Готовый перевод A day at Hogwarts / День в Хогвартсе: Глава 91

Потолок школьного лазарета был хорошо знаком Чарльзу. Он проснулся, словно уставший от голода, и, открыв глаза, услышал урчание своего желудка.

"А, ты проснулся!"

В тот момент Гарри, случайно оказавшийся в гостях у Чарльза, торопливо позвал мадам Помфри, а сам бросился на кухню, чтобы принести тарелку с едой, грудой возвышающейся, как пирамида.

Мадам Помфри осмотрела Чарльза и установила, что никаких проблем, кроме голода, у него не было. После принятия лекарств, еды и сна, он мог быть выписан из лазарета.

Чарльз выпил флакон зелья и, поедая, поинтересовался у Гарри: "Сколько я спал?"

Гарри с серьезным видом ответил: "Семь лет, и завтра выпускной".

Чарльз повернул голову, посмотрел на друга, покачал головой и вздохнул: "Ты за семь лет не повзрослел, увы... зря потраченная еда".

Разочарованный тем, что не смог поддразнить друга, Гарри поправился: "Ты спал неделю, сегодня пятница. Вечер".

Чарльз задумался, бросил взгляд на часы на стене и сказал: "Завтра матч по квиддичу против Хаффлпаффа, почему ты не ложишься пораньше?"

Гарри замешкался, а затем проговорил: "Вся команда сегодня отдыхает. Ты так долго был в коме, все очень волновались. Сегодня моя очередь проведать тебя".

Чарльз наблюдал, как тот взрослеет, поэтому все еще не понимал его мыслей и сказал: "Неужели из-за того, что Снейп недавно жестоко меня дразнил, и я случайно проходил мимо, когда вышел, чтобы немного расслабиться ночью?"

Гарри смущенно почесал затылок, жестом, которому он научился у Чарльза.

Увидев, как он выглядит, Чарльз понял, что Снейп был задет за живое в своей обидчивой натуре, и ему не нужно было думать, чтобы понять, в чем дело. Когда тот вернулся, Чарльз заметил, что у Гарри не была зажата черная палочка, а красная была выставлена ​​на показ, что означало, что он все еще был в хорошем настроении.

"Что на этот раз?" - поинтересовался Чарльз. - "Снейп придумал что-нибудь новое?"

Гарри немного колебался. Увидев, что Чарльз несколько раз ранее не интересовался тайной Философского камня, он больше не беспокоил его по этому поводу. Просто теперь дела подвинулись, а у него нет ни малейшего представления, что делать, поэтому он подсознательно хотел спросить совета у Чарльза.

Кроме того, завтра квиддич. Он узнал, что Снейп будет судьей. На этой неделе Снейп все чаще стал целенаправленно атаковать Гарри, поэтому Рон и Гермиона беспокоились, что тот может погибнуть от его рук.

Но сюда могли зайти люди в любое время, это не место для обсуждения таких вещей. Гарри сменил тему: "Я сегодня вечером навещу Хагрида, он последние несколько дней в плохом настроении".

Он подумал, что Чарльз и Хагрид не знакомы, поэтому заговорил о своих одноклассниках: "Ты знаешь, что два дня назад Невилл сам побил Малфоя, Крэбба и Гойла?"

Чарльз грыз куриную ножку и с удивлением воскликнул: "Расскажи всё".

Он был удивлен успехами Невилла и задумался, как Малфой и его прихвостни снова объединились.

Гарри поведал: "Несколько ночей назад клуб поединков выбирал учеников, чтобы отправить их в Академию Магии Ваггаду. От первокурсников выбрали только одного. Невилл был в плохом настроении из-за неуверенной игры. Малфой думал, что я был выбран сам, но в итоге я проиграл. Они встретились в коридоре и начали драку, не договариваясь".

"Говорят, когда профессор Флитвик проходил мимо, губы Малфоя стали как у слона - ха-ха-ха..."

(Мадам Помфри: "Тише, или выйдете отсюда!")

"О, угадай, кого выбрали из первокурсников?"

Чарльз вспомнил учеников своего класса и, если честно, не так много из них могли победить Малфоя.

Внезапно он вспомнил о ком-то, уголки его рта дрогнули, и он неопределенно спросил Гарри: "Может быть, это был Симус?"

Гарри кивнул, и Чарльза охватил холодный пот. Они едут на обмен опытом или играть в игры? Ваггаду явно не виноват.

"А вот и нет" - торжествующе объявил Гарри - "Мы нашли Нико Лемеза".

Все они искали Нико Лемеза с прошлого года, и, наконец, нашли, и они обязательно хвастались этим.

Чарльз спокойно спросил, откусывая кусок хлеба с куриным жиром: "О, вы ему написали?"

Гарри застыл, услышав, что Чарльз не только знал, кто такой Нико Лемез, но и где он находится.

"Ты его уже знаешь?" - лицо Гарри стало мрачным, как будто он собирался ударить кого-то.

"Я, Рон и Гермиона очень долго искали его, и, наконец, нашли случайно. Но этот парень, похоже, знал об этом давно, он за нами наблюдал?

Такого человека нельзя миновать без драки!"

Чарльз ел торт и равнодушно сказал: "Когда я ел шоколадных лягушек, я вытащил карточку о профессоре Дамблдоре, где об этом говорилось. Я спросил об этом Дамблдора в тот день, и он рассказал мне. Я хотел вернуться и рассказать вам, но только сейчас проснулся".

Гарри опустил голову, вздохнул от разочарования, сказав себе, что не стоит отвечать на удар, когда нет причины для этого.

"Ты знаешь о Камне Волшебника?" - снова спросил его Гарри. - "Профессор Дамблдор упоминал тебе о нем?"

Чарльз, как само собой разумеющееся, промолвил: "Разве его нет в книге?"

Услышав, что он собирается пролистать страницу книги снова, выражение лица Гарри на мгновение стало мрачным, поэтому он сменил тему: "Куда ты ушел на прошлой неделе? Почему ты так долго был в коме?"

Чарльз вздохнул и ответил: "Ничего особенного. Это останки, оставленные предками. Я не смог увидеть, что там оставил мой предшественник".

Он обрел что-то, но не мог рассказать Гарри, что, похоже, вобрал в себя часть осколка души, вспомнив пароль для снятия денег и правила игры в Гвинт в прошлой жизни, не так ли?

Что касается других приобретений, он не мог говорить об этом. Шар света исчез, когда был поглощен его собственной небесной душой, но те преимущества, которые он принес - если это были преимущества - он не говорил никому, опасаясь, что его разорвут на части.

Чарльз чувствовал, что тот, кто оставил это, возможно, был не коренным жителем этого мира.

Гарри с любопытством спросил: "Кто оставил эти останки, они могли заставить тебя заснуть так надолго?"

"Мы спрашивали профессора МакГонагалл, она ни слова не сказала".

Чарльз улыбнулся и покачал головой: "Я не знаю, в истории было много могущественных волшебников, возможно, они были волшебниками с других планет, а может быть, Гарри Поттер из другого мира попал сюда, и она оставила ему несколько подарков".

Гарри глубоко вздохнул, стиснул зубы и сказал: "Не думай, что я не устрою тебе взбучку, если тебе причинят боль!"

Чарльз улыбнулся и спросил: "Когда ты вообще сможешь меня побить?"

Гарри был в замешательстве, закатил глаза и с той же улыбкой сказал: "Я попрошу Гермиону принести тебе завтра утром все пропущенные за эту неделю домашние задания".

На этот раз рассмеялся Чарльз.

Увидев его таким, Гарри тут же расхохотался и убежал с пустой тарелкой.

Палата опустела, Чарльз спокойно лежал и скоро заснул под действием только что выпитого лекарства, предварительно почистив зубы очищающим заклинанием.

http://tl.rulate.ru/book/110501/4159321

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь