Глава 15. Завтра я смогу пойти с вами?
В этот момент Чэнь Фань стоял на расстоянии пятидесяти метров от мишени.
Он достал стрелу из колчана и наложил на тетиву.
— Что? — воскликнул про себя Чэнь Го Дун, широко раскрыв глаза. — Неужели он собирается попасть в мишень с такого расстояния?
Не успел он додумать эту мысль, как раздался свист стрелы. Темная стрела сверкнула и вонзилась в центр мишени.
Глухой удар донёсся до ушей всех присутствующих.
Чэнь Го Дун не мог поверить своим глазам.
Попасть в центр с пятидесяти метров?
Он что, спит?
Женщина рядом с ним тоже была поражена.
Чэнь Фань, словно ничего особенного не произошло, спокойно достал вторую стрелу и наложил её на тетиву.
Свист стрелы прорезал ночную тишину.
Вторая стрела также вонзилась в центр мишени, точно рядом с первой.
Чэнь Го Дун стоял с открытым ртом.
Один раз можно списать на удачу, но дважды подряд? И похоже, он не собирается останавливаться.
Чэнь Фань, не говоря ни слова, вытащил третью стрелу, натянул лук и выпустил её.
Третья стрела тоже попала в центр.
Следом четвертая и пятая стрела.
Чэнь Го Дун и его жена не могли сдержать удивления. Они уже покрылись потом, не в силах поверить своим глазам.
Тем временем к ним присоединились и другие жители деревни, в том числе хромой мужчина и Ван Пин.
Они были потрясены увиденным.
Никто не мог предположить, что Чэнь Фань обладает таким мастерством стрельбы из лука.
— Ну, папа, теперь я могу пойти с вами на охоту? — Чэнь Фань повернулся к отцу с легкой улыбкой.
Все снова замерли в ожидании.
Чэнь Го Дун с горькой улыбкой сказал:
— Теперь, что я могу сказать? Твоя стрельба даже если уступает братьям Вэй, то совсем ненамного. Ты тренировался всего несколько дней.
Женщина открыла рот, но не знала, что сказать.
— Я думаю, нужно подойти к этому осторожно, — вмешался хромой мужчина. — В дикой природе звери не будут стоять на месте. Твоя стрельба хороша, но лучше потренироваться ещё несколько дней.
— Да, да, — согласилась женщина. Её сын не был готов к такому риску.
Чэнь Го Дун тоже не был уверен.
— Дядя Чжан, я понимаю вашу заботу, — сказал Чэнь Фань, — но тренировка на практике – лучший способ улучшить навыки.
Хромой мужчина на мгновение замолчал, осознавая правоту слов Чэнь Фаня.
— Опасность есть везде, — продолжил Чэнь Фань, глядя на отца. — Папа, теперь у вас нет причин отказать мне, верно?
— Хорошо, — сказал Чэнь Го Дун, собравшись с духом. — Завтра утром пойдешь с нами.
— Го Дун! — вскрикнула женщина.
Чэнь Го Дун покачал головой и обратился к сыну:
— Не тренируйся сегодня допоздна, отдохни.
— Хорошо, — с улыбкой ответил Чэнь Фань.
По дороге домой женщина упрекала Чэнь Го Дуна:
— Почему ты согласился? Он ещё слишком молод, а если что-то случится?
— Мы всегда рискуем, — вздохнул Чэнь Годун. — Его стрелы могут облегчить наше положение.
Женщина замолчала и спустя время добавила:
— Тогда обещай, что защитишь его.
— Обещаю, — твердо сказал Чэнь Го Дун. — Пока я жив, ничего с ним не случится.
Несмотря на эти слова, в душе он был далеко не так уверен.
На открытой площадке хромой мужчина сложил руки:
— Ты собираешься на охоту, почему не обсудил это со мной?
— Дядя Чжан, я просто внезапно решил обсудить это за ужином с отцом, — смущённо ответил Чэнь Фань.
— Ты слишком поспешил, — покачал головой хромой мужчина. — Потренируйся ещё немного.
— У нас нет времени, — сказал Чэнь Фань, заставив хромого мужчину замолчать.
В воздухе повисла тяжелая тишина.
Чэнь Фань попытался сменить тему:
— Дядя Чжан, помогите мне потренироваться.
— Конечно, — ответил хромой мужчина и направился к дальнему краю площадки.
Спустя несколько часов все, включая хромого мужчину, были измучены, но никто не жаловался и не прекращал помогать Чэнь Фаню тренироваться.
В это время у него повысился уровень базового навыка стрельбы из лука.
Чэнь Фань ощутил облегчение.
Теперь его меткость в движении достигла 60%, что значительно повысило его боевую способность для завтрашней охоты.
http://tl.rulate.ru/book/110379/4165093
Сказали спасибо 33 читателя