэтому я не могу его игнорировать.

Хикигая Хачиман почувствовал в её словах твёрдую решимость. Даже он, неуязвимый к чужим эмоциям, невольно проникся её энтузиазмом и готовностью помочь.

- Хорошо, я буду твоим наставником, и я буду строг. Будь готова ко всему.

Его взгляд стал холодным, острым как бритва.

- Хорошо.

Ву Гэн Лиули шагнула вперёд, с невидящим, но огненным взглядом, словно жрица, не знающая страха.

Впоследствии, Хикигая Хачиман приступил к созданию образа "Гогэн Рури" - так звучало имя, которое они выбрали. Он передал девушке план, сформулированный после долгих часов размышлений.

Всё зависело от того, насколько хорошо она его освоит.

Планирование началось!

Каждые несколько дней Ву Гэн Лиули приходила к нему, чтобы получить ответы на свои вопросы.

Хикигая Хачиман терпеливо направлял её, углубляясь в основы, демонстрируя новые подходы и концепции, которые можно было использовать для написания третьей части.

Лето подходило к концу, и Ву Гэн Лиули завершила работу над первой главой своей книги. Тридцать тысяч слов, отмеченных её новизной и неуёмным энтузиазмом.

33 Додзинси

Ву Гэн Лиули сидела рядом, неотрывно глядя на Хикигая Хачимана, стараясь уловить его мысли.

Но он оставался непроницаемым.

Она была невероятно нервна.

Её рука инстинктивно потянулась к сердцу, словно ей впервые в жизни довелось дать ответ перед строгим учителем.

Чтение тридцати тысяч слов заняло немного времени. Спустя несколько минут, Хикигая Хачиман закрыл свой блокнот и зажмурился, словно погружаясь в глубокие мысли.

- Как, как тебе? - едва слышно прошептала Ву Гэн Лиули. Её эмоции вот-вот переполнили её.

- Что я могу сказать? - Хикигая Хачиман медленно открыл глаза и вздохнул.

- Одним словом: "Гнилое дерево не вырезаешь!"

Это было не язвительное замечание, возданное за прежнее неуважительное отношение девушки, а просто правда.

В первых тридцати тысячах слов, написанных Ву Гэн Лиули, он исправил только незначительные ошибки - слишком много вводных слов, к примеру. Но с точки зрения общего понимания сюжета, она не добилась никаких прогрессов. Её способность видеть масштаб и глубину истории оказалась очень ограниченной.

Если стиль написания обычных школьников не обладает никакой необычной искрой, не отличается ничем неординарным, то её можно охарактеризовать одним словом: "Слабо".

- Я такая бесполезная? - Ву Гэн Лиули опустила глаза. Её взгляд стал пустым.

Она чётко понимала, что рецензия официально дебютировавшего писателя – это не просто критика, это приговор.

- На самом деле, Ву Гэн, у тебя хорошие способности к играм. Если ты станешь профессиональным геймером, у тебя будет перспективное будущее. Кроме того, ты можешь заниматься стримом игр, у этого тоже есть большой потенциал.

- Игра - это лишь игра. Совсем другое дело, когда она становится профессией. Что касается стриминга, это слишком неопределённо, я не хочу добиваться признания у каких-то незнакомых "хрюшек", которые просто покупают акустические игрушки.

Хикигая Хачиман пытался дать девушке конкретные советы, но она отказалась.

- Я уже думаю, как бы от этой головной боли избавиться.

Хикигая Хачиман погладил висок.

- Хикигая, я вернусь. Сколько бы раз не пришлось, я заставлю тебя увидеть мою ценность!

Спустя некоторое время молчания, Ву Гэн Лиули сделала заявление с уверенным взглядом.

Она не хотела пропускать этот шанс.

- Я понимаю.

Хикигая Хачиман понимал, насколько она решительна. Отказать ей было невозможно.

- Но ведь твоя цель - зарабатывать деньги, верно? У меня есть ещё одно предложение, которое ты можешь рассмотреть.

В голове у него вспыхнула мысль.

- Так и есть.

- Додзинси, знаешь такое слово? - продолжил он.

- Не уверенна. Я видела его в каких-то романтических книгах.

Ву Гэн Лиули покачала головой.

Додзинси - это самоизданные работы известных авторов или групп. Их нет в обычных книжных магазинах. Додзинси продаются только в специальных магазинах, на комиксах или на выставках. Цена на них относительно высокая. Обычно манга из нескольких десятков страниц стоит от 300 до 500 иен. Фанфики дешевле. Издаются малым тиражом и обычно не переиздаются.

Додзинси также делятся на "оригинальные" и "адаптированные". Оригинальные додзинси - это работы, где история, персонажи, содержание и сюжет являются полностью авторскими. В теории, такие работы обладают высшей степенью оригинальности.

Что касается "адаптированных додзинси", их также называют "интерпретированными". Это переработка или адаптация других существующих историй. В них можно изменить сюжет, заменить некоторых персонажей, даже объединить несколько историй.

- Ты хочешь, чтобы я продала додзинси на комиксе?

Ву Гэн Лиули уловила смысл его предложения.

- Да. В сравнении с традиционной публикацией, создание додзинси намного проще и свободнее. Кроме того, можно заниматься этим в больших масштабах. Если ты адаптируешь додзинси, то получишь определённую популярность. Единственный недостаток - сложно достичь большой славы. Но тебе не нужно делиться прибылью, и ты можешь получить хороший доход, даже если продашь не так много тиража.

Хикигая Хачиман кивнул, анализируя все "за" и "против".

Ву Гэн Лиули сразу заинтересовалась.

Официальный дебют в жанре лайт-новелл казался бесконечным путем, а создание додзинси - как бы укороченная версия этого пути. Она могла не только накопить опыт, но и заработать некоторые деньги заранее.

- Хорошо, я попробую.

- Правильное решение.

Хикигая Хачиман улыбнулся.

Таким образом, под его влиянием, Ву Гэн Лиули изменила свои планы и решила создать додзинси и продать их на зимней комикс выставке в этом году.

Школа снова началась.

Эти летние каникулы были похожи на прошлые. Хикигая Хачиман по-прежнему усердно работал над созданием лучших лайт-новелл и практически не имел свободного времени.

Иногда он чувствовал сильную усталость. Но когда он думал о том, что его жизнь пройдет впустую, что даже если он будет копировать чужие работы, он не сможет передать собственную эмоциональную глубину в историю, он чувствовал жалость и переполнялся огромным желанием создавать.

Анализируя чужие работы и разоблачая собственные слабости, он пытался понять суть письма.

Как обычно, даже в первый день учёбы он сидел за партой, погруженный в раздумья.

Со стороны это могло показаться унылым видом.

Потому что к нему обратилась девушка.

Нельзя отрицать, что люди разные. Есть одиночки, как великий учитель, а есть общительные и дружелюбные люди.

Например, Каори Оримото, старшая в классе, как раз из этих людей. С видом высокомерной личности, она пыталась выстроить идеальные отношения между учениками в классе.

И Хикигая Хачиман - "проблемный ребенок" - становился для нее препятствием.

- Хикигая-сан, вы хорошо отдохнули на каникулах?

Это была первая фраза Оримото Каори.

- А что ты думаешь?

Хикигая Хачиман медленно поднял голову. Его лицо было бесстрастным, а "рыбные" глаза почти заставили её убежать с ужасом.

- А, ясно. Видимо, у Хикигая-сан нет друзей, поэтому он не пользуется популярностью, верно? И поэтому он просто сидит дома и ничего не делает.

Оримото Каори выпрямила спину и скромно улыбнулась.

Хикигая Хачиман не захотел спорить.

У этой девушки настолько низкий эмоциональный интеллект, что она попала под влияние учителя, прожившего все свои годы в унынии!

- Поздравляю, ты угадала правильно.

Он развёл руки и сказал ещё более холодным голосом.

Оримото Каори была в ступоре от этого ответа.

- Ну что же, Хикигая-сан, может тебе почаще общаться со всеми? Ведь печально, когда человек весь время одинок.

Сказав эту фразу, она быстро убежала.

- Это доброта или ирония?

Хикигая Хачиман нахмурился, но сразу расслабился.

В сущности, это не имело значения.

34 Элементы, которые всем нравятся

Спустя три недели была завершена третья часть "Летней мелодии".

На её создание ушло два месяца, особенно много времени ушло на письмо во время летних каникул.

После этого будет опубликовано время выхода в свет и начнётся раскрутка проекта.

Какими бы хорошими не были работы, им все равно нужна реклама. Особенно для такого проекта как "Летняя мелодия", с небольшим количеством читателей - необходимо расширить фэн-базу, чтобы создать эффект "коллективного поклонника".

Хикигая Хачиман в первую очередь отправил рукопись Мисс Мачида.

- Неплохо. Ты закончил на несколько дней раньше, чем в прошлый раз. Качество не упало, даже чуть-чуть поднялось. Совсем необычно.

Мачида Энко сказала, что все хорошо, прочитав рукопись.

- Если бы у меня были писатели, такие же усердные и беззаботные, как Учитель Юэдзэ, то я чувствую, что моя работа была бы намного проще.

Редактор женщина также вздыхала.

- Такие появятся.

Хикигая Хачиман ответил вежливо.

- Я свяжусь с издателем, чтобы утвердить дату. Ты пойди к Ероманге, поговори с ним по поводу иллюстраций.

Мачида Энко положила трубку, Хикигая Хачиман сразу же связался с Сагири. После того, как он уточнил у нее время, он отправил ей видео приглашение.

- Добрый день, Учитель Юэдзэ.

- Добрый день, Сагири.

Сагири по-прежнему носила покрывающую маску. Это позволяло ей чувствовать себя комфортно и увеличивало эффективность работы.

Из-за этого, она извинилась перед ним за собственную неуклюжесть.

Разумеется, он сказал, что никаких проблем.

Хотя милая физиономия может радовать людей, сейчас важна работа.

Как обычно, Хикигая Хачиман отправил ей последнюю часть третьей части.

Чтобы улучшить эффективность работы, после углубления сотрудничества они начали писать и рисовать одновременно.

Но это привело к проблеме. Сагири могла читать только часть текста за раз и сразу же останавливалась, что приводило к более сильным жалобам в сравнении с другими читателями.

- А, почему так рано кончилось? Как будет развиваться история дальше? Учитель Юэдзэ, пожалуйста, пожалуйста, напиши как можно быстрее!

Как фанат, который имеет близкий контакт с автором, Сагири стала первым человеком, который требовал продолжения.

После завершения работы, общение между ними обычно заканчивалось. Следующее общение произойдет только тогда, когда первая половина следующего тома будет завершена.

http://tl.rulate.ru/book/110614/4214754

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь