Готовый перевод Fairy Tail Fire Emperor / Хвост феи Император огня: Глава 27

Лисана, закончив перевязывать последнюю рану Лин Яню, выпрямилась.

"Спасибо тебе, Лисана," - произнес Лин Ян, поднимаясь, потягиваясь и разминаясь. - "Ох, как же надоедает быть замотанным как мумия! Я совсем не могу двигаться!"

Только после этого Лин Ян принялся осматривать себя. И был поражен. Никаких серьезных повреждений! Лишь царапины, полученные при падении, когда его сбила взрывная волна. Разве Мира поступила разумно, забинтовав его как египетскую мумию из-за этих царапин?

"Неужели это не мелочи? Слушай, Лисана, твоя сестра перегибает палку!" - высказал свое недовольство Лин Ян.

"Ха-ха-ха... Я пыталась остановить Миру, но она не сдалась, и мне пришлось уступить. Правда, сестра просто волновалась за тебя, Лин Ян, не обижайся," - Лисана хихикнула, сдерживая смех.

"Я знаю, но Мира ужасно беспокоится."

"Мила..."

"Несмотря ни на что, я благодарен ей за заботу. Кстати, Лисана, ты хотела что-то сказать?"

"А, да нет, ничего, ничего," - Лисана хотела что-то добавить, но Лин Ян ее прервал, и она промолчала. Лин Ян не придал этому значения и, зажмурив глаза, выпустил из ладони исцеляющее пламя, чтобы избавиться от царапин.

"Кстати, что это за пламя у тебя, Лин Ян? Такое волшебное, раны заживляет!" - удивленно спросила Лисана, наблюдая за ним.

"Это? Хе-хе, не скажу!~" - Лин Ян рассмеялся, хитро прищурившись.

"Лин Ян, ну пожалуйста, скажи! Мне очень интересно!" - Лисана тут же стала дурачиться, нарочно кривляясь, словно капризная девчонка, не стесняясь.

"Не скажу!~" - Лин Ян остался непреклонен.

"Т-с-с-с, не хочешь говорить, так не говори. Какой же ты надоедливый, Лин Ян! Всегда тянешь время!" - Лисана не выдержала и, надув губки, обиженно фыркнула. Видимо, ее задели его упрямство и нежелание делиться секретом.

"Э-э... Ладно, Лисана, пойдем в гильдию," - Лин Ян невольно замялся, услышав ее слова о его "надоедливости", но мгновенно взял себя в руки. Лисана не заметила его мгновенного замешательства.

"Хорошо."

***

Лисана и Лин Ян, сменивший одежду, шли по улице. Между ними повисла неловкость. Лисана все еще дулась, видимо, все еще обижаясь на его секретность. Лин Ян лишь хихикал, идя позади нее. В его взгляде, обращенном к Лисане, читалась едва уловимая смесь извинения и упрямства.

У входа в "Хвост Феи" Лин Ян задрал голову, любуясь развевающимся флагом гильдии. В его глазах читалось глубокое тоска, а уголки губ слегка дрогнули.

Увидев его странную реакцию, Лисана забыла о своей обиде. Она не могла понять, что происходит с Лин Яном. Он был каким-то не таким!

"Лин Ян, с тобой все в порядке?" - обеспокоенно спросила она.

"А... Да, все хорошо. Пошли!" - Лин Ян очнулся от своих мыслей, вызванных воспоминаниями, и улыбнулся Лисане.

Хруст!

Дверь гильдии распахнулась, и все взгляды обратились к входу. Лин Ян, приветствуя всех, воскликнул: "Привет, всем! Я вернулся!"

В гильдии воцарился шум. Все бросились к Лин Яну, пытаясь окружить его. Лисана же растворилась в толпе, и ее никто не заметил.

"Эй, Лин Ян, что за исцеляющее пламя у тебя было вчера? Исцеляющая магия - это же утраченная магия!"

"Да, ты крут! Так классно разделал Гилдартса!"

"Подождите-ка, давайте зададим парню пару вопросов!"

"А? Это пламя - исцеляющее пламя. Моя магия может поглощать магию других людей и приобретать их свойства. Это пламя я получил, поглотив магию того, кто владел исцеляющей магией," - Лин Яну было неудобно под напором людских вопросов. Он быстро ответил на один из них и мигом выскочил из гущи толпы, устремившись к стойке.

"Лакус, как там твоя рана? Хочешь, я тебя вылечу?" - Лин Ян обратился к Лакусу, сидевшему на втором этаже. Тот все еще был перевязан, и в руке Лин Яна уже загорелось пламя.

"..." - Лакус не ответил, лишь закрыл глаза. Это значило, что он согласен. Тогда Лин Ян метнул в Лакуса исцеляющее пламя.

"М-м-м..." - Лакус приятно замычал, чувствуя, как пламя заживляет его раны. Все это видели окружающие.

"Лин Ян," - неожиданно произнес Макаров, стоявший рядом с Лин Яном. Внимание всех тут же переключилось на него.

"С сегодняшнего дня ты можешь выполнять задания S-класса. Поднимайся на второй этаж."

"!" - Все ахнули от удивления, кроме Гилдартса и Лакуса, равнодушных к этой новости.

Все присутствующие переглянулись, но тревога быстро утихла. Лин Ян уже обладал силой S-класса, когда только присоединился к гильдии, но Макаров не спешил присваивать ему этот статус, чтобы Лин Ян не зазнался, ведь он был еще молод. После вчерашнего сражения с Гилдартсом Лин Ян заметно вырос, и теперь каждый понял, что даже если они атакуют его всей своей силой, их удары все равно пройдут сквозь него, словно сквозь невидимую стену.

Учитывая все вышесказанное, Лин Ян уже заслужил статус S-класса.

http://tl.rulate.ru/book/110522/4161052

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь