Готовый перевод I Became a God in Tokyo / Я стал Богом в Токио: Глава 22

Благодаря открытию Фахая, даже исследования Бай Муцзюня в области шагов духов и богов совершили рывок.

Дедукция становилась все более простой.

В один миг, шаг духа был выведен до девяноста девяти ступеней.

Первая маленькая цель достигнута.

Хотя до окончательного изгнания демонов осталось еще девяносто восемь таких целей,

но все же, теперь это имеет небольшую практическую ценность.

Однако Бай Муцзюнь чувствовал, что дело не только в силе, чтобы продолжать развивать шаг духа.

Накопленный опыт и внезапные озарения имели куда большее значение.

Достигнув совершенства в шаге духа, Бай Муцзюнь не питал гордыню и самодовольства.

Он знал, что за горами есть горы, а за небесами - небеса.

Ведь за один день исследований он открыл восемь Фахаев.

Те старые мастера божественного искусства и жрецы, практиковавшиеся не один десяток лет, за столько лет развития, могли быть и не на трехзначном уровне.

В этом был смысл понятия "старшинство" - это лишь набор пустых фраз.

Представив все это, Бай Муцзюнь задумался - а как же эти старые мастера божественного искусства и жрецы ведут себя во время изгнания духов?

С выражением лица, не то, чтобы скромным, но и не высокомерным, он слегка поднял руку, согнул пальцы и резко произнес:

"Ты, Фахай звезды небесного дворца!"

Это вызвало настоящий ужас.

Бай Муцзюнь почувствовал, что ему лучше держаться в тени, пока он не освоит хотя бы пару трюков, чтобы противостоять этим "мастерам".

Сдержанность!

Пусть он попрактикуется еще несколько лет, и уж после завершения процесса полного освящения, можно будет с ними шутить и смеяться.

Однако, даже если Бай Муцзюнь не мог сравниться с этими мастерами божественного искусства, накопившими за годы огромный опыт, он не впадал в уныние.

Если есть те, кто сильнее его, значит, есть и те, кто слабее.

По крайней мере, Араши Юкава точно слабее.

Подумав об этом, настроение Бай Муцзюня значительно улучшилось.

Он вернулся в храм.

Богиня лежала на огромной подушке в виде лягушки, листала мангу.

Заметив, как Бай Муцзюнь вошел в храм, она радостно приветствовала его:

"Жрец Сираки, ты вернулся! Как твои школьные занятия сегодня?"

"Довольно продуктивно", - ответил Бай Муцзюнь, снимая школьный рюкзак. - "Кстати, госпожа, у меня возникла проблема, хотелось бы спросить у тебя совета."

"А? Тебе не хватает силы?" - с любопытством спросила богиня, поднимая голову.

"Дело не в этом", - почесал затылок Бай Муцзюнь. - "Госпожа, кажется, я сегодня случайно освятил свои почки, это нормально?"

? ? ?

Личико богини покрылось вопросительными знаками.

Освятить почки?

Как ты это вообще сделал?

Разве это можно сделать случайно?

Люди ведь не должны этого делать, верно?

Она тайком подумала, что жрец Байму какой-то странный.

"Госпожа, у тебя есть опыт освящения собственного тела?" - не унимался Бай Муцзюнь.

"Ты освящаешь тело по частям, или накапливаешь достаточно силы, чтобы освятить все сразу?"

"Легко ли использовать освященные почки?"

Слыша эти вопросы,

на маленьком и милом лице богини появилась неловкая, но вежливая улыбка.

Ты можешь говорить на языке, понятном богам?

"Эй, жрец Байму, может, посмотришь в интернете сам?"

Хотя Бай Муцзюнь не получил четкого ответа от богини, он не собирался сдаваться.

Ему нужно было найти другой способ, спросить кого-нибудь еще.

Однако, в последнее время его круг общения в сфере изгнания духов был довольно узким, он был практически один, и вокруг него было мало специалистов.

Среди них было очень мало людей, которые могли бы изучать подобные вещи.

Вспомнив об этом, его глаза загорелись.

Ханекава-сан, возможно, знает что-нибудь об этом!

Ведь в буддизме тоже есть что-то вроде освящения!

Более того, в буддизме есть понятия "золотого тела архата" и "тела, становящегося буддой", что немного напоминает его собственную ситуацию.

Ханекава-сан, как монахиня Лемингского храма, также имеет определенное право голоса по этому вопросу.

Он немедленно написал сообщение Араши Юкаве.

"Ханекава-сан, вы там?"

Лан Ючуан ответила очень быстро.

"Бай Му-кун, что случилось?"

"Ничего важного", - улыбнулся Бай Муцзюнь.

"Просто хотел спросить, как далеко ты продвинулась в буддийском пути, освятила ли ты золотое тело?"

"Если ты освятила золотое тело, то на какой стадии конкретно находишься?"

"Я сегодня узнал об этом, и хотел бы подробно обсудить это с Ханекава-сан."

"Ханекава-сан, ты все еще там?"

"Ханекава-сан?"

В Лемингском храме Лан Ючуан посмотрела на строку в телефоне и замолчала.

Золотое тело?

Разве это так просто?

У тебя есть какие-то заблуждения о нашей буддийской религии?

Даже старый настоятель, практикующий больше 50 лет, сидя в позе лотоса и читая сутры буддизма, все равно испытывает онемение в ногах, не может подняться и ему нужна ее помощь.

Не говоря уже о том, что она - биккуни, практикующая не более десяти лет.

Она могла только неуверенно ответить:

"Бай Му-кун, я не очень хорошо разбираюсь в золотом теле".

"Ах, ну ладно", - расстроенно написал Бай Муцзюнь.

С этой точки зрения, лучше подождать, пока освящение его почек не даст результат, чтобы решить, освящать ли все тело.

Ханекава Араши опустила телефон.

В этот момент, рядом с ней прозвучал любопытный голос: "Сестра, правда ли, что этот жрец Байму такой сильный?"

"Он одним ударом может победить демона уровня B?"

"Разве это не уровень полноправного жреца?"

"Эй, полноправных жрецов не так много в нашем Канда-храме!"

На стуле рядом с Араши Ханекавой сидела девушка примерно того же возраста, ее тонкие и мягкие икры нервно подергивались.

При ближайшем рассмотрении, ее светлое лицо было на семь десятых похоже на лицо Ханекавы Лан.

Просто в ее глазах была немного больше хитрости.

Ханекава Лан кивнула: "Да."

Девушка закатила глаза и взволнованно произнесла: "Сестра, полноправные жрецы очень заняты своими делами, и обычно они недоступны для того, чтобы просто так их "дергать". Давай попросим их взять меня с собой на поиски духов."

"Ведь эти места с повышенной концентрацией духов, я давно хотела посмотреть!"

"Иди, иди", - Лан Ючуан пришлось ее остановить. - "Бай Му-кун обычно очень занят, не стоит напрягать его из-за своих детских прихотей."

"К тому же, места, где обитают духи, это не то место, куда можно просто так ходить ради забавы. Духи, обитающие в таких местах, самые опасные."

"Поэтому кто-то должен заниматься изгнанием. Это - задача жрецов нашего Канда-храма. Нет, это то, что должны делать мы, последователи синтоизма!" - Ханекава Йе выглядела так, будто это ее долг.

"Притворщица, кто не знает твои настоящие мысли", - Лан Ючуан сердито ткнула ее в лоб.

"Ты же хочешь снимать видео о поиске духов, правда?"

Йе Ханекава невинно посмотрела на Лан Ючуан: "Сестра, ты меня неверно поняла."

Лан Ючуан вздохнула: "Ладно, я помогу тебе спросить."

"Сестра, ты согласна?" - Йе Ханекава удивилась.

"Если господин Бай Му согласится, конечно, я не буду против."

"Меня также успокаивает, что он будет с тобой."

Прошу вас, проголосуйте, спасибо.

http://tl.rulate.ru/book/110416/4146328

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь