Готовый перевод A day at Hogwarts / День в Хогвартсе: Глава 135

Запретный лес этой ночью не знал покоя. На прошлой неделе погиб единорог, минувшей ночью еще один был тяжело ранен, и серебряная кровь, словно призрачный след, покрывала лес. Хагрид, взяв с собой Гарри и других учеников, отправился на поиски раненого единорога, пытаясь облегчить его страдания.

Единороги для народа кентавров были источником пищи и одежды, только живых животных они стригли и обрабатывали их рога. Тот, кто убил единорога, был врагом кентавров. Ронан и его соплеменники уже прочесывали лес, следуя кровавому следу.

Акромантулы, считающие, что убийство единорога связано с недавним разрушением их логова, тоже начали действовать.

Чарльз кружил в ночном небе, стараясь найти раненого единорога раньше всех, чтобы успеть "пособить" ситуации.

Волдеморт, ничего не подозревающий, управляя телом Квиррелла, тоже проник в Запретный лес, готовый использовать кровь единорога для укрепления собственной силы.

Хагрид повел Гарри и остальных по тропе, остановившись неподалеку от лужи серебряной крови.

"Видите? Это кровь единорога. Его ранили, сильно ранили, он умирает. Это уже второй погибший за неделю, а третий был убит третьим заклинанием. Нужно поскорее его найти, беднягу, облегчить его страдания."

Закончив говорить, Гермиона тут же заорала: "Финнеган, нет!"

Все повернулись и увидели, как Симус занес палочку, но Гермиона остановила его.

Малфой подошел посмотреть на кровь единорога, обернулся и увидел позади себя Симуса. Задрожав, он проговорил: "Ваше превосходительство, Финнеган, если у вас есть что сказать, я думаю, мой отец может вам помочь реализовать ваши желания."

Гарри подхватил: "Симус, здесь много людей".

Малфой подумал, что в меньшей компании ему было бы спокойнее. Озираясь по сторонам, он заметил, что гриффиндорские двуногие чуть ли не готовятся накинуться на него, и задрожал еще сильнее.

"Я просто хотел узнать, куда ушел единорог", - беспомощно произнес Симус.

"Маскировка снята!" - взревел Малфой, упал на колени и схватился за голову, думая, что Симус собирается его убить.

Спустя мгновение он понял, что Симус, кажется, в порядке, и медленно поднялся.

В этот момент на лесной земле появились светящиеся следы копыт, будто невидимый единорог шел глубоко в Запретный лес, по пути проходя по всем местам, где была кровь.

"Вот так мы охотимся в Горе Луны", - торжественно объявил Симус.

Закончив говорить, он достал из-за пояса миниатюрную стеклянную бутылочку и одним глотком выпил из нее темно-красное зелье с запахом крови.

"Зелье драконьей крови", - пояснил он ошеломленной публике. "Чтобы восстановить немного магической силы".

Малфой машинально пробормотал: "Это очень дорого!"

Симус лишь улыбнулся и промолчал, не говоря о том, что это было подарком от семьи сестры Акаги.

Хагрид обрадовался: "Вот и отлично, пойдемте!"

Симус продолжил: "Я думаю, мы должны быть готовы к отражению атаки, если вдруг появится опасное животное. В прошлый раз, когда мы пришли..."

Пока Симус рассказывал о том, как они тренировались в Запретном лесу перед поездкой в Уагаду, Чарльз нашел свою цель.

На поляне в Запретном лесу, на опавших листьях, лежал бездыханный единорог, его тело излучало жемчужный свет.

На шее у него была ужасная рана, кровь уже начала сворачиваться.

Чарльз заметил, что светящиеся следы подходят ближе, поэтому сразу достал бутылочку и вылил содержимое на рану. Зелье смешалось с серебристо-белой кровью.

На сегодня почти все, оставалось только ждать, когда Волдеморт выпьет кровь единорога.

Кто-то мог появиться в любой момент, и Чарльз незаметно переместился к высокому дереву, чтобы наблюдать за происходящим вокруг тела единорога.

Десять минут спустя послышался шуршание ткани по земле, всего в 20 метрах от высокого дерева, где прятался Чарльз.

Чарльз уже переключил волшебные очки в инфракрасный режим и "увидел" темную фигуру, которая медленно ползла к телу единорога, словно вольдебат.

Черная фигура подошла к телу единорога, отвернулась в сторону и начала пить кровь из раны.

Чарльз немного нервничал, гадая, сработает ли бесцветный и безвкусный слабительный, приготовленный Джойс.

Тридцать секунд спустя черная тень, пившая кровь, резко выпрямилась и исчезла в глубинах Запретного леса, сверкнув черной молнией.

Чарльз был очень удивлен. Скорость была настолько высока, что даже его метла не смогла бы угнаться.

Потом вдали послышался голос Малфоя.

"Ха-ха-ха!" Малфой, казалось, был очень доволен. "Трус Поттер, ты так испуган… ха-ха-ха!"

Затем раздались крики нескольких человек: "Заткнись!"

Чарльз хлопнул себя по лбу, неожиданно, что и эту фразу можно было передать по сети душ.

К счастью, он находился с подветренной стороны.

Через полчаса Невилл и Рон помогли Гарри, ноги которого дрожали, подняться к телу единорога.

Чарльз уже сел на метлу и полетел в направлении, куда исчез Волдеморт, чтобы посмотреть, что происходит.

В трех километрах Квиррелл уже превратился в реактивный самолет, и на месте… даже акромантулы вынуждены были обойти его стороной.

К этому времени тело Квиррелла было едва живым, и Волдеморту тоже было несладко. Он бороздил просторы мира десятилетиями, но с таким никогда не встречался.

Чарльз спрятался на дереве с подветренной стороны, размышляя о чём-то.

Сначала он думал достать немного цианистого калия, но боялся, что желток в теле Гарри Поттера проснется, и ему пришлось отказаться от этой идеи.

Сейчас Волдеморт, кажется, в отчаянном положении. Стоит ли воспользоваться случаем и разбогатеть?

Чарльз размышлял, как вдруг ветер над Запретным лесом изменил направление, и он отбросил свои мысли и скрылся.

Гигантские паукообразные, которые находились с подветренной стороны, тоже начали уходить. Похоже, они что-то почувствовали и большой группой мчались к телу единорога.

В этот момент Хагрид и остальные наблюдали за телом единорога, как вдруг, почувствовали движение вокруг себя.

Вокруг поляны появились высокие темные фигуры, испугав учеников.

"Не волнуйтесь", - успокоил их Хагрид, - "Это кентавры, наши друзья".

Он поднял фонарь, пошел навстречу проходящим кентаврам и приветствовал их: "Добрый вечер, Ронан".

Ронан подошел к Хагриду, задумчиво посмотрел на лежащее на земле тело единорога и медленно спросил: "Хагрид, это ты сделал?"

Хагрид тут же отрицательно покачал головой: "Я не мог бы сделать такое, я тоже ищу убийцу".

"Я тебе верю", - медленно ответил Ронан.

Он сделал знак рукой, и окружившие его кентавры опустили луки и стрелы.

Хагрид приветствовал знакомых кентавров и сказал: "А, позвольте представиться, это ученики Хогвартса, это Гарри Поттер..."

Закончив представления, Ронан посмотрел на Симуса, кивнул и сказал: "Симус Финнеган, я слышал о тебе".

Симус все еще с любопытством смотрел на кентавров, и когда услышал это, немного смутился, но сделал вид, что скромно сказал: "Значит, ты знаешь о моем существовании?"

Ронан ответил: "Я слышал от Чарльза, что вы с ним живете в одном доме".

"Так и есть!" Симус неожиданно понял. "Я тоже слышал, как Чарльз упоминал, что у него много друзей в Запретном лесу. Это все они?"

Кентавры, стоящие рядом, заговорили: "Чарльз наш брат!"

В этот момент Чарльз спустился с неба и солидно заявил: "Готовьтесь к бою!"

http://tl.rulate.ru/book/110501/4160461

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь