Готовый перевод I Became a God in Tokyo / Я стал Богом в Токио: Глава 115

На заре нового дня, улицы района Аракава заполнила группа людей в черных костюмах. Лица их были скрыты от посторонних глаз, а походка излучала непривычную для обычных людей решимость. Не обращая внимания на удивленные взгляды прохожих, они стройными рядами направились к горе Пинсюн.

Впереди шел девятихвостый кошачий демон, стиснув в своих лапах модные солнечные очки. С легкостью преодолев первые ступени горной тропы, он обернулся и с видом лидера оглядел своих подданных.

"Все, на следующем этапе мы посетим святилище, встретимся со жрецом Сираки!" - провозгласил он, его голос разносился по склону.

"О правилах поведения в святом месте я уже говорил вчера! Если у кого-то останутся вопросы, обращайтесь к этому коту, он всегда рад помочь! Он ваш верный старший брат! Он все вам объяснит, так что не стесняйтесь спрашивать!"

Демоны взглянули на него с уважением и завистью, признавая в нем несомненного лидера. Все помнили, как он, пожертвовав сто лет духовной силы, не колеблясь, пошел на смерть ради жреца Байму. Такая преданность сделала его любимцем жрецов.

Многие из демонов, глядя на девятихвостого кота, испытывали смесь зависти и досады. У них не было такой самоотверженности, такой мощи, не было "монет возрождения", как у их лидера.

Убедившись, что никто не задает вопросов, демон кивнул с удовлетворением.

"Хорошо, раз вопросов нет, готовиться к декламации!"

"Три! Два! Один! Начинай!"

Демоны хором прокричали свои лозунги, голоса их соединились в мощном и грозном хоре.

"Вечно чтить жреца Сираки! Вечно верить в святилище Тенджи! Вечно блюсти принцип мирного сосуществования демонов!"

Листья, дрожа от волны звука, сыпались с ветвей, покрывая собой тропу.

Девятихвостый кот покачал головой. "Я вас не слышу, не слышу! Повторите!"

"Вечно чтить жреца Сираки! Вечно верить в святилище Тенджи! Вечно блюсти принцип мирного сосуществования демонов!" - раздался снова хор демонов.

"Слышать-то вас все равно не слышно!" - раздраженно пробормотал демон.

"Голоса ваши тихие, а в святилище-то захотите? Кричите! Кричите громче!"

"Вечно чтить жреца Сираки! Вечно"

Вне святилища Тенджи, на скамье у каменной статуи, сидел Котаро. Он был уже готов начать свой рабочий день, как внезапно его длинные уши навострились. В них донесся странный шум.

Котаро резко вскочил, зачем-то глянув в нужном направлении, а потом опустился на передние лапы, приняв боевую стойку. Из его пасти выглянули клыки, в горле прозвучало тихое рычание.

Он чувствовал мощную демоницу, стоящую за его спиной. Эта сила была громадной, она почти закрыла половину горы Пинсюн! И она быстро приближалась.

В душе Котаро было страшно, хотя внешне он весь был напряжен и готов к бою. Справиться с такой мощью он не мог!

"Скорее зовите жреца Сираки!" - подумал Котаро.

Но он еще не оставил свою каменную скамью, как вдруг вокруг него появились десятки мощных человек в черных костюмах, окружив его со всех сторон.

От них исходила густая и мощная демоница, почти материальная, ударяя в лицо Котаро.

При взгляде на них, Котаро почувствовал, как у него сохнет в горле.

Без труда он узнал в них демонов. И двадцатилетнюю, и трехсотлетнюю, и пятисотлетнюю!

Он был просто бесхребетным божеством, прожившим десять лет, и стоя перед этими мощными демонами, он почувствовал себя слабым и бессильным.

"Что вам нужно?" - проговорил он, с дрожью в голосе.

"Я вас предупреждаю, не шутите со мной!"

Демоны только злобно смотрели на него, готовились к атаке.

В следующий момент они все склонились, низко поклонились, и прокричали: "Старший Которо, вы устали!"

"Мы должны учиться у вас, у старших! Посвящаем себя святилищу, посвящаем свою жизнь!"

Котаро опешил.

Что происходит?

Группа демонов, из которых многие жили по двести, по триста, по пятьсот лет, кланяются ему?

В этот же момент, Рен Дзюдзонг, стоящая у него за спиной, с недоумением смотрела на эту толпу в черных костюмах. Она уронила метлу на пол.

Демоны подняли головы и увидев Рен, засияли зелеными глазами, словно нашли сокровище. Они с радостью окружили ее.

"Старшая Куно, вы устали!"

"Старшая Дзюдзонг, мы поможем вам убраться!"

Слушая эти "старшие" и "старшие", Рен тоже была в ступоре.

Она поняла по их ауре, что они, как и она - демоны.

Но ведь Рен впервые видела демонов, в жизни!

"Все демоны такие?" - подумала она.

В это время на тропе появилась фигура.

В белой охотничьей куртке, с спокойным взглядом. Когда он появился, шум и суета немедленно утихли.

Демоны, заметив приход Баймуджуна, оборачивались к нему одновременно, с удивительной скоростью, падая на колени и клонясь в поклоне: "Приветствуем жреца Байму!"

Баймуджун нежно помахал рукой демонам: "Добро пожаловать! Найдите себе место".

Демоны поднялись на ноги, разделились на два ряда и нашли себе место по обеим сторонам тропы, встав на колени.

Они спокойно ждали приказа Баймуджуна.

В переднем ряду сидел девятихвостый кот. Спина его была прямой, и в его глазах читалось горделивое самодовольство. Ведь после встречи, возможно, от него захотят доказательств его заслуг. Интересно, что подарит ему жрец Байму?

Стоя перед залом для молитв, Баймуджун медленно осмотрел толпу демонов и медленно заговорил:

"Я созвал вас сегодня, чтобы обсудить с вами некоторые вопросы".

"Вероятно, вы уже знаете, что в Токио остался только один "Ибараки ёкай" из недавних преступников из клана демонов. Остальные демонские преступники уже пойманы.

"Это стало возможным благодаря вашим усилиям. Надеюсь, что вы и дальше будете продолжать в том же духе".

Слышать это, демоны немедленно засияли стандартной искусственной улыбкой, и с нетерпением сказали: "Ага-ага!"

Беймуджун изменил тон голоса.

"Однако, занимаясь уничтожением демонов и злобных духов, я заметил некоторые вещи".

"Демоны в Японии распространены не только в Токио".

"Среди вас, несомненно, есть и такие демоны, которые прибыли в Токио из других мест. Не так ли?"

Баймуджун сделал паузу, а затем снова осмотрел своих слушателей.

Под его взглядом, многие демоны кивали головой.

Видя это, Баймуджун с удовлетворением продолжил свою речь.

"Таким образом, демоны, как и люди, мобильны. Простой ликвидацией злобного демону в Токио мы ничего не решим".

"Рано или поздно, в Токио прибудут другие демоны, злобные к людям, и появятся новые демонские группировки, а то и новые мощные демоны".

"Чтобы решить эту проблему окончательно, нам нужно расширить сферу очищения на всю Японию".

"Поэтому я хочу спросить вас: вы хотите принять участие в очищении Японии? Отправиться в места, где собираются демоны, и собирать информацию?"

Что?!

Отправиться... собирать информацию о японских демонах?

В этот момент, девятихвостый кот и другие демоны остолбенели.

Они считали, что жрец Байму созвал их сегодня, чтобы продемонстрировать свою власть над Японией.

"Пусть все в Японии узнают, что Токио - это мир жрецов и демонов! А демоны из других кланов, если хотят забрать себе территорию, пусть сначала хорошенько подумают, стоят ли они того! "

Но сейчас...

Оказывается, жрец Сираки вовсе не собирается разворачивать полномасштабную войну.

Нет, он хочет сделать из них шпионов, и их задача - проникнуть по всей Японии!

Он хочет поймать всех японских демонов!

Глядя на серьезное лицо Баймуджуна, в которого не было ни капли шутки,

Демоны снова замолчали.

http://tl.rulate.ru/book/110416/4149570

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь