Готовый перевод One Piece: Blue Lotus Space / One Piece: Пространство голубого лотоса: Глава 2

Три дня пролетели, как один. Шак, не сдаваясь, без конца перебирал в голове возможные варианты "золотых пальцев". Но ответа не было, надежда таяла, и Шак погрузился в отчаяние. В его голове промелькнула мысль: "Ведь я не привел с собой дедушку. Никакой системы не привязано." Разочарование накрыло его с головой, мир вокруг потемнел.

Наконец, головная боль отступила. Тело Шакa восстановилось на 80-90%. Вспомнив о том, что ему предстояло, Шак отправился к месту тренировок додзё Мимуры. Он увидел два десятка молодых людей, мужчин и женщин, с деревянными мечами в руках, отрабатывающих удары. "Хеха. Хеха", - раздавались речитативы.

Итиро Мимура сидел в позе лотоса под беседкой, время от времени давая указания тем, кто делал ошибки. Заметив Шакa, он сказал: "Шак, ты поправился?"

Шак кивнул: "Почти здоров. Спасибо, мастер".

"Хорошо. Раз ты уже почти в порядке, начинаем тренировку. На пути кэндо нет места лени. Возьми меч и возвращайся к команде". Итиро Мимура говорил серьезно.

Шак взял деревянный меч со стеллажа: "Да, мастер". Он встал позади команды. Вспоминая движения, он крепко сжал меч в обеих руках и начал отрабатывать удары.

В тот момент, когда Шак замахнулся мечом, в его голове возникло пространство, словно тренировочная площадка. В нем, точная копия Шакa, повторяла базовые движения - удары. Шак опешил на мгновение, но радость тут же захлестнула его: "Золотые пальцы! Наконец-то они появились!".

Закрыв глаза, Шак погрузился в пространство в своей голове. Он обнаружил, что не может управлять фигурой в пространстве. "Шак" в пространстве просто повторял базовые движения. Не важно, как Шак пытался мысленно управлять им, фигура не останавливалась и не делала других движений.

Постепенно Шак заметил, что движения его "двойника" отличались от его собственных. Когда "двойник" поднимал руки для удара, его руки были прямыми, пояс затянут, ноги расставлены - все было чуть-чуть не так, как Шак делал обычно. Неужели это правильный способ тренироваться? Реальный Шак невольно стал повторять эти движения.

"Хаха. Хаха", - продолжался речитатив на тренировочной площадке. Лишь Шак молча тренировался, закрыв глаза. Прошло десять минут. Интервалы между ударами Шакa сокращались, каждый удар становился более четким. Итиро Мимура, сидящий в лотосе и дающий указания своим ученикам, был удивлен, увидев, как двигается Шак.

Он думал: "Какой правильный удар! Даже я, мечник среднего уровня, могу сделать не лучше. Шак раньше не мог так бить. Неужели его талант раскрылся после болезни?"

(В мире кэндо: ученик-мечник, начальный уровень, мечник среднего уровня, опытный мечник, мастер-мечник, начальный уровень мастерства с мечом, мечник среднего уровня мастерства с мечом, опытный мечник мастерства с мечом, мастер мастерства с мечом).

Итиро Мимура не мешал Шакy. Он увидел, что в этот момент Шак вошел в редкое состояние понимания. Это было очень важно для пути Шакa в кэндо. Итиро Мимура не стал прерывать погружение Шакa. Он лишь тайком радовался за Шакa в душе.

Прошел полчаса. Пространство в голове Шакa внезапно исчезло. Шак проснулся и прекратил движения. Он открыл глаза. Шак замахнулся мечом в руке бездумно. Он обнаружил, что меч словно слился с ним. Он стал как продолжение его тела. Это открытие порадовало Шакa.

Ведь то, что человек и меч слились воедино, означало, что он стал начинающим мечом. Шак, который усердно тренировался три года и все еще был учеником-мечом, казался безумно счастливым. Его сила, наконец, выросла и прорвала барьеры. Появление "золотых пальцев". Его расплывчатые амбиции снова загорелись.

"Хмм, устал", - пронеслось в голове Шакa. Он чувствовал себя так, как будто пробежал десятки километров. Одежда пропиталась потом. Шак даже идти не мог. Явное проявление крайней физической усталости.

Только Шак собирался упасть, как его подхватили сильные руки. Не знаю, как Итиро Мимура появился рядом с Шакoм, но он сказал: "Неплохо. Ты прорвался на уровень начального мечника. Поздравляю, Шак".

Шак счастливо улыбнулся: "Спасибо, мастер".

"Джейсон, приди сюда и помоги Шакy отдохнуть. Все остальные тоже идите отдыхать. После обеда встречаемся на пляже", - громко сказал Итиро Мимура.

"Да, мастер", - хором ответили ученики. Многие с завистью смотрели на Шакa. Ведь Итиро Мимура только что сказал, что Шак достиг уровня начального мечника. Многие из них все еще были учениками-мечом.

Джейсон поддержал Шакa и с радостью сказал: "Шак, поздравляю! Ты наконец-то прорвался". Джейсон искренне радовался за Шакa. Он всю жизнь наблюдал за его усилиями. Когда другие отдыхали, Шак тренировался. Когда другие спали, Шак тренировался. Его усилия были в несколько раз больше, чем у других. И вот, Шак прорвался. Джейсон был очень рад. Он помог Шакy дойти до столовой.

В глубине души Шак подумал: "Похоже, тренировочное пространство как-то связано с физическими силами. Иначе бы моя сила не истощилась и не исчезла".

Два часа спустя. Шак, наконец, восстановил немного физических сил. Время обеда. В этот раз Шак съел шесть-семь мисок еды и наелся до сыта. Его физические силы вернулись к пику. Шак был удивлен и подумал про себя: "Не удивительно, что Луффи и другие из книги могут так много есть. Оказывается, чтобы восстановить физическую силу, нужно есть много еды, чтобы поглотить энергию".

Во второй половине дня все ученики пришли на пляж. Сбоку лежали рюкзаки. Была и куча железных блоков. Каждый блок было отмечен весом. Итиро Мимура стоял в стороне и громко крикнул: "Ученики-мечом. Каждый берет по 100 килограммов. Начинающие мечом - по 200 килограммов. Мечники среднего уровня - по 400 килограммов. Бежим вокруг острова Майша. Сейчас берите блоки и начинайте бег!".

"Да!".

Шак взял рюкзак с надписью "200 цзинь" и засунул в него 200-цзинь железный блок. Он положил его на спину и подумал про себя: "Раньше я мог пробежать вокруг острова Майша только один круг с 100-цзинь грузом на спине, прежде чем упасть. Теперь моя физическая сила очевидно увеличилась более чем вдвое. 200 цзинь - самое то для меня. Кажется, Ичиро Мимура хорошо рассчитал. Таким образом, я не получу скрытых травм. И смогу усилить свою силу и физическую готовность".

Группа людей начала бежать вокруг острова Майша.

Шак обнаружил, что сила обычных людей в этом мире намного выше, чем в его предыдущей жизни.

В его предыдущей жизни солдаты, несящие сто килограммов железа, могли пробежать не более десяти километров, прежде чем упасть.

Но здесь подростки, несущие сто килограммов, могут пробежать десять километров.

Полных 80 километров вокруг острова Майша.

Если к ужину не добежишь, еды не будет.

Поэтому скорость не может быть низкой.

Шак и Джейсон бежали боком к боку более десяти километров с скоростью, которая была не быстрой и не медленной.

Постепенно двое устали.

Джейсон прорвался на уровень начального мечника год назад, когда ему было двенадцать лет.

Его физическая сила намного лучше, чем у Шакa.

Но он все время бежал рядом с Шакoм.

Поддерживая его.

То же самое было и до того, как Шак прорвался.

Двадцать километров. Скорость Шакa уменьшилась. Он чувствовал усталость. Через тридцать километров Шак почувствовал, что ноги налились свинцом. В этот момент Шак уже шел. Внезапно в его голове снова появилось пространство. Там был "Шак", бегущий с рюкзаком на спине. Он дышал ровно, двигаясь. Его плечи качались в такт рюкзаку и поворачивались неравномерно. Шак немедленно начал бежать медленно,

http://tl.rulate.ru/book/110528/4160415

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь