Экзамен завершился стремительно, словно ураган, пронесшийся по залу. Узумаки Наруто, с ловкостью, достойной молнии, справился с заданием. Выходя из зала, участники экзамена неспешно расходились, наслаждаясь заслуженным отдыхом. Учиха Саске и Харуно Сакура направились к победителю.
"Наруто, когда ты стал таким сильным?" - невольно вырвалось у них одновременно.
"Хе-хе, это же пустяки для меня, - самодовольно усмехнулся Наруто, картинно заложив руки за спину и прохаживаясь с видом победителя. - Детская игра!"
Саске не сдержался, спустил кулак на макушку друга: "Ты чего притворяешься, как будто мы не знаем, какой ты на самом деле?"
Хмуро бросив взгляд на лежащего на земле Наруто, он поправил край одежды и неторопливо пошел прочь.
Сакура же, переведя взгляд с Наруто на Саске, поспешила догнать своего товарища.
Наруто остался лежать на земле, глядя вслед уходящим друзьям. "Никакой любви... никто обо мне не заботится..." - думал он с горечью.
День клонился к вечеру. Саске, под руководством Хатаке Какаши, овладевал искусством Молниевого побега. Сакура оттачивала мастерство метания сюрикенов. А Наруто, как всегда, бездельничал, жевая траву на ветке дерева.
Время летело незаметно, и вот, перед участниками экзамена встал второй этап - проход через Лес Смерти.
Утром, у входа в лес, собралась группа ниндзя, ожидая появления экзаменатора. Среди юных шиноби шептались: "Почему экзаменаторы на каждом этапе такие ленивые? " - "Да, один позже другого появляется."
В этот момент, из-за деревьев вышла женщина, в руках которой были три цветных шара.
"Я - Митараши Анко, ваш экзаменатор", - прозвучал ее голос.
"Надеюсь, вы все сможете пройти этот испытание, но выживать будут только 13 групп", - добавила она, не дрогнув.
Слова Анко вызвали настоящий переполох.
"13 групп?!"
"Нас всего 26 групп, значит, половина будет исключена?!"
Митараши Анко, спокойно поглощая шашлычок, ничуть не удивилась.
"Не обязательно 13 групп, но есть ограничение по времени! Вам нужно пересечь Лес Смерти и добраться до цели за 5 дней, при этом, нужно завладеть парой свитков Неба и Земли", - объяснила она.
Анко кивнула Чунину, который, в свою очередь, извлек стопку документов.
"Кандидатам, участвующим во втором этапе, нужно подписать это согласие, так как, раз начав экзамен, вы не можете отказаться от участия, и есть большая вероятность смертельного исхода. Подпишите этот контракт, и знайте, жизнь и смерть - дело случая", - произнес Чунин.
Анко подмигнула двум ниндзя, стоящим рядом, и те создали вокруг площадки защитный барьер.
"Теперь, входите группами и получайте свои свитки", - приказала Анко.
26 группам были вручены 13 пар свитков.
"Вам предстоит убить противника за эти 5 дней, завладеть его Свитком Земли или Свитком Неба и добраться до цели", - медленно произнесла Анко. - "Желаю вам удачи, начинайте!"
С этими словами, Анко, превратив руки в питонов, с молниеносной скоростью скрылась в лесу.
Группа 26 постепенно погружалась в гущу Леса Смерти.
Наруто, окинув взглядом своих товарищей, сказал: "У нас есть Свиток Земли, нам нужен ещё Свиток Неба для прохождения экзамена. Два варианта: взять самим или ждать, когда другие завладеют свитком. То есть, быть активными или пассивными".
Неожиданно, в глазах Саске появился огонь.
"Зачем ждать? Пусть они ищут нас! Пойдем, найдем их!"
Наруто, похлопав Саске по плечу, согласился: "Это отличная идея!"
Сакура же, с беспокойством наблюдая за своими товарищами, прошептала: "Действительно ли это хорошая идея?"
"Женская доброта! Что хорошо, что плохо? Коноха - это наш дом!" - рассвирепел Наруто, увидев беспокойство Сакуры. - "К тому же, Сакура, ты же мне веришь? Я смогу тебя защитить!"
Сакура, увидев решимость Наруто, невольно кивнула.
"Да-да, Наруто самый лучший!" - послушно пролепетала она.
"Тогда чего мы ждем? Команда Наруто, в бой!" - заявил Наруто.
С энтузиазмом, будто 80 человек, они двинулись вперед.
Когда трое юных шиноби скрылись в лесу, на ветке дерева, словно призрак, появилась фигура Учихи Шисуи.
"Эти маленькие забияки, действительно интересны", - прошептал Шисуи.
По поручению Бай Ли, он должен был следить за ними, опасаясь, что они, захваченные азартом, могут забыть о опасности.
Шисуи покачал головой и, превратившись в ворона, полетел вслед за ними.
На той же ветке, но несколько минут спустя, появился Орочимару.
"Не понимаю, что вздумали эти взрослые! Отправить меня против Наруто - это словно драть зубы у тигра! А ещё устроить засаду для Учихи Саске! Самоубийство!" - прошипел Орочимару, покрываясь холодным потом.
Мысль о боевой мощи Наруто заставила его дрожать внутри.
Но он все же стиснул зубы, выпустил из рук маленькую змею и устремился в погоню за юными ниндзя.
В глубине Леса Смерти, среди деревьев, валялось множество трупов. Гаара, вместе с Канкуро и Темари, уничтожал ниндзя из разных деревень.
Гаара, с мерзким удовольствием сдавил голову одного из ниндзя песком.
"Эти слабаки ни капельки не интересны. Срочно в центр Леса Смерти! Сколько свитков мы собрали?"
Темари открыла сумку и пересчитала: "Пять свитков Неба и три свитка Земли - достаточно, чтобы пройти этот этап".
Гаара всмотрелся в глубину Леса Смерти, в его глазах зажгся интерес.
И ещё какая-то темная искра.
"Мне все больше и больше интересны сильные противники в этом лесу. Скорее туда, я уже не могу терпеть!", - прошипел Гаара.
На другом краю леса, трое ниндзя Звука также уничтожали ниндзя из разных деревень.
"Наша миссия почти выполнена, не так ли?"
"Скоро нам переходить на следующий уровень".
"Хорошо, поспешим, не хотим задерживать план Господина Орочимару".
С этими словами трое ниндзя Звука также быстро пошли в центр Леса Смерти.
http://tl.rulate.ru/book/110526/4161836
Сказал спасибо 1 читатель