Готовый перевод A day at Hogwarts / День в Хогвартсе: Глава 92

Когда Чарльз проснулся, за окном еще царила тьма, а ветер свистел, словно пронзая тишину своей ледяной мелодией.

Он едва не рухнул, поднимаясь с кровати, чтобы добраться до ванной, и его движения разбудили мадам Помфри в соседнем кабинете.

Чарльз не двигался целую неделю, мышцы ослабли, всё это время мадам Помфри кормила его через трубку.

"Ничего страшного", - мадам Помфри вздохнула с облегчением после осмотра, - "Кажется, тебе здесь не очень нравится, можешь вернуться в общежитие, если скучно, и побродить по замку в эти дни, чтобы восстановить силы".

Чарльз поблагодарил миссис Помфри и покинул школьный лазарет. Ему он казался слишком мрачным.

Сегодня был выходной, ученики обычно спали до естественного пробуждения, завтрак в столовой подавался позже, замок стоял тихий под ярким небом, только редкие ученики, не уезжавшие домой, спешили обратно в общежитие, изображая, будто они вернулись ночью.

Чарльз вошёл в гостиную и с удивлением обнаружил, что здесь кто-то есть.

Он подошёл к столу возле камина и увидел Гермиону, спящую поверх раскрытой книги, рядом лежала "Необычные магические недуги".

Чарльзу стало тепло. Хотя отец Гермионы был дантистом, девушка сама не интересовалась медициной.

"Ей, наверное, не хватило одной ночи", - подумал Чарльз, протянул руку и похлопал Гермиону по плечу. Девушка не отреагировала, тогда он протянул руку и почесал ей голову. В итоге, девочка удобно фыркнула и заснула ещё крепче, даже начала храпеть.

В конце концов, "ручной нож" сработал.

"Ву... а?!"

Гермиона резко села, ошеломленная, огляделась и обнаружила, что шея немного болит.

Потирая её, она подумала: почему ей снилось, что её кто-то чешет, а ещё снилось, что Чарльз ударил её по голове рукоятью ножа.

В следующую секунду Гермиона подскочила, как испуганная кошка, но её тут же придержали.

"Не двигайся!", - тихо сказал Чарльз из-за спины, - "В самом деле, уснул за столом, и шея опять болит".

Говоря это, он мастерски массировал шею Гермионы.

Девочка с детства часто сидела неподвижно, держа в руках книгу, как люди, держащие телефоны двадцать лет спустя, часто после чтения книги у неё болела шея.

Гермиона радостно спросила Чарльза: "Когда ты проснулся?"

Чарльз странно ответил: "Я проснулся прошлой ночью, разве Гарри тебе не сказал?"

Гермиона подумала немного, и задумчиво сказала: "Кажется, Гарри что-то говорил мне прошлой ночью, но я не обратила внимания".

Увидев, что мышцы на затылке у неё расслабились, Чарльз сказал ей: "Уже почти рассвет, иди в общежитие и поспи немного, я пойду на игру после того, как встану".

Гермиона потянулась, вставая, вспомнила что-то и сказала Чарльзу: "Снейп сегодня судья на матче, и он может насолить Гарри, как на прошлой игре".

Чарльз помог ей убрать книги со стола, сунул их ей в руки и сказал: "Не волнуйся, если сегодня мы выиграем, то Гриффиндор впервые за семь лет выиграет чемпионат, ты же сказала, что профессор Дамблдор и профессор Макгонагалл могут не смотреть?"

Гермиона подумала, она была права, Дамблдор и Макгонагалл обязательно пойдут на такой важный матч, если Снейп осмелится устроить проблемы, то все закончится нехорошо.

Чарльз проводил Гермиону обратно в постель, а сам вернулся в общежитие. Как только он вошёл, то услышал, что Симус всё ещё храпит.

Просто на этот раз сон в клетке прервался после восьми часов утра, Вуд позвал Гарри по соседству вставать, и оказалось, что было слышно даже отсюда.

Сегодняшняя игра в квиддич очень важна, Чарльз тоже пойдёт смотреть, но игра начнётся в 11:30, а он сначала зашёл в Теплицу № 2.

Сейчас Теплица № 2 полна жизни, всё тянется к солнцу и растёт. Китайская капуста размером с фонарь поспела, красно-оранжевый цвет выглядит очень празднично, но немного шумно, когда они начинают скрипеть зубами рано утром.

Профессор Стебль пришла сюда раньше Чарльза и удобряла китайскую капусту. Увидев Чарльза, она поспешила спросить, как у него дела.

Обменявшись любезностями, Чарльз спросил профессора Стебль: "Профессор, почему вы не идёте на игру в квиддич?"

Профессор Стебль мрачно ответила: "Наш Седрик недавно тренируется для Турнира по зельеварению, у него нет времени на тренировки. Сегодняшняя игра ни к чему, смотреть не на что".

Вместо того, чтобы говорить о квиддиче, она спросила Чарльза: "Сколько китайской капусты ты можешь поместить в свой мешок?"

Чарльз указал на все капусты в теплице и ответил: "Можно положить все".

Профессор Стебль кивнула и сказала: "Правильно, ты возьми половину перед отъездом завтра утром, а другую половину мы одолжим коробку у мистера Скамэндера".

Чарльз удивился: "Нести столько, вы хотите сделать продовольственный резерв?"

Молодые листья китайской капусты неплохо идут для салатов. Если листья старые и волокна внутри забиты, не спрашивайте его, почему он знает, просто спросите, есть ли солнечный удар.

Профессор Стебль гордо сказала: "Ты не знаешь, они используются в бою".

Чарльз моргнул, в голове всплыла картина: группа Пожирателей смерти кинулась на него, а он щёлкнул пальцами, и кусок китайской капусты полетел им навстречу. В конце концов, один из них оказался висящим на голове у Волан-де-Морта. Довольно трогательно.

Они болтали, а через некоторое время со спортивной площадки стали раздаваться всё более громкие звуки.

Профессор Стебль спросила Чарльза: "Ты не идёшь на игру?"

Чарльз поливал ветки светящихся растений, которые он привёз. Они все проросли, и когда погода потеплеет, их можно будет посадить в землю.

Занятый, он сказал: "Я останусь с тобой".

Сегодня был финальный матч Гриффиндора. Хаффлпафф стал пушечным мясом. Профессор Стебль, как декан, не обрадовалась бы. Чарльз чувствовал, что бежать так - это огорчило бы профессора, поэтому он остался.

Профессор Стебль рассмеялась и сказала с улыбкой: "Ты, парень, как Флитвик, очень заботишься о чувствах других".

Чарльз поднял брови, инстинктивно понял, что есть сплетни, и любопытно спросил: "Профессор Стебль, профессор Флитвик очень умеет заботиться о людях?"

Профессор Стебль улыбнулась и сказала: "Флитвик был таким раньше, он заботился обо мне, чтобы я потолстела за эти два года".

Чарльз мгновенно включил сплетнический режим. Разве это не круче, чем быть чемпионом по квиддичу?!

Профессор Стебль покачала головой с улыбкой и сказала: "Какой ты любопытный, но на самом деле ничего такого. Минерва тоже знает, что флитвик был моим парнем, когда мы учились в Хогвартсе, но потом мы расстались".

Чарльз удивлённо посмотрел на профессора Стебль, ожидая дальнейших откровений. Кто бы мог подумать, что среди деканов Хогвартса будет такой большой арбуз. Он только знал, что, когда эти двое учились в Хогвартсе, у них было два года совместной учёбы.

Но профессор Стебль не сказала больше ничего, просто сказала, что они мирно расстались из-за разных амбиций, но они остались друзьями. Теперь у каждого есть свои семьи, а прошлые вещи, естественно, уходят в прошлое.

Затем профессор Стебль тоже начала сплетничать: "Чарльз, у тебя есть девушка, которая тебе нравится?"

Чарльз ответил с ухмылкой: "Сейчас я сосредоточен на учёбе".

http://tl.rulate.ru/book/110501/4159348

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь