Готовый перевод Heroes and Ghosts / Герои и призраки: Глава 13

Стив:

Это должно было быть простое задание.

Гидра не была... полностью уничтожена, как мы думали. Небольшие группы, вырвавшиеся из сети, пробирались из грязи на свет, пытаясь повторить разрушенное. Фьюри посылал Стива проверить, а иногда и Наташу, если ей нужно было чем-то заняться.

Но сегодня им нужны были не черви. Они попали в осиное гнездо.

Полностью действующая фабрика дронов. Стив даже не знал, что такое дрон, пока Наташа не объяснила. Семь футов стали и проводов, запрограммированных на убийство. Или захватывать. Или заставить Мстителей выглядеть плохо. Вопреки собственным убеждениям Стива, общественное мнение имело значение.

Поэтому, когда Фьюри обратился к Стиву с простым заданием по наблюдению, он понял, что ему придется нелегко. Он позвал Наташу, и когда они поняли, что в деле замешана Гидра, Клинт неохотно согласился. После долгого и утомительного времени они нашли фабрику по производству дронов в Венесуэле, далеко от других фабрик в этом регионе.

Они считают, что это могло их насторожить.

Фабрика казалась заброшенной. Деревянные ящики гнили в углу, ожидая, когда их откроют. Конвейерные ленты над головой Клинта совсем не выглядели устойчивыми. Пол под ними был покрыт трещинами и крошащимся цементом. Все окна были разбиты, а лианы, казалось, пробивали себе путь внутрь.

Они держались вместе, когда увидели первого Гидработа.

"Как правительство может пропустить это? Неужели они не видят, что происходит?" прошептал Стив, его голос все еще разносился по фабрике. Наташа отодвинула с дороги несколько лиан.

«Спутники увидели это только вчера, и если Ваша цель направлялась именно туда, то я уверена, что это ловушка».

«Почему ты раньше ничего не ответила?»

«Я сказал».

Клинт, который, пока они препирались, действительно занимался какой-то работой, нашел ряд коробок у стены, каждая из которых была достаточно большой, чтобы вместить комбинацию стиральной и сушильной машины. Он пощупал край, когда не мог видеть, и... Ага. «Ребята, я кое-что нашел».

Нэт и Стив проверили и подтвердили. Да, это была Гидра. «Может, откроем ее?» спросил Клинт. «Или она сама откроется за нас?»

Не вовремя.

Раздалось жужжание, а затем кулак размером с голову Клинта пробил дерево. «Неважно.» небрежно заметил он. Сняв со спины лук, он наложил стрелу и отступил назад к Нату и Стиву. Двое других были в полной боевой готовности, оружие было наготове, так как они встретили нового врага.

Он был восьми футов ростом и весь черный, как сверкающий панцирь насекомого. Он вырвался из коробки, и вокруг него закружилась пыль. Его форма смутно напомнила Стиву одного из элитных солдат Гитлера во время Второй мировой войны, а красные сенсоры, казалось, излучали столько же злобы.

"Цели подтверждены. Запускаю протокол пробуждения".

Раздался более громкий хор трескающегося и раскалывающегося дерева, когда несколько десятков ящиков принялись разваливаться на части. Красные лучи света сфокусировались на сильно превосходящих по численности агентах ЩИТ.

«Вот дерьмо!» сказала Наташа, крепче сжимая кулаки. Электронные токи в её перчатках включились, и её костюм тускло засветился голубым светом.

"Вы берете левую, я - правую. Кэп, у тебя большой, верно?" сказал Клинт, жестом указывая на гораздо более крупного гидработа с лацканами старшего офицера. Стив кивнул.

"Конечно, старина. Я даже помогу тебе потом убрать остатки беспорядка". сказал Стив, повторив попытку разрядить обстановку.

Клинт возмущенно огляделся. "Старик? Тебе же почти сто!"

"Цели подтверждены. Ожидаем приказа о выполнении". в унисон сказали боты.

Внезапно на этаже над ними открылась дверь, и кто-то вышел на подиум. Он говорил с густым немецким акцентом. "Приказы подтверждены. Вы можете стрелять, когда будете готовы". сказал он.

Он был искусственно красив, в своем костюме и галстуке он больше походил на бизнесмена, чем на высококвалифицированного агента, но его голос показался Стиву знакомым.

«Джон Смит, Вы арестованы властями...»

"Ах, да. Моего дорогого старого друга, Капитана. Похоже, судьба снова свела нас вместе, чтобы сразиться, да?" сказал мужчина. Это был тот, кого они преследовали. И, конечно же, он использовал вымышленное имя.

«Боюсь, я не понимаю, о чем ты говоришь, Джон». сказал Стив. Этот человек явно был социопатом. Его поведение напомнило Стиву многих офицеров Гидры, с которыми он сражался.

"Полагаю, Вы не поймете. Конечно, то, что двери были вынуждены открыться, не повлияло на Вас так же сильно, как на меня. Сейчас это не имеет значения. Важно то, что у меня гости! И как хороший хозяин, я должен их развлекать". Мужчина одарил всех троих своей самой яркой улыбкой. «Командир, Вы можете приняться за дело».

И с этими словами он повернулся, чтобы бежать, когда несколько десятков ботов открыли огонь из оружия на своих руках.

Клинт действовал первым, пригнувшись, чтобы укрыться за одним из стальных ящиков сбоку. Он быстро нашел место для стрельбы и выпустил его залп.

Наташа сразу же поднялась, схватилась за цепи над ней и замахнулась на ближайших ботов. Многие из них не смотрели вверх.

Стив тоже поспешил прикрыться, бросив на ходу свой щит и наблюдая, как он просто отскакивает от снаряда, едва оставляя на нем вмятину. Он выругался, и Наташа тут же упрекнула его с потолка.

"Эти штуки синхронизированы! Ястреб, ты можешь найти закономерность? Кто из них ведет их?"

"Я думаю, это твой бот, кэп! А теперь дайте мне сделать мою работу!" крикнул Клинт, выпуская стрелу за стрелой в единственную заметную складку между шеей и плечами бота. Один за другим солдаты принялись бессистемно падать на одну сторону. Масло пролилось на землю.

Наташа ловила отставших, садясь им на плечи и перегружая их аппаратуру её перчатками. В конце концов, Стив увидел, как она взяла руку одного дрона и направила её на другого. Несчастные боты разнесли друг друга в щепки.

"Думаю, этого достаточно. Командир, выполните приказ ZH562. Капитан, имейте в виду, что это не последняя наша встреча". Джон заговорил по внутренней связи, затем его голос прервался. Боты прекратили огонь, и самый крупный бот направился к трем Мстителям.

"Боты назначения, обеспечьте прикрывающий огонь. Подразделениям назначения, приняться за выполнение приказа ZH562". Почти злобно, почти эмоционально, здоровяк посмотрел на капитана. "Мы догоним Вас позже. Выбраны новые цели: Семья Бартон".

Раздался звук, словно у кого-то выбили дух, и Стив понял, что это был Клинт.

Оставшиеся боты разделились на две группы: одна вела огонь из укрытия, а вторая, большая, бежала к выходу, ботинки светились красным жаром. Стив судорожно вскинул свой щит и с удовлетворением наблюдал, как «шлем» командира падает с его головы.

http://tl.rulate.ru/book/110324/4152914

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь