## Глава 19: Небесный Гром Небесный Гром
"Ха-ха-ха-ха!" Слуга衙门的 хохотал, словно безумный, - "Я же говорил, как можно так легко отбить Небесный Гром!"
Чен Мусюэ схватилась за руку, изумленная болью. Но вскоре ее охватило странное ощущение. Электрический ток треснул и взрывался, но словно устремился куда-то в другое место.
Чен Мусюэ перехватила железный котел другой рукой, подняла пораженную руку и внимательно осмотрела, отмечая оцепенение.
Увидев, как она снова встала на ноги, у слуги 衙门的 ужаснулись зрачки: "Как это возможно?!"
Чен Мусюэ невольно улыбнулась: "Небесный Гром, верно? Вы просто..."
Она показала слуге большой палец вверх.
"Ты!" - слуга 衙门的 был так взбешен, что у него, казалось, из головы шел дым.
"Нет, это ты!" - Чен Мусюэ вдруг указала мизинцем на слугу 衙门的 -
"Бах!"
Тот же знакомый Небесный Гром внезапно ударил по слуге 衙门的! Всё произошло в миг!
"Бах!" Небесный Гром взорвался,
Чен Мусюэ прикрыла лоб рукой, защищаясь от солнца, и наблюдала, как фигура слуги 衙门的 становится все меньше и меньше в воздухе, а затем исчезает с звуком "Динь!"
"Динь!" - это был ее собственный голос.
Избавившись от слуг, Чен Мусюэ злобно оглянулась и уставилась на человека, держащего Сяохуа за шею.
Мужчина почувствовал холод на шее, и у него внезапно по спине пробежала волна холодного пота.
"Я знаю, что вы сильные, но не верю, что можете сломать ей шею быстрее меня!" - голос мужчины дрожал.
Чен Мусюэ бросила взгляд на другого человека, стоявшего перед Сяохуа, и тот немедленно задрожал: "Я, я, я ничего не знаю!"
Он собирался бежать, крича при этом, но Чен Мусюэ быстро подбежала к нему и ударила железным котлом!
"Бах!"
Чен Мусюэ снова уставилась на тот же участок неба в том же направлении, на ту же постепенно уменьшающуюся фигуру.
"Да, хоум-ран! Ваша очередь." - в глазах Чен Мусюэ мелькнул холодный огонь.
Человек, держащий Сяохуа, уже был немного взволнован от нервов и подсознательно сжал руку.
"Ммм ..." - Сяохуа задыхалась от сильного сжатия шеи, ее лицо побледнело, и на нем отразилась боль.
"Сделайте еще шаг ..." - ноги мужчины дрожали, он с трудом говорил, мышцы в руках были напряжены еще сильнее.
Незаметный фиолетовый туман распространился вверх и был втянут мужчиной, задыхающимся от нервов.
"Не нервничайте, я ..." - Чен Мусюэ не успела договорить, как мужчина с звуком "Щелк" упал в обморок.
Сяохуа упала на землю, и Чен Мусюэ быстро подбежала, чтобы разжать руку мужчины. Его мышцы были напряжены, и она даже услышала несколько звуков "Щелк" при разжатии.
Сяохуа смогла глубоко вздохнуть. Она прикрыла шею, задыхаясь и кашляя.
Чен Мусюэ подняла Сяохуа и "случайно" наступила на руку мужчины: "Ой, извините."
Она быстро "увернулась" на мгновение и снова наступила на ногу мужчины: "Ой, я была так невнимательна!"
Прозвучали два четких треска костей. Казалось, что мужчина действительно полностью потерял сознание.
С духом бережливости Сяохуа собрала все пригодные материалы, но, оглянувшись, увидела, что ее хозяйка собирает тело мужчины с земли.
Достав кошелек, Чен Мусюэ взвесила его и громко сказала: "Хватит только на мой котел и печь!"
Зрители в тени молчали. Все понимали!
К тому же, никто не смотрел бы с уважением на бандита, похитившего юную девушку. Посмотрите на эту маленькую девочку, ее шея до сих пор синяя!
Чен Мусюэ ушла так просто, что даже не захотела брать невозвращенные чашки у зрителей. Ей нужно было поскорее отвести Сяохуа к врачу.
Цен Личжуй в тени тайком жалел, что и сегодня он остался без ужина.
Никто не видел этого. После исчезновения фиолетового тумана в нос лежащего на земле мужчины попало облако черного тумана.
Ночью, в какой-то траве, человек стонал от боли: "Ох, ох", а некоторые ожоговые раны у него уже больше не дышали.
Внезапно пронеслось знание.
"Третий...?"
"Пошли."
Попав в тачку, мужчина увидел, что третий без колебаний убил начальника.
"Третий!"
"Он все равно не выживет."
Мужчина молча заметил, что третий идет очень шаткой походкой. Он с тревогой посмотрел на него, но увидел, что большая часть сломанной бедренной кости третьего выступала наружу, но он, казалось, не чувствовал этого.
Этот ... это третий?
(Конец главы)
http://tl.rulate.ru/book/110344/4177050
Сказали спасибо 2 читателя