Шак с удовлетворением кивнул, наблюдая за фанатичным восхищением в глазах своих подчиненных. “Ребята, сегодня у нас банкет. В дворце Алабасты. Ха-ха-ха!”
Король Кобра, стоявшей у стены, мгновенно покрылся холодным потом. Эти мерзавцы собирались устроить банкет в его дворце! Он не смел им препятствовать, боясь вызвать их гнев. С горькой улыбкой он произнес: “Белл, скажи дворцовым поварам приготовить самые изысканные блюда. Нужно хорошо их угостить.”
“Проклятые Пираты Смерти! Зачем нам их угощать?” Белл и Гага выглядели неохотно.
“Почему? В этом мире, чем больше кулак, тем больше прав. Сможете ли вы их победить? Ради безопасности народа. К тому же, они спасли Алабасту. Просто считайте это подарком благодарности.” Кобра снова горько улыбнулся. Может быть, если я буду представлять это как подарок благодарности, мне станет легче. Он продолжал успокаивать себя в душе.
“Спасибо за помощь, король Кобра.” Казалось, голос донесся откуда-то сбоку от Кобры. Несколько людей отступили в панике. Белл и Джиака даже встали перед Коброй и Вейви.
“Мистер Смерть, вы слишком любезны. Ведь вы помогли нам разрушить план Крокодайла.” Кобра сдержал двух заместителей командующего стражей, которые собирались разгневаться.
“Эй, злой пират. Можешь научить меня боевому искусству, которое может излучать молнию?” Принцесса Вейви с надеждой посмотрела на Шака.
“Не будь грубой, Вейви.” Кобра боялся, что Вейви разозлит Шака.
Шак махнул рукой и улыбнулся: “Ха-ха, король Кобра. Я не настолько великодушен, чтобы спорить с маленькой девочкой. К тому же, эта принцесса такая милая. Но моя способность не боевое искусство. Это способность Дьявольского плода. Она уникальна в мире. Ей нельзя научиться.”
Принцесса Вейви немного расстроилась. Но в мгновение ока она снова обрадовалась. “Эй, мистер Пират, у вас есть другие мощные боевые искусства? Можете научить меня?” Принцесса Вейви не боялась незнакомцев. Она прямо схватила Шака за руку и попросила научить ее боевым искусствам.
“Об этом мы поговорим позже. Видите, мы все ранены. Как насчет того, чтобы я научил вас позже, когда у меня будет время?” Шак сказал небрежно.
“Да, Вейви, ты же видишь, что все ранены. Давайте пойдем во дворец отдохнем немного. И поедим сначала.” Кобра не хотел, чтобы его любимая дочь пострадала от пиратов.
“Спасибо большое. Король Кобра. Мы уходим сейчас.” Шак махнул рукой.
Пираты под городом сразу же направились в город.
Тина и Алиса, естественно, тоже были сопровождены во дворец.
Что касается остальных морских пехотинцев, Шак сказал: “Они просто прихвостни. Убивать их значит осквернять мой меч.”
С другой стороны, в офисе адмирала в Главном штабе морской пехоты в Маринфорде Сенгоку разбирал документы.
Внезапно он увидел золотистый свет, быстро ворвавшийся в офис.
Медленно формируя человеческую фигуру.
Сенгоку рассмеялся: “Ха-ха-ха, Кидзару поймал Повелителя Смерти!”
Прежде чем Сенгоку успел договорить, он был потрясен увиденным. После того, как Кидзару сгустился в человеческую форму, его одежда уже была изорвана, как у нищего. Кровь была на его лбу и руках. Его потемневшее лицо было утомленным. Как только он вошел, Кидзару сел на стул и задыхался.
“Что. Что происходит?” Сенгоку спросил в удивлении.
Даже Гарп, который ел пончики, перестал двигаться. Он серьезно смотрел на Кидзару. Аокидзи снял повязку с глаза и посмотрел на жалкий вид Кидзару. Его глаза чуть не вывалились из орбит.
Кидзару глубоко вздохнул. С остатками страха он сказал: “Я почти погиб в Алабасте. К счастью, скорость плода Света была достаточно быстрой. Ха-ха-ха...”
“Так неловко? Миссия провалилась?” Лицо Каппа промелькнуло удивлением.
“Желтая Обезьяна, ты поймал Повелителя Смерти Шака?” Сенгоку все еще питал надежду. Аокидзи ничего не сказал, но подумал про себя: “Желтая Обезьяна провалил миссию? Похоже, Нико Робин нашла себе могущественного компаньона.”
Желтая Обезьяна горько улыбнулся: “Миссия провалилась. Наша оценка силы Повелителя Смерти была совершенно неверна. Противник на самом деле получил сильнейший плод из натуральной системы, плод Грома. И он также пробудил Хаки Завоевателя.”
“Плод Грома!” Аокидзи воскликнул. Серьезное выражение его лица превратилось в удивление.
“Хаки Завоевателя?” Сенгоку подумал про себя, что такого человека нельзя оставлять в живых. Его нужно ликвидировать.
Кидзару совсем не удивился двум и раскрыл еще один факт, который шокировал троих: “Если бы это было только это, я бы не был так несчастлив. Я подозреваю, что Хаки Наблюдения Повелителя Смерти Шака достигло уровня Роджера. Голос Всех Вещей.”
“Треск" Ручка кресла Гарпа была раздавлена им. “Бах" Сенгоку упал на стул. Бормоча: “Неужели снова появится Роджер?” В глазах Аокидзи мелькнула тень боевого духа. Легендарная способность слышать голоса всех вещей. Король Пиратов Гол Д. Роджер полагался на эту способность, чтобы много раз избегать ловушек морской пехоты. Можно сказать, что без этой способности Роджер давно бы погиб.
“Что происходит? Объясни все ясно.” Гарп на самом деле серьезно посмотрел на Кидзару. Он не делал этого с момента смерти Роджера. Похоже, Голос Всех Вещей действительно заинтересовал Гарпа.
“Так вот” Кидзару подробно рассказал о битве морской пехоты и Пиратов Смерти.
“Бах!” Сенгоку ударил по столу. “Кидзару. Ты на самом деле сбежал с поля боя.” Сенгоку гневно зарычал.
Аокидзи и Гарп не ожидали, что Кидзару сбежит. Но ни один из них не винил Кидзару. В конце концов, если вы знаете, что не можете победить, вы болван. Но это будет неприятно для оставшейся морской пехоты. Если этот инцидент станет известен, морская пехота будет опозорена.
Кидзару горько улыбнулся и сказал: “Если бы я не убежал тогда, я, возможно, не смог бы вернуться.”
Сенгоку холодно посмотрел на Кидзару и сказал: “В любом случае, ты сбежал с поля боя. Отправляйся в одиночное заключение на месяц. Лиши тебя зарплаты и материальных благ на этот год.”
Кидзару ответил небрежно. Это наказание уже очень легкое. Если бы не его огромная сила и большая польза для морской пехоты, Сенгоку, вероятно, отправил бы его прямо в подводную тюрьму. Вот почему Кидзару осмелился сбежать обратно в штаб-квартиру морской пехоты.
“Какая неприятность. Он вырос до такой степени. По словам Кидзару, только три адмирала могут безопасно победить его.” Сенгоку вздохнул.
“Я пойду. Хочу посмотреть, насколько силен первый сильный человек, который понял Голос Всех Вещей после Роджера.” Всегда ленивый Гарп вызвался. “На этот раз я обязательно убью его своими руками.”
Вспоминая прошлое, Гарп всегда преследовал Роджера. Но Сенгоку снова заколебался и сказал: “Гарп. Корабль противника может летать? Как ты собираешься найти противника?”
“Сначала отправимся в Алабасту, а там посмотрим, не встретим ли мы его по дороге. Если встретим, я точно не пощажу его.” Гарп яростно закричал. Кажется, Гарп уже рассматривает Шака как замену Роджеру.
“Доклад. Новости из Алабасты. Вице-адмирал Карсон и вице-адмирал Присс...Все офицеры были убиты. Полковник Тина и ее заместитель, капитан Алиса, были схвачены. Ситибукай, Крокодайл, был обезглавлен Повелителем Смерти на месте.” Капитан вошел и доложил.
“Действительно безжалостный.” Все глубоко вздохнули и подумали про себя: “Похоже, противник – безжалостный человек. Морской пехоте будет непросто в будущем."
http://tl.rulate.ru/book/110528/4161984
Сказали спасибо 5 читателей