Готовый перевод I want to have a date with Superman / Я хочу на свидание с суперменом: Глава 49

Харли, не выдержав пустоты в своей жизни, сошел с ума. Селина, обеспокоенная его состоянием, искала способ вернуть друга из лап безумия.

"Смотри!" - воскликнула она, внезапно вспомнив о хитрой идее. - "Вчера повезло, встретила босса с Уолл-стрит. Вышел из ночного клуба, держался за фонарный столб, чуть не вырвало. Помогла ему, получила награду. Посмотрела - в магазине часы стоят 150 000 долларов. Если заработаю, может, за 5 000 долларов удастся обменять. Боже, пойдемте на шоппинг в Таймс-сквер. Шанель выпустила новые зимние куртки и сапоги, просто прелесть!"

Единственное лекарство от душевных мук Селина видела в шоппинге.

Харли, который до этого был в глубокой задумчивости, вдруг сел прямо, серьезно спросив: "А за сколько можно продать эти Ролекс за 150 000 долларов?"

"Между тремя и пятью тысячами, но я уговору Маски, как постоянный клиент, он даст лучшую цену", - уверенно ответила Селина.

"Маски - это твой босс на улице?" - заинтересовался Харли.

"Не босс, я ещё не вступила в семью Систер Ю. Помнишь Систер Ю?"

"Герцогиня под началом Фальконе, "Императора". Ты знаешь о деле моего отца, да?" - Харли уставился Селине в глаза.

Селина выглядела растерянной: "В ту ночь, когда убили Уэйнов, я была на месте преступления."

"Ты там была?" - Харли был ошеломлен.

"Да, я сидела на пожарном выходе и случайно оказалась рядом с ними. Но я никому не смею говорить, чета Уэйнов - слишком важные фигуры в Готэме, боюсь нарваться на неприятности", - прошептала Селина.

Харли кивнул: "Полиция утверждает, что мой отец украл часы Томаса Уэйна стоимостью 1,5 миллиона долларов, жемчужное ожерелье Марты стоимостью 50 000 долларов и бриллиантовое кольцо за 5 миллионов. В чем подвох? Зачем им носить столько денег в темные переулки? Неужели они считают себя королями Готэма и могут контролировать все?"

Пробормотав ругательство, он продолжил: "А сколько тебе заплатит Маски, если отдать ему это краденое добро?"

Селина вздохнула: "Харли, ты должен принять реальность. Часы Томаса - ограниченная серия, в отличие от Ролекс, их скинут процентов на 150 000. Маски продаст их сам, возможно, даже по цене выше первоначальной. Обычные бриллианты ничего не стоят, на черном рынке их продадут за 5% от первоначальной цены. Но кольцо Марты Уэйн - особое, Розовая звезда, доставшаяся от королевы Изабеллы в 19 веке. Даже если все будут знать, что это краденое, за него дадут 200 000 долларов. Твой отец, судя по сумме ограбления, не может выйти из-под стражи."

Харли снова и снова усмехался: "Какое совпадение. Мой отец выплатил долг ростовщикам на 300 000 долларов, еще дома спрятано свыше 30 000 долларов наличными - это точно совпадает с данными твоих экспертов."

"Что-то не так?" - Селина почувствовала, что что-то не так.

"Жаль, мой отец не был одиночкой. Невозможно, чтобы он раздобыл всю краденую сумму!" - в глазах Харли мелькнула злость.

Если Энди решил умереть, то Селине было не до него. Ошибся - получи наказание, получил удар - стоически терпи.

Но если…

В любом случае, она уже была в розыске, ее преследовали небесные силы, такие как Крестоносцы. Полиция Готэма и ее кукловод для нее были всего лишь капелькой в море.

"Что ты имеешь в виду?" - Селина тоже стала серьезной.

"Мой отец совершил преступление в банде, как минимум с тремя людьми."

"Три человека не обязательны. Чтобы убить мистера и миссис Уэйн, достаточно одного человека и одного пистолета", - усомнилась Селина.

"Хм, если только это не было полностью импульсивное действие, - преступник испытывал недостаток в деньгах и случайно встретил их. В противном случае одному человеку было бы невозможно убить Уэйнов", - твердил Харли.

"Почему?" - Селина была в замешательстве. "Я видела собственными глазами, тогда был замаскированный мужчина."

"Да, стрелял только один. Но вопрос, откуда информация до стрельбы? Даже детективы из Управления по борьбе с крупными преступлениями подозревали, что именно я рассказал Энди о том, что в пятницу пара Уэйнов смотрела магию. Но я знаю, что это не так. Раньше я думал, что кто-то другой долгое время следил за Уэйном, а мой отец просто нуждался в деньгах и стал их инструментом, но теперь кажется…"

"Мистер и миссис Уэйн совершили что-то серьезное и угрожали чьим-то интересам", - холодно произнес Харли.

"Ты уверен, что твой отец был в банде?" - Селина спросила с мрачным видом.

Харли кивнул: "Теперь я не справлюсь сам. Нужно найти помощника - честного, сильного, стойкого полицейского."

"Мечтай, это Готэм, такие полицейские бывают только в полицейских буклетах", - усмехнулась Селина.

"Ты забыла о Джиме Гордоне?"

Харви Дента расправили церковь или другие силы, его тело было ни живым, ни мертвым, а Джим Гордон пошел на работу, как ни в чем не бывало.

Это не означает, что Гордон предал Харли, чтобы защитить себя.

На самом деле, полиция и церковь сообща надавили на него, чтобы он обманом заманил Харли в ловушку.

Гордон изобразил согласие, но после разговора с Харли по телефону он сразу же взорвался, что позволило Харли избежать печальной участи быть найденной и окруженной.

Святые Крестоносцы не тронули его. Помимо того, что он был полицейским и нельзя было убивать полицейских на глазах у них, была ещё одна причина: Гордон был не простым человеком.

Во-первых, его приемный отец когда-то был известным прокурором Готэма, его уважал даже Фальконе; во-вторых, у него самого был солидный военный опыт - он вышел в отставку из секретной специальной службы.

У него были связи, прошлое и собственные способности.

Идеальный персонаж - городской элитный военный в стиле короля.

Жаль, что он ошибся сценарием Готэма.

"Готэм не должен быть таким", - в роскошных апартаментах на Верхнем Ист-Сайде Манхэттена Джим Гордон тяжело пил, его глаза были мутными, от него пахло алкоголем.

"Прости, Джим, это все из-за меня", - сокрушалась блондинка.

"Нет, Барбара, это не имеет к тебе никакого отношения", - быстро сел Гордон, взял свою девушку за руку и горько произнес: "Ты самая невинная, это я втянул тебя в…"

"Динь-динь-динь-динь-динь-динь!" - телефон внезапно зазвонил, прервав их разговор.

"Алло, это Барбара Кин", - ответила блондинка Барбара.

Сказав пару фраз, Барбара протянула телефон своему парню: "Тебе звонит девушка".

"Девушка?" - Гордон немного растерялся.

"Это я, Харли", - Харли очень прямо сказала: "Я "подняла" на улице телефон, местоположение которого постоянно перемещается. Тебя там всё ещё контролируют?"

"Ах, Харли, как ты? Не могу точно сказать, что телефон не прослушивается, но информационные технологии Крестоносцев очень продвинуты. Если хочешь задать вопросы, будь краток", - декаданс на лице Гордона исчез, он снова стал настороженным и спокойным.

"Мой отец был козлом отпущения."

"Это" - Гордон был немного озадачен, он думал, что речь идёт о монастыре.

"Доказательства неоспоримы, он сам признался", - безнадежно ответил он.

"Так ты выяснил, кто его сообщники?" - Харли ехидно поинтересовалась.

"У него был сообщник? Мистера и миссис Уэйн убил только один человек", - нахмурился Гордон.

"В пятницу ночью мистера и миссис Уэйн убили. Энди оплатил долг в субботу, в тот же день я вернулся домой. Если бы ты был на моем месте, что бы ты подумал, узнав, что твой никчемный отец получил триста тысяч долларов за короткий срок?"

Гордон сглотнул: "Ты знал, что он убил мистера и миссис Уэйн?"

"Черт, какой у тебя мозг? - Харли ругалась и прямо сказала: - Любой здравомыслящий человек знает, что он совершил преступление, верно? Я в здравом уме, я зла. Спроси директора Уилла из Национального банка. В пятницу я едва не получил должность Больших денег. Тогда Уилл пообещал мне, что независимо от того, избран я или нет, он, как гарант, поможет мне получить любые ссуды от банка."

Выражение лица Гордона стало серьезным: "Значит, ты была в гневе, произошла крупная ссора, и он раскрыл некоторые подробности преступления? Он рассказал тебе тогда, что у него есть сообщник?"

"Хорошо, ты не такой уж глупый."

"Сколько у него сообщников?" - строго спросил Гордон.

"Ты нашел мобильный телефон Энди, тот, что Nokia candy bar, который он часто использовал?"

"Конечно, это один из важных вещественных доказательств. Он до сих пор лежит на складе вещественных доказательств, но в нем нет полезной информации", - сказал Гордон.

Харли ухмыльнулась и сказала: "В пятницу Энди совершил еще одно крупное преступление, и его мобильный телефон находился под централизованным управлением. Знаешь, это заговор, который часто появляется в фильмах."

"Черт, у него как минимум еще двое сообщников! Деньги, которые у Уэйнов и его жены были с собой, недостаточно", - Гордон вдруг вскочил, его лицо немного исказилось. - "Я иду к этой Лукии прямо сейчас! В ней обязательно есть информация о его сообщниках! Харли, за Святыми Крестоносцами стоит начальник полиции и несколько членов городского совета, и я бессилен. Но в деле твоего отца я восстановлю справедливость, я обещаю!"

"С нетерпением жду эту новость по телевизору", - сказав это, Харли бросила телефон в проезжающий фургон .

"Гордон, ты уже уходишь?" - с тревогой спросила Барбара.

"Не волнуйся, Шаоба, это не имеет никакого отношения к церкви. Со мной ничего не случится, и ты больше не встретишь такого страха, я обещаю!" - Гордон погладил лицо своей девушки, его выражение было жестким, как гранит.

Почти одновременно с тем, как Гордон оставил квартиру, в тайном кабинете Готэмского собора произошло следующее:

"Привет, Фернандо? Это Робби. Я получил информацию о Харли Куинн. Она только что позвонила Джиму Гордону. По отслеживанию сигнала она еще в Готэме."

Фернандо на другом конце провода нахмурился: "Ты ее нашел?"

"Мы отправили людей в погоню за ней, но надежда мала. Она не глупа."

Фернандо молчал.

"Похоже, мы ошиблись раньше. Она и Кларк Кент не вернулись в Смоллвиль, так что твоя поездка была напрасной", - добавил Робби.

"Я уже спрашивал, и Кларка действительно нет в Смоллвиле. Он уже давно уехал из родного города.

Но наши усилия не были напрасными. Я был прямо перед фермой Кентов и даже видел, как Марта Кент кормит коров.

Как только мы схватим ее, я верю, что Кларк появится", - уверенно сказал Фернандо.

"Тебе не грозит беда?" - с удивлением спросил Робби.

Он думал, что ФБР сосредоточится на семье Кентов. В конце концов, личная информация Кларка, кажется, была изменена ими.

"Никаких проблем, Смоллвиль такой же скучный и малонаселенный, как любой другой маленький городок в Америке.

Даже без помощи нескольких других пламенных палладинов я могу похитить Марту за три минуты, незаметно для всех", - Фернандо легко улыбнулся.

http://tl.rulate.ru/book/110502/4158417

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь