Готовый перевод Pokémon Ability Exchange Mall / Торговый центр обмена способностями покемонов: Глава 39

В это время Ван Чжун и Сяося пытались понять, где они находятся. Хотя они знали, что это Седьмой остров, они понятия не имели, какой это остров.

"Брат Ван Чжун, посмотри скорее!"Увидев два элитных мяча, зарытых на пляже, Сяося взволнованно крикнула Ван Чжуну

: "Что случилось?" Ван Чжуна, который наблюдал за происходящим, привлек крик Сяося.

"Здесь два продвинутых мяча!" - Радостно воскликнула Сяося, глядя на приближающегося Ван Чжуна."А еще я нашла здесь много магического реквизита!"

"Уровни этих предметов настолько высоки, что они совершенно бесполезны, но эти два высокоуровневых шарика для покера довольно хороши".

"Кажется, мы должны быть на первом из Семи островов, острове Цзююань". Услышав, что сказала Сяося, Ван Чжун задумался.

На памяти Ван Чжуна, только на пляже сокровищ первого острова было так много реквизита, но большую часть этого реквизита нельзя было забрать. Даже если бы вы его забрали, через некоторое время реквизит автоматически вернулся бы на этот пляж.

"Брат Ван Чжун, эти два поке-шара для тебя!" - Сяося вручила ему два покемона высокого уровня.

"Не нужно, реквизит с этого пляжа нельзя выносить!" Дотронувшись до головы Сяося, Ван Чжун ответил

: "Ах! Почему?" - покраснев, спросила Сяося.

"Этот пляж называется Пляж сокровищ. Даже если вы заберете вещи, они вернутся автоматически!" - выслушав вопрос Сяося, Ван Чжун терпеливо ответил.

"Я думаю, это должен быть первый из семи островов, остров Хуан". Ван Чжун почувствовал себя немного неловко, когда Сяося посмотрела на него, поэтому он повернулся и продолжил: "Только на острове Цзююань есть пляж сокровищ".

"Тогда, брат Ван Чжун, куда мы теперь направляемся?" - Услышав слова Ван Чжуна, Сяося спросил

"Давай сначала отправимся на гору Фонарей на этом острове!" Немного подумав, Ван Чжун сказал:

"Хорошо, я послушаю твоего брата Ван Чжуна!" - Услышав слова Ван Чжуна, Сяося сказала:

"Что ж, следуй за мной!" - Быстро сказал Ван Чжун, когда увидел, что темнеет.

После этого Ван Чжун направился в самую северную часть острова, а Сяося последовала за ним по пятам.

По дороге на остров Ван Чжун и Сяося встретили много эльфов, обладающих даром огня. Поскольку уровень и квалификация этих эльфов, обладающих даром огня, были очень низкими, Ван Чжун не собирался подчинять их себе.

Пройдя по этой дороге больше часа, Ван Чжун и Сяося подошли к подножию потухшего вулкана.

"Брат Ван Чжун, что нам теперь делать?" Увидев, что дорога впереди перекрыта вулканом, Сяося нахмурился и сказал

"Мы прибыли на гору Фонарей!" - взволнованно сказал Ван Чжун, глядя на потухший вулкан перед собой

"Ах, вы сказали, что это гора Фонарей!" - растерянно спросила Сяося, глядя на поезд перед собой

. "Да, потому что огненная птица живет на вершине этой огромной горы. Даже ночью хорошо виден свет пламени священной птицы, поэтому гора-Фонарь и получила свое название. Но теперь огненной птицы больше не должно быть на этом вулкане".

"Давайте продолжим восхождение!"

"Что ж, давайте продолжим восхождение на этот вулкан!" - Сяося тоже была полна сомнений по поводу горы Дэнхуо, поэтому, естественно, захотела подняться и увидеть ее самой.

После этого Сяося и Ван Чжун вместе поднялись на вершину горы Дэнхуо.

Ван Чжуну и Сяося не потребовалось особых усилий, чтобы подняться на вершину горы Денге.

"Здесь есть небольшой городок. Давайте отправимся в этот город и спросим, как покинуть этот остров!" - Посмотрев на небольшой городок неподалеку, Ван Чжун сказал

: "Хм". Проследив за взглядом Ван Чжуна, Сяося тоже обнаружила этот город.

После этого Ван Чжун и Сяося направились в сторону города.

Вскоре Ван Чжун и Сяося подъехали к городу и вошли в городские ворота.

…………

Ван Чжун и Сяо Ся только что въехали в город и собирались найти гостиницу для отдыха, когда увидели перед собой знакомую фигуру.

"Профессор Оук?" Ван Чжун громко окликнул знакомую фигуру, стоявшую перед ним.

"Хм?" Услышав зов Ван Чжуна, доктор Оук в замешательстве обернулся.

"Это ты! Ван Чжун! Почему ты тоже здесь?"Обернувшись, доктор Оук увидел Ван Чжуна позади себя и спросил с удивлением и замешательством.

"Я осматривал руины, когда они обрушились, поэтому я прыгнул в воду и побежал сюда". Услышав вопрос профессора Оука, Ван Чжун ответил

"Ну, так оно и есть".

http://tl.rulate.ru/book/110572/4167975

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь