Урок зельеварения закончился. Слизеринцы выбежали из класса, ликуя, а гриффиндорцы с любопытством наблюдали за дедом Чарльза и отцом Гермионы.
Следующий урок был по травологии, и по дороге к теплице Джек спросил Симуса: "Какие у тебя уроки сегодня днем?"
Симус ответил: "У нас по чарам и защите от темных искусств".
Джек с досадой произнес: "А трансфигурации нет? Очень хотел бы на этот урок".
В этот момент Гарри сказал: "Мистер Смит, если вы интересуетесь трансфигурацией, я могу спросить у профессора Макгонагалл, свободна ли она. Если свободна, я отведу вас, чтобы вы спросили у нее совета".
Джек улыбнулся, погладил Гарри по голове и добродушно сказал: "Гарри, у тебя недавно не хватает карманных денег? Если так, спроси у Чарльза".
Те, кто был в курсе ситуации, "ха-ха" посмеялись.
Скоро они подошли к теплице, и профессор Спраут приветствовала гостей у входа.
Джек в то время был учеником Хаффлпаффа, и очень уважительно обращался с деканом, улыбаясь ученикам Хаффлпаффа, которые учились вместе с ним.
Многие хаффлпаффцы радовались тому, что Джек с компанией пришли, ведь это значило, что их родители тоже могли приехать в Хогвартс.
Профессор Спраут подозвала Чарльза и радостно сказала Джеку: "Мистер Смит, у меня для вас хорошие новости".
"Мистер Гаррик, главный редактор журнала "Цветочный Холм", заинтересовался использованием Чарльзом маггловских удобрений для выращивания целебных трав. Он надеется, что до своей пенсии увидит в журнале результаты исследований".
Джек с улыбкой слушал, как профессор Спраут объясняла значимость журнала "Цветочный Холм" для травологии, и кивал, соглашаясь. Тот самый мистер Гаррик был праправнуком его бывшего учителя по травологии, был очень красивым молодым человеком в молодости, именно через него он продавал овец, которых давали его деревья.
Мистер Грейнджер со стороны понял, что журнал "Цветочный Холм" - это аналог академического журнала. Он невольно вздохнул, как же Чарльз силён. В таком юном возрасте уже печатается в нем. Когда он сам был студентом, он почти облысел от написания рефератов.
Он повернулся к дочери и сказал: "Посмотри на Чарльза..."
Гермиона надула губки, потому что ее снова сравнили с "чужим ребенком".
Окружающие ученики уже привыкли - Чарльз был крут, это нормально.
Начался урок о том, как кормить мясом китайскую капусту-кусачку.
В центре этих капуст, которые размером с теннисный мяч, уже начали расти капустные шары с маленькими зубками.
Мистер Грейнджер решил, что справится, и попытался скормить одну из них мясом.
Он надел перчатки из драконьей кожи и положил кусок мяса размером с половину крышки от бутылки на капусту. Как только капуста почувствовала, что ей есть, она тут же раскрыла пасть.
Однако эта капуста не ожидала, что столкнётся с зубным врачом.
Мистер Грейнджер протянул другую руку, быстро коснулся маленьких зубов капусты и раздвинул их двумя пальцами.
Дамблдор тоже хотел его предупредить, но увидел, насколько быстро двигаются его пальцы, и как он каждый раз избегает укуса, даже раздвигая лезвия зубов двумя пальцами.
Мистер Грейнджер с улыбкой сказал: "Некоторые дети всегда не любят сотрудничать и хотят укусить оборудование для осмотра и лечения. Я привык".
Осмотрев капусту, он бросил ей в рот кусок мяса, и она мгновенно разорвала его на части.
Мистер Грейнджер подумал, что по сути, это растение похоже на хищную венерину мухоловку, и кивал, наблюдая.
Он сказал Дамблдору: "Интересно, будет ли она двигаться, если ее добавить в салат?"
Дамблдор с улыбкой ответил: "Когда я учился, в Хогвартсе была популярная шутка. Нужно было оторвать два соединенных листа от капустного шара, у которого только начали расти зубы, и положить его в бутерброд. Он будет кусать за язык."
Изобретатель этой шутки, смеясь, вспомнил тот яркий весенний день, когда они с группой молодых людей, которые вот-вот заканчивали школу, играли на лужайке у озера и представляли себе будущую жизнь. Это было сто лет назад.
После обеда стояла прекрасная погода, и Джек с мистером Грейнджером беседовали с профессором Боббаджи во дворе, где ученики проводили время во время обеденного перерыва.
Посреди двора был бассейн и статуя огнедышащего дракона. Рядом были каменные скамейки. На них сидели несколько человек, а ученики время от времени подходили посмотреть.
Старший староста Слизерина привел Драко Малфоя к Джеку. Малфой стоял перед Джеком, лицо его приобрело красный и белый цвета.
Президент студенческого совета тыкнул Малфоя палочкой в спину. Малфой закусил губу, и спустя некоторое время пропищал Джеку голосом, похожим на жужжание комара: "Спасибо, сэр..."
В этот момент президент студенческого совета сильно стукнул Малфоя палочкой по затылку и сердито произнес: "Голос слишком тихий, не слышно!"
Малфой мог только прочирикать: "Спасибо, сэр..."
В результате президент студенческого совета сильнее ударил его по затылку и грозно прокричал: "Я тебя совсем не слышу. Говори ещё раз! Ты же хочешь быть волшебником, а говоришь так тихо!"
Лицо Малфоя покраснело как обезьянья задница, и в итоге он мог только громко поблагодарить Джека за то, что он спас Слизерин от вычета баллов на уроке зельеварения.
Слизеринцы были высокомерными. Никто не предполагал, что им придется просить помощи у маггла, чтобы не потерять десять баллов.
Ведь волшебники не просто сражаются и убивают, но и обладают этикетом.
Раз уж кто-то помог, его нужно поблагодарить, даже если это маггл. Нельзя позволить другим говорить, что слизеринцы не понимают элементарных правил поведения.
Не говоря уже о том, что этот Джек Смит был не просто магглом. У него было много друзей, он даже был знаком с Олливандером. Он также помогал многим волшебникам взыскивать зарплату с семьи Малфоев и имел хорошую репутацию.
Джек бесстрастно посмотрел на Малфоя, слегка кивнул головой и сказал: "Я знаю волшебников из Слизеринской академии, и они мои очень хорошие друзья".
Двое других подумали, что он говорил о волшебнике, который взыскивал зарплату с семьи Малфоев, поэтому не обратили внимания.
Джек продолжил: "Драко Малфой, я слышал о тебе. Ты всего лишь небольшой злодей, но ты не настолько плохой, чтобы оказаться в этом месте, которое называется Азкабан".
"Я не твой отец. Хорош ты или нет, это меня не касается".
"Как старший, я надеюсь, что каждый молодой человек сохранит совесть в своем сердце".
Когда они ушли, профессор Боббаджи сказал: "Я все равно беспокоюсь, что они сделают".
Джек просто улыбнулся, если бы так получилось... было бы неплохо попробовать заклинание жизни директора или же позволить Пивзу убить их.
Урок по защите от темных искусств в этот день стал настоящим открытием для мистера Грейнджера, особенно после того, как он увидел, как Чарльз убил ядовитого леопарда. Гермиона снова услышала "Посмотри на него..."
К счастью, Гермиона отлично справилась на уроке по чарам и в конечном итоге получила похвалу от отца.
После ужина мистер Грейнджер ушел довольный, а Джек был недоволен, что не смог попасть на урок трансфигурации.
В гостиной Чарльз сидел за длинным столом, хмурясь, размышляя о чем-то, а Гермиона сердито ударила его кулаками по спине.
Чарльз немного озадачился. Сегодня с этим делом должны были быть репортеры, Рита Скитер точно не упустила бы такую возможность, но почему она не появилась?
Он не знал, что Скитер изначально собиралась прийти, но вчера ночью она упала с лестницы у себя дома и лежала в больнице святого Мунго.
http://tl.rulate.ru/book/110501/4164969
Сказали спасибо 0 читателей