Элизабет, с отчаянием в душе, вопила так, что ее крики эхом разносились по ушам Чжао Яо.
"Кто?" - спросил он.
"Кто это сделал?" - яростно выкрикнула Элизабет. - "Кто остриг мне волосы?"
Чжао Яо стоял позади нее, присел на корточки и легкой рукой коснулся ее головы. Ему отчетливо была видна лысая проплешина и короткий слой пуха, оставшийся от былой роскоши.
В этот момент он заметил, как Ююань, позевывая, выполз наружу, а на его голове красовалась такая же лысина, как и на Элизабет. Только вместо пуха у него осталась лишь черная кожа.
"Что случилось?" - Ююань, глядя на Элизабет, почесал свою голову. - "Почему сегодня так холодно?"
Брикеты тоже потянулись и медленно выбрались из-под дивана. К удивлению Чжао Яо, у них тоже обнаружилась лысина.
Все три кошки оказались лысыми, будто бы превратились в троих дряхлых пожилых мужчин.
Нужно было понимать, что для кота волосы - это чуть ли не половина его внешности. Лишение их было равносильно тому, как если бы известная актриса сняла макияж.
В гостиной Ююань и Брикеты завыли снова. Все три кота, с недоверием глядя в зеркало, уставились на свои лысые головы.
Именно в этот момент Маття, зевая, вытащила свой хвост из спальни.
Увидев троих мужиков без волос, она не смогла сдержать смеха.
"Ха-ха-ха! Вы… ха-ха-ха… вы… вы такие уродливые!"
Увидев Маття, смеющуюся и тыкающую лапой в их лысину, Элизабет, Ююань и Брикеты вспыхнули гневом.
"Ты сделала это, бестолковая кошка!" – Элизабет сделала шаг вперед, ее глаза, полные ярости, делали ее менее устрашающей, учитывая ее облысевшую голову.
Заметив их взгляды и услышав слова Элизабет, Маття закатила глаза.
"А? Я? Доказательства есть? Есть ли доказательства, что я, Джордж Маття, это сделала?"
Тело Маття вспыхнуло и перенесло ее к Элизабет. Она похлопала своей лапой по плечу кошки, затем потрогала ее лысину.
"В этом мире все решают доказательства, маленькая. Если ты будешь так говорить обо мне, берегись, я заставлю своего адвоката отправить тебе письмо с угрозой суда за клевету!"
В то же время, Маття была в восторге. "Как и предполагалось, после того, как я остригла их троих, их привлекательность упала как минимум на тридцать пунктов. Теперь я точно получу титул звездочки!"
"Если хотите винить кого-то, вините себя за то, что были настолько небрежны. Соревнование в кошачьем кафе жестокое. Чтобы достичь вершины, я готова на все, чтобы одержать победу..."
"Проклятая кошка!" Элизабет, не раздумывая, влепила Маття пощечину.
"Что ты делаешь..."
"Пошла ты!"
Едва ли время остановилось, как Элизабет снова ударила Маття по губам.
"Еще раз такое повторится – вызову полицию!"
"Ты все еще хочешь вызвать полицию?" Элизабет еще раз ударила Маття по лицу. После чего задралась на нее и впилась зубами в ее шею.
Укус за шею – это инстинктивная реакция кошек, атакующих друг друга. В этом месте находятся нервные узлы, управляющие поведением кошки, и, когда их кусают за шею, многие кошки инстинктивно отказываются от сопротивления, потому что именно так самки держат своих котят.
Маття, укушенная за шею, застыла, затем закричала: "Убить кошку! Убить кошку!"
"Ты хочешь быть звездочкой, да?" – Элизабет, кусая Маття за шею, ударила ее кошачьим кулаком. – "Думаешь, тебе удастся стать стервой?"
Бах! Из мясистых ладоней Элизабет вылезли пять острых когтей и провели по лицу Маття: "Смотри, я тебе царапаю лицо! Не дождешься, звездочка!"
Однако в этот момент действие остановившего время навыка закончилось, и тело Маття вспыхнуло, исчезнув из-под пасти Элизабет. Она оказалась на расстоянии нескольких метров, спрятавшись за Чжао Яо.
"Чжао Яо, Чжао Яо!" – Маття терелась о ноги Чжао Яо и кричала: – "Элизабет хочет меня убить! Помоги! Защити нашу маленькую Маття!"
Чжао Яо закатил глаза, схватил Маття и сказал: "Вчера вечером, после того, как все уснули, ты стригла их!"
"Это не я, как это может быть я?!" – Маття уставилась на него своими невинными глазами. – "Возможно, в наш дом пробралась какая-то извращенная супер-кошка и тайно остригла им верхушки. Ее так и не нашли".
"Ты дурак, если веришь ей!" – Чжао Яо швырнул Маття в Элизабет, Брикеты и Ююань. Разноцветные кошачьи волосы взлетели в воздух, а в доме начался полный хаос.
Но сейчас у всех троих супер-кошек была лысина, и светлая иллюзия могла только придать им нормальный вид, но не вернуть волосы.
Поразмыслив, Чжао Яо достал плюшевую игрушку, которую купил, когда боялся оставаться один, когда только завел Маття.
Сейчас шерсть с этой игрушки была обрезана Чжао Яо. Он глянул на Маття, которую валяли по полу три супер-кошки. Та лежала на полу, как мертвая. Воздух был забит мельчайшими кошачьими волосами.
Чжао Яо покашлял и сказал: "Ладно, не убивайте его, нам нужно встречать гостей сегодня".
Чжао Яо положил шерсть, срезанную с плюшевой игрушки, на голову Ююаню. Тот посмотрел на нее и сказал: "Это не то, слишком мало волосков!"
"Лучше, чем ничего" – Чжао Яо почесал подбородок. – "Сегодня вечер знаменитых кошек, уже слишком поздно, поэтому начнем с этого”. Сказав это, он оторвал еще несколько лоскутов шерсти и прикрепил их к голове Ююаня.
Затем была очередь Брикетов. У Брикетов короткая шерсть, и она немного напоминает плюшевую игрушку.
Но в итоге оказалось, что Элизабет – самый сложный случай. Элизабет – стандартная длинношерстная кошка, с большим телом и головой, которая больше, чем у Ююаня и Брикетов, а ее лысина была еще более заметна.
"Это…" – Чжао Яо тоже нахмурился, глядя на голову кошки, которая ощущалась совсем неправильно после того, как на нее приклеили шерсть.
"Недостаточно волосисто? Я найду выход". – Элизабет, спокойно заявив это, прижала Маття к полу подошвами своих лап, наступила ему на шею и, опустив голову, начала кусать его за голову, стаскивая шерсть.
Фысь!
Звук, похожий на рвущуюся бумагу, раздался, когда Элизабет сорвала шерсть с загривка Маття.
"Мяу!" – из пасти Маття вырвался крик. – "Кровь, кровь, не надо!"
"Все равно ему придется носить зеленую шляпу. Имеет значение, есть у него волосы или нет?" – Элизабет плюнула скомканные оранжевые волосы в руку Чжао Яо. – "Достаточно?"
http://tl.rulate.ru/book/110610/4173848
Сказали спасибо 0 читателей