Готовый перевод Satoru Gojo in Demon Slayer / Сатору Годжо в Истребителе демонов: Глава 4. Напряженное знакомство📷


«Может, мне снова пойти к тому истребителю демонов? Объяснять ему все, конечно же, будет мучительно, а с другой стороны, бродя здесь, я, скорее всего, ничего не добьюсь... Ничего не добьюсь... Интересно, смогу ли я вернуться в настоящее? Кроме того... высшие ранги, должно быть, охотятся за Юдзи, раз уж я каким-то странным образом исчез... Хорошо, что я сказал Юте позаботиться о некоторых моих учениках, если я каким-то образом исчезну... Надеюсь, что никто из них не попадет в беду... Мне нужно как-то выбраться отсюда!» — погрузился в свои раздумья Годжо.

Подумав еще немного, он телепортировался к Томиока.

Томиока, который только что покинул Танджиро, и сказавший ему, чтобы тот никогда не оставлял Незуко на солнце... вдруг снова видит перед собой беловолосого парня с повязкой на глазах.

— А?

— Прости, что удивил тебя во второй раз, — улыбнулся Годжо.

— Прежде чем ты завалишь меня вопросами, скажи, ты – истребитель демонов?

Томиока сделав небольшую паузу, ответил: — Да. Я – истребитель демонов. Почему ты спрашиваешь?

— Отлично! А теперь расскажи мне, как ты стал истребителем демонов?

«То есть сначала он телепортируется из ниоткуда во второй раз, ничего мне не объясняя, а потом спрашивает, как стать истребителем демонов... Кто он такой?» — подумал Томиока, пораженный такой самоуверенностью Годжо.

— Я отведу тебя к Господину, пусть он тебя рассудит. У меня к тебе много вопросов без ответов, поэтому я не могу придумать, что тебе ответить.

—  Господину?

— Да, в корпус Истребителей демонов, — ответил Томиока, ведя Годжо в корпус.

«Хм, корпус Истребителей демонов... О, прямо как техника дзюцу! У них есть своя фишка, надеюсь, высшие чины здесь не такие, как старые дураки в моем мире!» — подумал Годжо.

Томиока наблюдая за тем, как Годжо с легкостью поддерживает его скорость, подумал: «Этот парень – нечто иное...»

Корпус Истребителей демонов

Прибыв в корпус Истребителей демонов, Томиока подвел Годжо к мастеру и объяснил ему все, что он видел о Годжо. Как он наблюдал за тем, как этот парень, словно маг, с лёгкостью и без видимых усилий, дважды исчезал и опять появлялся перед его глазами, словно это было само собой разумеющимся делом; как Годжо, не испытывая ни малейшего утомления, сохранял непревзойденную скорость в своих движениях, подобая Томиоке, словно для него было нечто обыденным; а также то, что этот человек носил на глазах повязку, что придавало ему особенно загадочный и таинственный вид.

— Надеюсь, Вы сможете понять, что я Вам только что передал... Я, пожалуй, пойду, — сказал Томиока перед тем, как покинуть это общество.

Господин кивнул в ответ Томиоке и улыбнулся.

— Могу я узнать, как тебя зовут? — обратился он к Годжо.

— Меня зовут Сатору Годжо.

— Годжо... Судя по тому, что мне рассказал Гию, ты способен двигаться так же быстро, как он, или даже быстрее, и дважды телепортировался перед ним...

— Да, и даже больше! — с улыбкой ответил Годжо.

 «Он гораздо более хладнокровен, чем старики в моем мире, интересно, что за метка у него на лице?» — подумал Сатору.

— Я призову всех Хашира, чтобы вместе с ними принять решение...

— Хашира?

— Да! Это те, кто имеет высший ранг в корпусе Истребителей Демонов.

«Прямо как колдуны особого ранга в дзюцу! Это должно быть весело... Надеюсь, я найду здесь достойных соперников!» — подумал немного взволнованный Годжо.

Совещание Хашира.

— Кто он? Он такой милашка! Очень хочется узнать о нем побольше! — сказала Мицури Канроджи, Хашира Любви.

— Что это за облако такоее? Как называется эта форма? — спросил Муичиро Токито, Хашира Тумана, взглянув на облака.

— Я ожидал увидеть кого-то яркого, и, кажется, мои ожидания, меня не подвели! — воскликнул Тенген Узуй, Хашира Звука.

— Мы серьезно пришли на суд над этим человеком!? — широко улыбнувшись недоумевал Кёджуро Ренгоку, Хашира Пламени.

— Что это за повязка на глазах, интересно! — произнесла Шинобу Кочо, Хашира Насекомого.

— Какой интригующий взгляд... Я чувствую в нем огромную силу! — восторгался Гёмей Химеджима, Хашира Камня.

— У него довольно интересная фигура, Повязка на глазах? Он разве что-нибудь видит сквозь нее? — недоумевающе спросил с ветки дерева Обанай Игуро, Хашира Змеи.

Гию Томиока, который был Хашира Воды, просто молчал в стороне.

— Томиока, расскажи нам, что здесь вообще происходит! — заявил Санеми Шинадзугава.

— Помолчи, скоро прибудет Господин! — раздраженно ответил Томиока.

«Похоже я – звезда этого вечера. Все разговоры только лишь обо мне!» — подумал Годжо, самодовольно улыбнувшись.

Как только в поле зрения появился Господин, все присутствующие, без исключения, не задерживаясь ни на мгновение, с уважением и почтительностью опустились на колени, демонстрируя своё почтение и преклонение перед величием и авторитетом Господина. Однако, среди этой массы людей, восхищённых и почтительных, один человек – это Годжо – остался стоять, не последов примеру других.

— Как хорошо, что вы все пришли... Мои любимые дети. Сегодня отличная погода... Такое чистое голубое небо... Я хотел бы представить вам Сатору Годжо. Он утверждает, что обладает необычными способностями, и я хотел бы, чтобы вы все помогли мне оценить его. Он хочет стать Истребителем демонов.

— Как пожелаете, Господин! — ответила Мицури Канроджи.

— Необычные способности? Да это же максимальная вычурность! — возразил Тенген.

— Ну что ты… Необычные способности!? Звучит очень интригующе! — ответил ему Кёнжуро с улыбкой на лице.

 — Оу, способности? Это должно быть интересно! —  слезая с дерева, интригующе произнес Обанай.

— Я проверю, насколько хороши эти способности против настоящего демона! — самоуверенно прокричал Санеми Шинадзугава.

— Эй, вы все, кажется, так же взволнованы, как и я. Но я покажу вам, на что я способен! — ухмыльнувшись, наконец-то, заговорил все это время молчавший Годжо.

— Сатору, если ты хочешь доказать моим детям, что ты силен, сделай это, но воздержись от нанесения серьезных повреждений, прошу тебя.

Годжо коротко кивнул, показывая своё согласие и готовность к выполнению предстоящего задания. Затем, с изяществом и уверенностью в своих движениях, он медленно, но неуклонно переместился вперёд, собираясь встать между Хашира, которые уже находились в боевом положении, готовые принять вызов и продемонстрировать свои навыки и умения.

— Я собираюсь расправиться со всеми вами сразу!

 «Это очень смело... все столпы разом, а он даже без клинка?» — подумала Мицури Канроджи.

 «Он должен быть сильным, раз осмеливается такое произносить вслух!» — сообразил Токито.

— Этот парень еще более вычурный, чем я думал! Он думает, что сможет справиться со всеми нами сразу без клинка? — сказал Узуй, вид которого теперь стал более серьезным

— Ты уверен, что не хочешь снять повязку!? Сейчас ты делаешь смелое заявление! — уточнил Кёджуро с все еще сияющей улыбкой на лице.

 «Он либо очень сильный, либо очень глупый. Может быть и то, и другое... Посмотрим, смогут ли его способности помочь ему!» — с удивленным взглядом подумала про себя Шинобу.

— Даже ты, действительно, обладаешь необычными способностями, это все равно довольно самоуверенно, чтобы говорить об этом вслух! — высказал свое мнение Игуро.

— Знаешь, ты слишком самоуверен, не плачь потом! — произнес с самоуверенным видом и легкой улыбкой Санеми Шинадзугава.

— Не стоит так беспокоиться обо мне... Я слишком силен для вас всех! 

Picture background


 

http://tl.rulate.ru/book/110449/4178419

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь