Готовый перевод Improvement Starts with Archery Basics / Совершенствование начинается с основ стрельбы из лука: Глава 46

Глава 46. На самом деле, выбора нет

— Услышав эти слова, остальные члены отряда похолодели.

— Черт, почему именно в этот момент мы столкнулись с этими людьми?

— Что делать? — скрежетнув зубами, спросил один из охотников. — Они нас точно тоже видели. Боюсь, что нам не убежать.

Остальные молчали.

Действительно, сейчас они шли парами, неся добычу, и не могли идти быстро.

Даже ребенок мог бы легко их догнать.

— Черт возьми! Если не будет другого выхода, сразимся с ними! — вспыльчиво воскликнул Гао Ян.

Во время прошлой встречи с волчьей стаей он также предлагал дать отпор.

— Верно! — поддержал его другой охотник. — На днях тот антилоп неудачно упал в ловушку. Это была наша добыча! А эти сопляки, пользуясь тем, что нас мало, средь бела дня, не только отобрали ее, но и ударили Го Дуна по лицу!

— Что?! — Чэнь Фань потрясенно посмотрел на Чэнь Го Дуна.

В тот вечер тот ни словом не обмолвился об этом.

Го Дун спокойно покачал головой:

— Это все в прошлом.

Затем он посмотрел на разгневанных товарищей и сказал:

— Благоразумный не станет спорить с сильным. Сохранить свои силы сейчас — самое важное. Если они действительно попытаются отнять добычу, придется поделиться.

Услышав это, все остальные выразили недовольство.

Положение было не в их пользу.

Если бы действительно дошло до драки, пострадали бы, скорее всего, именно они.

Но, если уступить один раз, уступят и два, а там и до бесконечности недалеко. Неужели отныне все, что будет добыто на охоте, придется отдавать этим людям из деревни Ли?

С какой стати?!

— Папа, — невозмутимо сказал Чэнь Фань, — не торопись сдаваться. На этот раз я с вами. Даже если они подойдут, не стоит волноваться.

— Точно! — глаза всех загорелись, боевой дух взметнулся вверх.

В прошлый раз деревня Ли взяла верх только потому, что у них было немного больше людей и оружие дальнего боя.

Но на этот раз с ними был Сяо Фань!

Его мастерство стрельбы из лука было божественным, намного превосходило мастерство тех двоих из деревни Ли.

Если они посмеют сунуться, то точно получат по заслугам!

— Кроме того, все не так просто, как нам кажется, — продолжил Чэнь Фань.

— ?

— Сяо Фань, что ты имеешь в виду? — все были озадачены.

— Внимательно посмотрите. Похоже, там две группы людей. Одна — из деревни Ли, а другая… мы встречали их раньше, когда отдыхали. Это люди из деревни Гу, — сказал Чэнь Фань.

Все прошли немного вперед, прищурились и стали всматриваться вдаль.

И действительно, смутно можно было разглядеть, как несколько человек были отрезаны от дороги людьми из деревни Ли.

Кажется, это действительно были две группы людей!

— Если я не ошибаюсь, люди из деревни Гу возвращались в свою деревню с добычей и, по иронии судьбы, столкнулись с людьми из деревни Ли. Те, естественно, захотели отнять добычу. А потом появились мы, — проанализировал ситуацию Чэнь Фань. — В противном случае, увидев нас, люди из деревни Ли давно бы уже приблизились, а не стояли бы там без дела.

— Тс… — все втянули головой в плечи.

— Сяо Фань прав. Все сходится, — задумчиво произнес Лю. — Эти люди из деревни Ли всегда задирают слабых и боятся сильных. Они не раз обижали маленькие деревни, а некоторые из них и вовсе опустели.

— Не опустели, а умерли от голода.

— Точно. Они отнимали чужую добычу, и в других деревнях нечего было есть. Особенно зимой… Много стариков и детей умерло от голода.

— Черт, эти животные! — выругался Гао Ян. — Говорю же, что-то не так, раз они, увидев нас, застыли на месте. Оказывается, они грабят других и им не до нас! Го Дун, я считаю, мы должны воспользоваться этой возможностью, броситься туда и объединиться с людьми из деревни Гу, чтобы прогнать их!

Чэнь Го Дун и сам был не прочь так поступить.

Он был сдержанным, но не трусливым.

Он просто не хотел необдуманных поступков, которые могли привести к ужасным последствиям.

Но сейчас, когда обижали людей из деревни Гу…

Если он будет сидеть сложа руки, то что будет, если в следующий раз под прицелом окажутся они, а мимо будут проходить люди из деревни Гу?

Разве те не поступят так же?

В конце концов, деревня Ли будет только процветать, все больше и больше притесняя и грабя другие деревни.

Однако некоторые из охотников выглядели неуверенно.

— Го Дун, Брат Гао, я думаю, нам лучше не вмешиваться, — нахмурившись, сказал Цинь Мин, мужчина средних лет, который ранее высказал предположение о личности Мэн Юй. — Я знаю, что это звучит подло, но сейчас самое главное — благополучно доставить добычу в деревню. Иначе, когда люди из деревни Ли догонят нас, будет уже поздно.

— Да, давайте воспользуемся этой возможностью и уйдем поскорее.

— Го Дун, даже если мы пойдем туда, в случае драки, мы все равно проиграем.

Чэнь Го Дун нахмурился, разрываясь между двумя вариантами.

Уйти или остаться?

— Дяди, я считаю, что с того момента, как нас заметили, уйти уже не получится, — покачал головой Чэнь Фань. — Люди из деревни Ли сейчас бездействуют, потому что опасаются, что мы вмешаемся. Если это произойдет, то численность сторон будет примерно равна, и им придется отступить. Но в этом случае люди из деревни Ли будут злиться на нас еще больше. После того, как мы разойдемся с людьми из деревни Гу, они обязательно нападут на нас, отнимут добычу… А может, и не только это.

Лица охотников побледнели.

Да, эти люди из деревни Ли были настоящими тиранами. И хотя до сих пор они действовали косвенно, убив немало людей, но если их разозлить, они вполне могли убить и нарочно, чтобы выместить свою злобу!

Гао Ян и другие, кто выступал за то, чтобы помочь деревне Гу, покрылись холодным потом.

Действительно, если только не объединиться с деревней Гу и не устроить настоящую битву с деревней Ли, в противном случае они вполне могли пострадать ни за что.

Но это… не говоря уже о том, согласятся ли на это люди из деревни Гу, даже если и согласятся, то в случае настоящей драки, это будет битва не на жизнь, а на смерть, и все может очень плохо кончиться.

— Тогда… мы уходим прямо сейчас? — поспешно спросил Цинь Мин.

— Да, да, раз уж мы знаем, что помощь им ни к чему хорошему не приведет, то лучше не помогать, а воспользоваться случаем и уйти.

— Да, да.

Даже Чэнь Го Дун заколебался.

Может быть, лучшее решение — это не обращать внимания на деревню Гу?

— Дядя Цинь, это худший вариант, — Чэнь Фань посмотрел на него.

— Почему? — Цинь Мин опешил. Не только он, но и все остальные были озадачены.

Ты сказал, что помогать нельзя, потому что это привлечет к нам враждебность и в итоге пострадаем мы.

Тогда не будем помогать!

Но ты говоришь, что и не помогать нельзя?

Чэнь Фань не стал томить их ожиданием и продолжил:

— Если мы не поможем, деревня Гу, скорее всего, вскоре сдастся и отдаст всю добычу. На месте людей из деревни Ли я бы взял только половину, чтобы не злить их слишком сильно. А потом…

— А потом набросятся на нас, — первым догадался бритоголовый.

В его глазах мелькнул страх.

В этот момент люди из деревни Гу наверняка сделают вид, что ничего не видят, как это сделали они сами до этого.

А люди из деревни Ли, не забрав всю добычу, не будут слишком злиться на них.

— Да, — кивнул Чэнь Фань. — И мы снова окажемся перед выбором: нас догонят, заберут большую часть добычи, оскорбят, а сами станут еще сильнее.

Когда он закончил говорить, по спинам всех пробежал холодок.

Они наконец поняли, что на самом деле имел в виду Чэнь Фань, когда сказал, что все не так просто.

У них, казалось бы, был выбор, но на самом деле его не было. И если они уйдут, и если останутся, их все равно догонят. Только если они не оставят часть добычи, положившись на удачу.

Если количество оставленной добычи удовлетворит людей из деревни Ли, то это будет означать, что они избежали беды. Но это будет означать лишь то, что они избежали беды в этот раз.

Человеческие желания безграничны.

Уступки будут провоцировать их на все большие требования.

А если оставленной добычи будет недостаточно, то и говорить не о чем.

Охотники переглянулись. Их лица были мрачными.

Зная людей из деревни Ли, они не сомневались, что те способны на такое.

— Сяо Фань, что, по-твоему, нам делать дальше? — спросил Чэнь Го Дун.

— Выход есть всегда, — ответил он. — Нужно напасть первыми!

http://tl.rulate.ru/book/110379/4198449

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь