Готовый перевод Madam Wants a Divorce Every Day / Мадам хочет развода каждый день: Глава 35

Су Хуйху не знала, что фотография, опубликованная в официальном аккаунте, взорвала чат в WeChat.

Путь был открыт.

Это было похоже на идеальный союз, без единого изъяна.

Су Хуйху думала, что они едут в военный городок, но Му Шанг направил машину прямо к "Императорскому Дворцу Тяньцюань".

Это был самый престижный район в Наньчэне, расположенный рядом с Четвертым кольцом города. Дизайн жилого комплекса был вдохновлен известными европейскими архитекторами. Говорили, что даже малейшие колебания цен на недвижимость в этом районе могли повлиять на ВВП всего Наньчэна. Его называли "флюгером Южного города".

Мусанн остановилась перед роскошной виллой.

Су Хуйху первой вышла из машины и увидела несколько дорогих автомобилей, припаркованных в гараже: Майбахи, Фeррари.

Её муж просто расточитель!

"Вон!" Протяжный лай эхом разнёсся по двору.

Су Хуйху обернулась и увидела, как чёрная тень стремительно несется к ней.

"А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а..."

Прошла доля секунды.

Хуо Цзиншэнь невольно поднял брови и подхватил её своим сильным объятием.

"Быстро!" Су Хуйху сжала его шею, и даже голос её дрожал, "Убери эту собаку!"

"Гав!" Кo уже был рядом, подняв передние лапы, и высунул язык.

Липкое, влажное прикосновение на её икре...

"А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а..."

Собака продолжала тереться о её ноги, и Хуо Цзиншэню пришлось толкнуть её руку и поддержать её, обхватив округлый зад.

Она была в джинсовых шортах, ноги её были скрещены, а ткань была слишком тонкой, его пальцы коснулись её бедра.

Мягко. Нежно. Сладко.

Хуо Цзиншэню понравилась эта возможность поддержать свою жену во время их, пусть и не очень романтичного, знакомства. Но вскоре...

"Вот это да!"

"Тьфу, тьфу..."

"Ха-ха..."

Из виллы вышли три человека.

Хуо Цзиншэню пришлось вмешаться, "Маленький Сань, отведи Ко обратно."

"Чёрт, сколько раз я говорил, не зови меня любовницей!" Нангонг Цы был очень раздосадован, но послушно подошёл и взял поводок.

Кo тоже был очень расстроен. С тех пор как он приехал в Китай, его никто не выгуливал. Только хозяин иногда вспоминал о нём. Неужели он виноват в том, что проявил любовь к хозяину?

Волкодав, обиженный на несправедливость, был уведён назад, медленно поворачивая голову в сторону.

Большая рука погладила его по голове, "Теперь всё в порядке."

Су Хуйху медленно подняла голову, сначала убедившись, что волкодав ушёл, а затем…она увидела двух незнакомцев, стоящих позади неё.

Один из них держал бокал красного вина, выглядел завораживающе женственно, на тонких губах играла зловещая усмешка.

Второй держал руки в карманах брюк, в тонких очках, выглядел интеллигентным и элегантным, но его лицо было безразлично.

Чёрт!

Она покраснела и поспешно отошла от Хуо Цзиншэня.

"Случай с твоим жильём улажен?" Хуо Цзиншэнь спросил будничным тоном.

"Неужели мы не можем отметить твою публикацию?" Чу Сюхуан поднял бровь, а Су Вэйху, с хищным блеском в глазах, спросил, "Сколько ей лет? Ей восемнадцать?"

"Сестра." Хуо Цзиншэнь бросил лаконично.

"Сестра", повторил бесстрастный мужчина.

" Четвёртый ребёнок мамочки, не мог бы ты хоть немного поуважать себя?", - обратился Чу Сюхуан к Лу Чэнью.

В обычной жизни этот паренёк не мог отрыгнуть и слова, а теперь он с этим "каменным лицом", словно проглотил недомолвки.

Лу Чэньюй вымолвил, "Старый бык ест траву".

"..." У Хуо Цзиншэня потемнело в глазах.

Су Хуйху кашлянула.

Чу Сюхуан блеснул губами и отпил вина.

Даже если старый бык ест траву, называть "сестрой" молодую девушку?

Прости, но он не может с этим смириться.

"Вы можете уходить", - постарался вежливо прогнать гостей Хуо Цзиншэнь.

"Не перебивай, братан", - Нангонг Цы, побегав от будки с собакой, торопливо объяснил, "Я специально попросил второго брата прийти и отметить это событие. Сяо Минз заграницей, позову его в другой раз".

Закончив, он заморгал, "О, хорошо, мисс Су..."

"Сестра", - внезапно перебил Лу Чэньюй.

Чу Сюхуан не смог удержаться от взгляда на него. Что с этим ребенком сегодня? Вдруг так много говорит?

"Сестра!" Нангонг Цы громко повторил, а Кo залаял из будки.

Су Хуйху действительно боялась собак, поэтому подсознательно прижалась к Хуо Цзиншэню, обняв его обеими руками.

Вид этой бедной девочки, ищущей защиты, действительно был жалостлив. У Хуо Цзиншэня отошло сердце, его настроение мгновенно улучшилось. Даже брови его разгладились, а тонкие губы слегка приподнялись.

У Чу Сюхуана задергался глаз.

Мама, продаться этому придурку, который смеется, как кретин, - Хуо Цзиншэню?

Я боюсь, что это не Ши Лэчжи.

http://tl.rulate.ru/book/110499/4157670

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь