Готовый перевод Naruto: The whole world knows that I am the savior / Наруто: Весь мир знает, что я спаситель: Глава 2

Лорд Данзо, наш нынешний заказ —

Шанфэн, оставив деревню позади, внезапно задал вопрос.

— Не стоит задавать лишних вопросов, Фэн. Мы просто должны выполнить приказы Данзо-сама.

Абураме Рёма напомнил, что Шанфэн только недавно стал подчиненным Данзо и не успел пройти обучение в Корне. В Корне же следовало неукоснительно выполнять приказы.

— Найдите этого человека.

Данзо, возглавляющий отряд, вдруг произнес: «Рёма, если тебе не удастся подчинить его, немедленно ликвидируй!»

— Да, Лорд Данзо!

Абураме Рёма вступила в Корень еще до Третьей мировой войны Шиноби. Прошло уже более десяти лет, и все это время она безупречно выполняла приказы Данзо.

Но едва закончив, Абураме Рёма получила информацию от своего насекомого и доложила Данзо: «Данзо-сама, за нами следят. Должно быть, это шиноби из деревни».

— Хирузен, скорее всего, послал кого-то, но он, в отличие от меня, сам не пришел.

Лицо Данзо стало зловещим. Кажется, он вспомнил что-то неприятное.

До уничтожения клана Учиха он окружил своих людей Учиха Шисуи, завладев его Мангекьё Шаринганом, который значительно увеличил его силу.

Обретя Шаринган, Данзо не мог поверить в то, что кто-то мог незаметно погрузить его в гендзюцу. Более того, он видел странный сон, и этот сон пытался сказать ему что-то важное.

Возможно, это будущее?

Вспоминая отчаяние, испытанное во сне, Данзо не мог смириться с мыслью, что он был так близок к захвату власти и контролю над развитием всего мира шиноби.

Единение! Мир!

Вот к чему он должен был стремиться. Этот паренек, появившийся из ниоткуда, даже не из Конохи. Зачем?

На мгновение взгляд Данзо стал решительным, и он хладнокровно приказал: «Рёма, Фэн, вы остаетесь и сдерживаете АНБУ Хирузена. Я сам разберусь с остальным».

— Да, Лорд Данзо!

Услышав приказ, Шанфэн и Абураме Рёма развернулись и помчались в противоположную сторону.

Если судить по времени, этому проклятому ублюдку сейчас всего восемь-девять лет. Если ему потребуется помощь Шанфэна и Абураме, чтобы справиться с восьмилетним ребенком, тогда ему лучше вернуться домой.

Захватить, наложить проклятый печать и доставить в деревню!

Данзо уже спланировал будущее. Его цель не месть. Ему нужны помощники. Если этот паренек действительно существует, то найти его и обучить его быть подчиненным — лучший выбор.

— Видимо, Хирузен, в отличие от меня, не видит снов о будущем.

Лиугу, графство, находится недалеко от Страны Огня.

В период сбора урожая здесь царит великолепие золотых полей пшеницы. Во время уборки рис течет реками.

Страна Огня по-прежнему богата природными ресурсами. После наступления мира, если ты не ленивый, ты можешь создать процветающую семью.

В лесу у подножия гор Ширакумо Ёсукэ тянул вниз по склону оленя.

Это был подарок в знак благодарности самураю, живущему в деревне, за то, что тот научил его концентрировать чакру.

Овладев чакрой, Ширакумо Ёсукэ понял, что очень сильно изменился. Раньше он не замечал этих тонких изменений, которые происходили во внешнем мире.

И вот сегодня Ширакумо Ёсукэ почувствовал, что изменился еще больше.

С момента обретения чакры его способность наблюдать значительно улучшилась. Теперь он мог улавливать мельчайшие детали во всем.

Может быть, это его золотая рыбка? Или, может быть, способности пробуждаются после путешествия во времени? Или это кровная наследственная черта его прежнего тела?

Всего несколько часов назад, когда он только зашел в горы, он заметил сломанные ветки, следы лап диких зверей, а также стертую кору деревьев, обглоданные листья и траву, оставшиеся после трапезы.

Раньше Ширакумо Ёсукэ не обращал внимания на эти тонкие детали. Но на этот раз, войдя в горы, он почувствовал столько изменений.

Этого пятнистого оленя Ширакумо Ёсукэ обнаружил, собрав информацию, полученную во время прогулки по лесу. Он разработал оптимальный план, установив ловушку на тропе, по которой мог пройти олень, и заставил его угодить в нее.

«Чакра, это действительно волшебное существо», — думал он.

Нельзя представить, насколько удивительна чакра, пока не испытаешь ее на себе.

Ширакумо Ёсукэ был счастлив. Он не испытывал отторжения к этой способности пассивно и активно получать тонкую информацию из внешнего мира. Наоборот, он все больше и больше любил это чувство.

«Но забудь. Тренировка с криками "Хей-Ха!" слишком заметна. Зачем громко кричать?»

Несмотря на благодарность Кояма Кадзуки за обучение чакре, Ширакумо Ёсукэ все равно не мог принять его идею о том, что он станет самураем.

Сейчас ему хотелось всего лишь потренироваться с чакрой, побороть еще несколько зверей, чтобы потом переодеться.

Спеша домой, Ширакумо Ёсукэ вспомнил слова Кояма Кадзуки, сказанные вчера: «Чакра, направленная на меч, усиливает его мощь. А если направить чакру на руку, она тоже увеличит силу. Так же, как чакра, подаренная мечу, усиливает его силу, чакра, направленная на ноги, ускорит движение».

Ширакумо Ёсукэ сложил руками печать, чтобы сконцентрировать чакру, и вскоре направил ее на свои ноги.

Ему удалось это сделать после нескольких попыток. Но это требовало определенной концентрации, подобно тому, как укладывают в башню кубики с особой внимательностью.

Благодаря чакре, Ширакумо Ёсукэ двигался быстрее. Несмотря на то, что он нес на себе 40-50-килограммового оленя, он нисколько не устал.

Вернувшись в деревню, прохожие, увидев его, приветствовали:

— Маленький Ёсукэ, ты снова с добычей! Молодец!

— Ты, похоже, хорошо заработал на этот раз, маленький Ёсукэ. Ты собираешься продавать оленя?

Ширакумо Ёсукэ ответил на приветствие и пояснил:

— Нет, тетя Мана, это подарок для Маленького Яма. Поговорим об этом позже.

Попрощавшись с любопытными жителями деревни, Ширакумо Ёсукэ направился к дому Маленького Яма Иму.

Придя к дому Маленького Яма, Ширакумо Ёсукэ постучал в дверь и крикнул: «Маленький Яма-сан дома?»

— Заходи, Ёсукэ-кун, — ответил из дома голос Маленького Яма Иму.

Дверь открылась.

Маленький Яма Иму с улыбкой отошел в сторону, предлагая Ширакумо Ёсукэ войти:

— Этот олень...

— Подарок. Спасибо, что вчера обучил меня чакре. Я многому научился.

Сказав это, Ширакумо Ёсукэ внимательно посмотрел на Маленького Яма Иму, широко улыбнулся и вошел в дом.

Зайдя в дом, Ширакумо Ёсукэ уселся напротив квадратного стола на татами, а Маленький Яма Иму тоже сел напротив него.

— Ёсукэ, как у тебя продвигается сконцентрирование чакры?

Ширакумо Ёсукэ кивнул:

— Без проблем, но я все-таки не хочу быть самураем, Маленький Яма-сан. Извини.

Маленький Яма Иму улыбнулся:

— Ты не хочешь быть самураем? А какая у тебя мечта, Ёсукэ-кун?

Ширакумо Ёсукэ задумался:

— Мечта. Пока моя мечта — купить себе новую одежду и больше узнать о чакре. Но сейчас я просто хочу убедиться, что с Маленьким Яма-сан все в порядке.

— О? —

глаза Маленького Яма Иму загорелись. Затем они стали золотыми с вертикальными зрачками. С интересом он спросил:

— Как ты понял это, Ёсукэ-кун?

http://tl.rulate.ru/book/110378/4146740

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь