Су Хуйху не знала, что фотография, опубликованная в официальном аккаунте, взорвала чат в WeChat.
Путь был открыт.
Это было похоже на идеальный союз, без единого изъяна.
Су Хуйху думала, что они едут в военный городок, но Му Шанг направил машину прямо к "Императорскому Дворцу Тяньцюань".
Это был самый престижный район в Наньчэне, расположенный рядом с Четвертым кольцом города. Дизайн жилого комплекса был вдохновлен известными европейскими архитекторами. Говорили, что даже малейшие колебания цен на недвижимость в этом районе могли повлиять на ВВП всего Наньчэна. Его называли "флюгером Южного города".
Мусанн остановилась перед роскошной виллой.
Су Хуйху первой вышла из машины и увидела несколько дорогих автомобилей, припаркованных в гараже: Майбахи, Фeррари.
Её муж просто расточитель!
"Вон!" Протяжный лай эхом разнёсся по двору.
Су Хуйху обернулась и увидела, как чёрная тень стремительно несется к ней.
"А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а..."
Прошла доля секунды.
Хуо Цзиншэнь невольно поднял брови и подхватил её своим сильным объятием.
"Быстро!" Су Хуйху сжала его шею, и даже голос её дрожал, "Убери эту собаку!"
"Гав!" Кo уже был рядом, подняв передние лапы, и высунул язык.
Липкое, влажное прикосновение на её икре...
"А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а..."
Собака продолжала тереться о её ноги, и Хуо Цзиншэню пришлось толкнуть её руку и поддержать её, обхватив округлый зад.
Она была в джинсовых шортах, ноги её были скрещены, а ткань была слишком тонкой, его пальцы коснулись её бедра.
Мягко. Нежно. Сладко.
Хуо Цзиншэню понравилась эта возможность поддержать свою жену во время их, пусть и не очень романтичного, знакомства. Но вскоре...
"Вот это да!"
"Тьфу, тьфу..."
"Ха-ха..."
Из виллы вышли три человека.
Хуо Цзиншэню пришлось вмешаться, "Маленький Сань, отведи Ко обратно."
"Чёрт, сколько раз я говорил, не зови меня любовницей!" Нангонг Цы был очень раздосадован, но послушно подошёл и взял поводок.
Кo тоже был очень расстроен. С тех пор как он приехал в Китай, его никто не выгуливал. Только хозяин иногда вспоминал о нём. Неужели он виноват в том, что проявил любовь к хозяину?
Волкодав, обиженный на несправедливость, был уведён назад, медленно поворачивая голову в сторону.
Большая рука погладила его по голове, "Теперь всё в порядке."
Су Хуйху медленно подняла голову, сначала убедившись, что волкодав ушёл, а затем…она увидела двух незнакомцев, стоящих позади неё.
Один из них держал бокал красного вина, выглядел завораживающе женственно, на тонких губах играла зловещая усмешка.
Второй держал руки в карманах брюк, в тонких очках, выглядел интеллигентным и элегантным, но его лицо было безразлично.
Чёрт!
Она покраснела и поспешно отошла от Хуо Цзиншэня.
"Случай с твоим жильём улажен?" Хуо Цзиншэнь спросил будничным тоном.
"Неужели мы не можем отметить твою публикацию?" Чу Сюхуан поднял бровь, а Су Вэйху, с хищным блеском в глазах, спросил, "Сколько ей лет? Ей восемнадцать?"
"Сестра." Хуо Цзиншэнь бросил лаконично.
"Сестра", повторил бесстрастный мужчина.
" Четвёртый ребёнок мамочки, не мог бы ты хоть немного поуважать себя?", - обратился Чу Сюхуан к Лу Чэнью.
В обычной жизни этот паренёк не мог отрыгнуть и слова, а теперь он с этим "каменным лицом", словно проглотил недомолвки.
Лу Чэньюй вымолвил, "Старый бык ест траву".
"..." У Хуо Цзиншэня потемнело в глазах.
Су Хуйху кашлянула.
Чу Сюхуан блеснул губами и отпил вина.
Даже если старый бык ест траву, называть "сестрой" молодую девушку?
Прости, но он не может с этим смириться.
"Вы можете уходить", - постарался вежливо прогнать гостей Хуо Цзиншэнь.
"Не перебивай, братан", - Нангонг Цы, побегав от будки с собакой, торопливо объяснил, "Я специально попросил второго брата прийти и отметить это событие. Сяо Минз заграницей, позову его в другой раз".
Закончив, он заморгал, "О, хорошо, мисс Су..."
"Сестра", - внезапно перебил Лу Чэньюй.
Чу Сюхуан не смог удержаться от взгляда на него. Что с этим ребенком сегодня? Вдруг так много говорит?
"Сестра!" Нангонг Цы громко повторил, а Кo залаял из будки.
Су Хуйху действительно боялась собак, поэтому подсознательно прижалась к Хуо Цзиншэню, обняв его обеими руками.
Вид этой бедной девочки, ищущей защиты, действительно был жалостлив. У Хуо Цзиншэня отошло сердце, его настроение мгновенно улучшилось. Даже брови его разгладились, а тонкие губы слегка приподнялись.
У Чу Сюхуана задергался глаз.
Мама, продаться этому придурку, который смеется, как кретин, - Хуо Цзиншэню?
Я боюсь, что это не Ши Лэчжи.
http://tl.rulate.ru/book/110499/4157670
Сказал спасибо 1 читатель