Готовый перевод Improvement Starts with Archery Basics / Совершенствование начинается с основ стрельбы из лука: Глава 14: Немного удивил, но не более

В доме жена Чэнь Го Дуна негодовала, а сам он сидел с мрачным лицом.

Маленький мальчик растерянно смотрел на родителей. Вдруг в дверях появилась фигура, и он радостно бросился к Чэнь Фаню, обнимая его за ногу.

« Братик, ты вернулся!»

« Ага», – Чэнь Фань с улыбкой потрепал его по голове, затем посмотрел на родителей и с любопытством спросил: « Папа, мама, что случилось? Я слышал, вы говорили о деревне Ли. Мы что, с ними поссорились? Кто-то пострадал?»

« Не волнуйся, никто не пострадал», – покачал головой отец.

« Как это не пострадали?!» – возмутилась мать.

« Они у нас добычу отняли! Бандиты!»

« Проехали уже», – нахмурился Чэнь Го Дун и взглядом показал жене на детей.

Маленький Чэнь ещё ничего не понимает, но Чэнь Фаню знать об этом ни к чему – только лишние переживания.

Жена, открыв рот, хотела что-то сказать, но передумала.

« Давайте ужинать».

Чэнь Фань нахмурился. Неприятно, когда тебе не договаривают.

Тем более, это, похоже, что-то серьезное.

« Папа, мама, что всё-таки произошло? Я же тоже часть деревни. И если мама уже знает, значит, и другие знают. Я могу просто спросить у кого-нибудь».

Жена с укором посмотрела на Чэнь Го Дуна.

Тот, помедлив, вздохнул.

« Ладно, расскажу. Только обещай, что не будешь горячиться».

Выслушав отца, Чэнь Фань наконец понял, что произошло.

Отец с охотниками отправился проверять ловушки.

Все были пустыми. Когда они подошли к последней, навстречу им, как назло, выскочил перепуганный рогатый конь.

Этот конь был огромным, почти двухметрового роста, и славился своим единственным рогом. Среди зверей низкого уровня он был самым крупным.

Охотники сначала обрадовались, а потом пригорюнились. Рогатый конь в расцвете сил – крепкий орешек, и без оружия дальнего боя с ним не справиться.

Конь, увидев людей, испугался и рванул в другую сторону… прямо в приготовленную ловушку.

Настоящий подарок судьбы!

Однако у Чэнь Го Дуна было нехорошее предчувствие. Конь явно убегал от кого-то, и эти «кто-то», возможно, были уже недалеко. Просто они медленнее и отстали. Нужно было как можно скорее вытащить добычу из ловушки и унести, иначе быть беде.

Но не успели они и половины дела сделать, как появились жители деревни Ли. Возник спор. Те утверждали, что первыми заметили коня, и требовали свою долю. Охотники, естественно, отказались.

Однако жители деревни Ли постепенно поняли, что противников не так много, и братьев Вэй среди них нет.

Четырнадцать против восьми – почти вдвое больше.

Тогда они заявили, что забирают всё себе, и ни кусочка не отдадут.

Раньше, когда силы были равны, пришлось бы делиться. Но сейчас… братья Вэй ушли, людей мало. Если начнётся драка, а у жителей Ли есть лучники, то пострадают только жители их деревни. В итоге они не только останутся без добычи, но и получат ранения.

А что значит ранение в этом мире, объяснять не нужно.

Поэтому охотникам пришлось смотреть, как жители Ли разрушают ловушку и уносят добычу. Уходя, они ещё и насмехались над ними.

« Вот так всё и было. Это моя вина», – вздохнул Чэнь Го Дун.

Он не хотел рассказывать об этом, чтобы не подрывать боевой дух.

Но по дороге кто-то из охотников, не сдержав гнева, рассказал остальным.

Люди должны выплескивать свои эмоции, и он это понимал.

« Папа, я считаю, ты поступил правильно, – сказал Чэнь Фань, кивнув.

« Если бы вы тогда вступили в схватку, то в лучшем случае обе стороны понесли бы потери, а в худшем – вас бы всех перебили. А без вас остальные жители деревни просто не выживут».

Он вздохнул про себя. В этом мире приходилось бороться не только со зверями, но и с людьми. И, пожалуй, люди были опаснее зверей.

Чэнь Го Дун удивленно посмотрел на сына.

Он ожидал, что Чэнь Фань будет в ярости и потребует отомстить.

Жена тоже молчала. Она и сама понимала, что муж поступил правильно, но всё равно злилась, хоть это и было бесполезно.

« Ладно, садитесь ужинать. Ты, наверное, устал за день».

Чэнь Фань кивнул и сел за стол вместе с братом.

Ужин был таким же, как и вчера: миска жидкой каши и тарелка с кусочками мяса.

« Чэнь Фань, ешь побольше», – Чэнь Годун положил ему в миску несколько кусков мяса, но сын остановил его палочками.

« Папа, ешь сам. Мне пары кусочков хватит. И я хотел с тобой поговорить».

Чэнь Го Дун опешил. Он впервые видел сына таким серьезным.

Он машинально убрал руку.

« О чем ты хотел поговорить?»

« Я хочу завтра пойти с вами на охоту».

« Что?!» – в один голос воскликнули родители.

« Нет!» – решительно сказала мать.

« Ты еще слишком молод! Ты понимаешь, как это опасно? Что будет, если с тобой что-то случится?»

Чэнь Го Дун посмотрел на жену и кивнул.

« Чэнь Фань, я понимаю, ты хочешь помочь деревне, и эти два дня не покладая рук тренировался. Но прошло всего несколько дней! Вот потренируешься ещё месяц-другой, тогда и пойдешь с нами.

Жена хотела что-то сказать, но промолчала.

« Братик, не ходи, пожалуйста! Там опасно!» – умоляюще посмотрел на Чэнь Фаня младший брат.

Даже маленький ребенок понимал, что значит идти на охоту.

Но Чэнь Фань решительно покачал головой.

« Папа, я говорю это не просто так. После ужина пойдем со мной к складу, и ты сам всё увидишь».

Ждать месяц-другой?

Он сомневался, что деревня столько протянет.

Чэнь Го Дун и его жена переглянулись.

Откуда у Чэнь Фаня такая уверенность? Неужели он за два-три дня научился стрелять? Даже если и научился, это же только азы!

В конце концов Чэнь Годун кивнул. Соглашаться или нет – он решит, когда увидит, что к чему.

После ужина Чэнь Фань с отцом пошли к складу.

Жена, волнуясь, решила пойти с ними, взяв с собой младшего сына. Так что отправились все вместе.

Хромой, увидев их, вытаращил глаза.

Что происходит?

Они же тренироваться шли? Зачем столько людей?

Чэнь Фань улыбнулся ему и взял шестидесятифунтовый лук.

Чэнь Го Дун прищурился, и лицо его стало серьезным.

Если он не ошибается, вчера Чэнь Фань тренировался с сорокафунтовым луком.

Когда он успел сменить его?

С сорокафунтовым луком убить зверя низкого уровня было проблематично, но шестидесятифунтового хватало для большинства из них, и даже некоторых зверей среднего уровня можно было замучить.

Он признавал, что Чэнь Фань его немного удивил.

Но этого было недостаточно.

http://tl.rulate.ru/book/110379/5040443

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь