Жу Ши бережно держала пробирку с кровью.
— Господин Аоки, из крови, которую вы попросили меня изучить ранее, мне не удалось извлечь много полезной информации.
— Не беда! — отмахнулся Аоки.
Хоть и немного обидно, но все же терпимо. Он уже был близок к пределу возможностей, доступных для призрака, и преодолел страх перед солнечным светом. Даже если ему удастся разгадать какие-то тайны, это не принесет ему особой пользы.
— Кстати, мисс Тамаши, я готов действовать против Музана Кибуцуджи.
«Хлоп!» Пробирка в руке Жу Ши упала на пол и разбилась вдребезги, но она не обратила на это никакого внимания. Она повернула голову и с пустым взглядом посмотрела на Аоки.
— Господин Аоки, что ты сказал?
Аоки посмотрел на прекрасное лицо мисс Тамаши и серьезным тоном повторил свои слова: — Я готов атаковать Музана Кибуцуджи!
Жу Ши долго молчала, а затем, наконец, успокоилась.
— Ты уверен?
— Да! — на этот раз Аоки не скрывал своей уверенности. — Как только Кибуцуджи Музан появится, он умрет!
Жу Ши глубоко вздохнула: — Когда мы это сделаем?
— Пока неясно. — ответил Аоки. — Я планирую использовать синий цветок Хиган, чтобы заманить Музана Кибуцуджи, но прежде чем он клюнет на приманку, мне нужно сделать некоторые приготовления.
— Тебе нужна моя помощь? — спросила Жу Ши.
Аоки покачал головой: — Нет, этим делом будет заниматься Корпус Истребителей Демонов. Им легче двигаться, чем нам, и они имеют гораздо большее влияние на общество, чем мы.
— Ты прав, им более уместно возглавить этот процесс. — Жу Ши почувствовала, как ее сердцебиение вновь учащается.
Люди и демоны, выступающие против Танца Демонов и Музана Кибуцуджи, объединили свои силы. Разве это не ее идеальная картина? Смогут ли они, наконец, победить Музана Кибуцуджи?
— Однако есть кое-что, в чем действительно могла бы помочь мисс Жу Ши. Комплекс, который я вам показывал раньше, был разработан двумя докторами из Корпуса Истребителей Демонов. Я хотел бы попросить мисс Жу Ши сотрудничать с ними, чтобы выяснить, насколько улучшили яд. — сказал Аоки.
— Без проблем! — ответила Жу Ши, не колеблясь.
Она готова рискнуть всем, чтобы победить Музана Кибуцуджи.
К тому же, раз это предложение исходит от господина Аоки, она уверена, что опасности нет.
Аоки кивнул и произнес: — Наконец, есть еще мелочь.
Он вкратце рассказал о ситуации с Ёя Уяшики.
Жу Ши с задумчивым выражением ответила: — Я слышала о этом от мистера Юичи Джигуо ещё тогда, но это, похоже, не просто болезнь. Даже если я пойду его проведать, боюсь, мои усилия не принесут результатов.
— Просто сделай все возможное. Хорошо бы, если ты сможешь продлить ему жизнь. Ничего страшного, если не сможешь. — ответил Аоки.
Жу Ши легко кивнула: — В этом случае никаких проблем!
«Грохот, гром, грохот».
В этот момент раздался стук в дверь. За ним последовал голос Юсиро.
— Госпожа Жуё!
Аоки и Тамаши переглянулись и улыбнулись.
…
Аоки и Тамаши сидели у окна, пили и любовались яркой луной и звездным небом. Их разговоры не отличались изяществом и в основном не отходили от темы борьбы.
Жуё держала в одной руке бокал с вином, а другой опиралась на окошко: — Шесть из семи уже умерли. Когда Музан Кибуцуджи превратил господина Аоки в призрака, он точно не представлял, что создает себе такого ужасного врага!
— Надеюсь, это принесет им счастье, — ответил Аоки.
Убейте Черного Глаза Смерти, и вы почти сможете подняться на новый уровень.
На лице Жу Ши появилась легкая улыбка, вдруг ее глаза заблестели, а в голосе появился небольшой восторг: — Скоро рассвет!
Аоки повернулся и посмотрел.
Волосы мисс Жу Ши были распущены, что делало ее менее официальной и более юной и энергичной.
Хотя она жила сотни лет, ее внешность все еще сохраняла черты девятнадцатилетней девушки.
— В чем дело? — с недоумением спросила Жу Ши.
Аоки спросил: — Помню, мисс Жу Ши говорила, что ей очень нравится рассвет.
Жу Ши поправила несколько прядей длинных волос: — Не то, чтобы мне он нравился. Я тоскую по свету, но также боюсь солнца. На рассвете я чувствую, что ближе к свету.
Аоки поднял руку, и вдруг в ней оказалась большая черная шляпа.
Жу Ши с любопытством посмотрела.
У нее была впечатление об этой бамбуковой шляпе. Господин Аоки всегда носил ее с собой раньше. Однажды, когда он пришел сюда, она внезапно исчезла. Она думала, что ее выбросили или положили куда-то в другое место.
Неожиданно он все еще носит ее с собой.
Однако, куда девалась такая большая вещь раньше?
— Вот! — Аоки передал солнцезащитную шляпу мисс Тамаши.
Мисс Жу Ши взяла ее, но ее лицо оставалось пустым.
— Примерь ее.
— сказал Аоки.
Жу Ши посмотрела на нее и быстро надела.
В любом случае, независимо от того, какова цель господина Аоки, она узнает об этом очень скоро.
Надев, она почувствовала, что шляпа очень хорошо сделана. Хотя она выглядела очень большой, при носке не вызывала никакого дискомфорта. Она была еще комфортнее, чем обычные шляпы.
— Подойди сюда! — Аоки повел мисс Тамаши к двери и попросил ее встать перед ней.
Жу Ши поступила так, как ему сказали, и с недоумением посмотрела на него.
— И что дальше?
Аоки улыбнулся, ничего не сказал, схватился за ручку двери и внезапно открыл ее.
Золотистый солнечный свет мгновенно заполнил комнату.
Жу Ши не сделала никаких движений и продолжала смотреть на Аоки. Ей потребовалось две секунды, чтобы реагировать. Она медленно повернула голову и посмотрела в дверь. На прекрасном лице под бамбуковой шляпой появился сильный шок.
Аоки восхищался мисс Тамаши.
Впервые он видел, как кто-то, точнее, другой призрак, носят солнцезащитную шляпу.
За исключением того, что она немного больше, она никак не отличалась от обычной шляпы. Прекрасное лицо мисс Тамаё слегка проглядывало сквозь черную вуаль.
— Мисс Тамаё, как вы себя чувствуете, снова стоя под солнцем? — спросил Аоки.
Тамаё вздохнула: — Это как во сне. Я и не представляла, что когда-нибудь смогу стоять под солнцем в безопасности. Господин Аомура, что это за шляпа?
— Я обрёл волшебный предмет, называемый солнцезащитной шляпой.
— сказал Аоки. — Пока вы ее наденете, она сможет защитить призрака от солнца.
— Невероятно.
Тамаё спокойно пощупала ее некоторое время, отошла в тень, закрыла дверь, сняла шляпу и вернула ее Аоки.
— Прекрасное ощущение ходить под солнцем с телом призрака. — сказала она.
Аоки не взял ее.
— Это для мисс Тамаё!
Он преодолел солнце, и солнцезащитная шляпа ему не нужна.
Ее также оставят в другом пространстве, где она будет собирать пыль.
Тамаё покачала головой: — Нет! Я не могу взять такую драгоценную вещь!
Аоки сказал: — У меня уже есть лучшая!
— У вас есть лучшая? — Тамаё была ошеломлена. Мог ли быть еще один такой волшебный предмет?
Затем она вспомнила о тыкве господина Аомуры, которую могла превратить обычное вино в вино, которое могли попробовать призраки.
Аоки кивнул: — Возьмите ее, мисс Тамаё. Я не стеснялся просить вас провести различные исследования раньше.
Кроме того, в будущем будет еще много дел, в которых потребуется помощь мисс Тамаё.
Тамаё сжала губы и хихикнула: — Хорошо, тогда я не буду отказываться.
http://tl.rulate.ru/book/110330/4140220
Сказали спасибо 0 читателей