Готовый перевод After the villain gave up, the heroines came one after another / После того, как злодей сдался, героини приходили одна за другой: Глава 7

Ли Синьчжи вышел из офиса быстрым шагом, торопливо спустился по лестнице и, следуя плану, покинул виллу семьи Линь через заднюю дверь сада.

В общественном гараже неподалеку, на национальной трассе, его уже ждал мотоцикл, заправленный до полного бака.

Он планировал добраться на этом байке до паровой станции, расположенной в восьмидесяти километрах отсюда, и до полудня успеть сесть на старый поезд до Байцзин, первого мегаполиса в провинции Донглу, принадлежащего автономному городу.

В сегодняшнем цифровом мире, подобный консервативный стиль передвижения позволял избежать слежки и быстро раствориться в толпе, главное - добраться до Байцзин.

Там он полностью изменит свою жизнь, забудет все, что его связывает с именем Линь Синьчжи, и за три месяца превратится в нового человека - Ли Синьчжи.

Почему он упорно сохранил имя Синьчжи? Из-за собственной гордости. В прошлой жизни он использовал его, чтобы подняться из грязи на вершину.

Этого достижения, вырванного у судьбы, он мог по праву гордиться, это было имя, которое он никогда не должен был оставлять.

Когда он вошел в сад, то увидел только несколько ультрафиолетовых ламп, освещающих пустынный двор. Слуги были заняты в главном зале, готовясь к вечернему банкету.

Сейчас Линь Цзыке должен был раскрыть свою личность и принять любовь семьи, а Линь Цинсюэ должна была броситься ему в объятия.

Как будто не желая давать себе лишних мыслей, Ли Синьчжи продолжил идти вперед, по узкой тропинке среди цветов. Это была единственная тропинка, где не нужно было наступать на цветы, и единственный путь к задней двери.

" …Какой сон", - промелькнуло в его голове.

Цветы в саду были переплетены так же сложно, как атлас, но даже в сумерках Линь Синьчжи знал, где находится клумба с незабудками.

Ему было тринадцать, когда он вместе с Линь Цинсюэ сажал эти цветы. Тогда он приложил столько усилий, чтобы они выжили, и в конце концов ему удалось добиться успеха, заставив Линь Цинсюэ улыбнуться.

Он помнил эту улыбку, яркую, как солнце. Линь Синьчжи никогда не был хорошим фотографом, но эту картину он запомнил навсегда.

Каждая улыбка Линь Цинсюэ глубоко отпечаталась в его памяти. Он не мог ее забыть.

Он помнил, как им было четырнадцать, когда он вместе с Линь Цинсюэ посетил Лувр и увидел картину, которую он всегда мечтал увидеть, - "Мону Лизу". Но тогда он решил, что в ней нет ничего особенного. Потому что Линь Синьчжи знал, что его собственная "Мона Лиза" уже находится рядом.

Но с тех пор колесо судьбы начало вращаться. У него постоянно было предчувствие, что он потеряет Линь Цинсюэ. Это чувство потери его мучило.

Однако теперь он мог отпустить это, простить себя и прекратить беспокоиться о прибыли и убытке.

Линь Синьчжи нежно провел пальцем по фиолетовым лепесткам, словно прощаясь. Как только он перешагнет сквозь тайную дверь, расположенную за двориком, его ожидает новая жизнь.

С горькой улыбкой Линь Синьчжи продолжил двигаться вперед. Но когда он подошел к ручке двери, то внезапно уловил знакомый аромат и услышал голос, который не мог забыть.

"Синьчжи!" Линь Синьчжи оглянулся и увидел Линь Цинсюэ, её лицо было в слезах, она выглядела немного застенчивой, но все равно прекрасной. Она задыхалась от бега, но пыталась его догнать.

"Цинсюэ..." Линь Синьчжи был немного удивлен. Разве она должна была находиться в объятиях Линь Цзыке? Как она его нашла - его, у которого был богатый опыт в антитрэкинге?

Заметив, как ноги Линь Цинсюэ подкосились от усталости, Линь Синьчжи хотел поддержать ее, он помнил, что Линь Цинсюэ была известна своим слабым здоровьем. Она выглядела так, будто пробежала марафон после бега на сто метров.

Но, подумав о том, что она, вероятно, узнала истину, он не мог себе позволить поддержать ее, даже если у него было достаточно мужества. Он повернулся и попытался открыть дверь ключом, который он приготовил заранее. Как только он выйдет из этой двери - он будет свободен и никогда больше не пересечется с Линь Цинсюэ. Но чувство вины заставило его дёргать ключом неуверенно.

"Синьчжи!" Но, когда он занервничал и задумался о том, почему не может открыть дверь, Линь Цинсюэ бросилась вперед и обняла его сзади, стараясь препятствовать его уходу.

Линь Синьчжи впервые заметил, что Линь Цинсюэ, которая была так слаба, может быть так сильна. Она схватилась за него, как осьминог.

Нет, правильнее сказать, что в нем еще жили воспоминания о ней, о ее нежности.

"Почему ты уходишь? С самого начала я чувствовала, что ты уходишь. Почему?" Голос Линь Цинсюэ был неуверенный из-за усталости и путаницы в ее голове. Она могла задавать только нелогичные вопросы.

"Цинсюэ... теперь ты должна знать истину. У меня нет крови семьи Линь. Она у Линь Цзыке. Тебе не нужно принуждать себя. Иди и найди того, кто тебе действительно нравится ... "

Линь Синьчжи, вздохнув, попросил Линь Цинсюэ отпустить его. Он был устал и больше не имел мужества любить других.

"Значит, ты хочешь уйти от меня по этой причине, Синьчжи? Как долго ты не смотришь мне в глаза, не смотришь на меня?"

Слова Линь Синьчжи заставили Линь Цинсюэ дрожать, но она все равно пыталась ответить ему дрожащим голосом.

Слушая ее, Линь Синьчжи вспомнил, что давно не смотрел Линь Цинсюэ в глаза. Потому что...

Он боялся, что если он действительно посмотрит в ее чистые глаза, то не сможет удержаться от слез.

В то время он мог почувствовать себя живым, когда вспоминал дни, проведенные с Линь Цинсюэ, в него возникало желание плакать.

Но когда он стал таким бескровным и бесчувственным, что мог плакать только от справедливости и от великих идеалов ничтожества? Почему я хотел отнять и потоптать жизнь других? Когда я стал человеком, которому приятна боль других? Я ничем не отличаюсь от своего прошлого я. Ради собственной выгоды и удовлетворения я мог использовать свое понимание бабушки для того, чтобы ранить Линь Сюймей, которая меня любила.

Я больше не простой Линь Синьчжи, я Ли Синьчжи, похожий на демона, который топчет других ради своих целей и прогресса.

Поэтому я могу только держаться от них подальше, чтобы сделать их счастливыми. Иначе я, как еж, определенно уколю их.

"Синьчжи... я не оспариваю, что Цзыке была в моем сердце, но сейчас я хочу провести будущее с тобой".

"Ты помнишь незабудки? Ты был со мной тогда, и мы посадили их".

"Когда мне грустно, ты единственный, кто о мне заботится".

"Каждый раз когда я вижу тебя, я чувствую себя спокойно".

"В день, когда ты впервые поцеловал меня, я была так взволнована, что не могла уснуть".

"Разве ты не хочешь сопровождать меня смотреть на цветущие персики? У нас еще много завтра".

Но в этом оцепенении Линь Цинсюэ, рыдая, прерывисто, но твердо, выражала свои настоящие чувства. Она почти умоляла. Стыдливость и чувства, о которых она раньше стеснялась говорить, без остатка передавались в уши Линь Синьчжи. Сейчас она просто хотела, чтобы Линь Синьчжи остался с ней.

Линь Синьчжи воспринял плач и уговоры Линь Цинсюэ с бесстрастным лицом, но в его сердце бушевал шторм. Даже используя все свои расчеты и хитрости, он мог уловить, что в словах Линь Цинсюэ не было ничего ложного.

Странно, но Линь Цинсюэ в прошлой жизни никогда не лгалa ему. Он когда-то ненавидел ее за то, что она была такой бессердечной. Даже если это было лицемерием, разве она не могла дать ему хотя бы иллюзию? Теперь он понял, потому что Линь Цинсюэ не лгалa ему.

Но, даже услышав ее уговоры и просьбы, было слишком поздно. Если бы можно было, он хотел бы услышать ее голос в каждой точке его предыдущей жизни, которая причиняла ему большую боль.

На том банкете, где он потерял все, в самый безнадежный момент, под ночным небом, когда он собирался играть своей жизнью, когда он решил пожертвовать другими ради профита, когда он чувствовал пустоту от мести.

К сожалению, все прошло. Только он проливал слезы, смотрел на небо с безнадежной мольбой, но в конце концов, он даже не мог пролить слезы. Его пустое сердце постепенно занимали более великие желания и амбиции. Он отверг свои чувства, а затем встретил успех. Поэтому, под этим удивлением, он постепенно совершал большие ошибки.

Иногда Линь Синьчжи спрашивал себя, любил ли он Линь Цинсюэ, или просто преследовал ее из-за своего властного характера и чувства потери? Даже в конце жизни он не мог ответить на этот вопрос.

Возможно, даже вернувшись в тот мир, он никогда не смог бы вернуться к себе прежнему. Он полностью превратился в демона, который приносил боль только другим.

Поэтому Линь Синьчжи медленно повернул голову и хотел увидеть... девичье лицо, чтобы проверить, действительно ли я стал таким человеком, тем, кто не достоин спасения и может только сесть на односторонний автобус в ад.

"А!" Но когда он впервые в этом перерождении взглянул на лицо Линь Цинсюэ и встретился с ее взглядом, его сердце, полное одиночества, ненависти, недовольства и недоверия, не смогло удержаться от биения.

Сейчас Линь Цинсюэ смотрела только на него. Даже если его ум был заполнен страхом и неверием, они медленно рассеивались под этим серьезным взглядом.

А, это чувство любви? Как давно он его не чувствовал? Это как сухой пруд, в который наконец пришла чистая вода.

Слёзы потекли непроизвольно, но Линь Синьчжи, заметив свое поведение, испугался. Он подсознательно хотел отвести голову в сторону, не хотя, чтобы Линь Цинсюэ видела, как он плачет, это могло принести обратно многие ужасные воспоминания.

Но Линь Цинсюэ крепко обняла его, не отпуская, и заставила его смотреть прямо на нее с редкой упрямостью и твердостью.

"Синьчжи, тебе больше не нравится я?" Линь Цинсюэ прямо взглянула на своего жениха и спросила о его чувствах к ней.

"Возможно, я люблю тебя больше, чем ты думаешь". Под этим искренним взглядом Линь Синьчжи поддался и сказал то, что было у него на душе. Как и Линь Цинсюэ, он никогда не лгал ей.

"Синьчжи, ты очень одинок?" Линь Цинсюэ испытывала боль и гладила лицо Линь Синьчжи, лицо, полное глубокого одиночества.

Словно смятый лист бумаги, который нельзя разгладить, Линь Цинсюэ не знала, что он пережил, чтобы выразить такое выражение. Неужели это из-за нее?

"Да, я просто притворялся, что мне все равно". Линь Синьчжи ответил. Он тоже мог почувствовать, что Линь Цинсюэ тоже боится одиночества и хочет быть близко к нему.

Но он также чувствовал, что если кто-то из них возьмет инициативу и найдет Линь, это только усугубит раны.

"Если ты хочешь уйти, то забери меня с собой. Ради тебя, я могу отказаться от всего". Линь Цинсюэ сказала так, что её прошлый я определённо бы взял ее за руку, но сейчас он не мог этого сделать.

Потому что человек не может войти в одну и ту же реку дважды. У него есть внешность шестнадцатилетнего мальчика, но в душе ему за сорок, и он прошел через жизненные испытания.

Даже если у него есть возможность и богатство, чтобы сделать Линь Цинсюэ счастливой, может ли прошедшее действительно быть стерто? Сможет ли он действительно принять любовь Линь Цинсюэ без всякой обиды?

Линь Синьчжи тоже не знал. Он знал только, что он больше не тот простой Линь Синьчжи, который мог только делать счастливыми тех, кто его окружал.

"О, можешь поцеловать меня?" Словно приняв решение, Линь Синьчжи, глядя на ночное небо, шепнул свою просьбу на ухо Линь Цинсюэ.

Выслушав, Линь Цинсюэ немного поколебалась, затем закрыла глаза, ожидая поцелуя Линь Синьчжи.

Линь Синьчжи набрался храбрости и поцеловал вишневые губы Линь Цинсюэ. В этот момент он почувствовал, что время остановилось, словно вся боль исчезла.

В этот момент он мог почувствовать, что его ценят и любят, словно ребенка, который потерялся много лет назад. Линь Синьчжи наконец снова увидел свою первоначальную цель спустя тридцать лет.

Это был жаркий поцелуй, поцелуй, который заставил его погрузиться в него, словно купание в любви, пересекая далекое время или будущее, и заставляя его чувствовать настоящее спасение.

Да, любовь это магия, которая может победить все. Линь Синьчжи почувствовал, что наконец наступил день, когда он мог отпустить свое наваждение. Он наконец мог отпустить руку Линь Цинсюэ. Достаточно было того, что он знал, что его так любила.

"Извини, Цинсюэ. Я надеюсь, ты сможешь прожить счастливую жизнь. Спасибо, что появилась в моей жизни". Медленно отстранившись от ее губ, Линь Синьчжи шепнул свою последнюю извинение на ухо Линь Цинсюэ и прижал к ее спине иглу с успокоительным препаратом , которую скрывал в ладони.

"А!" Не в силах крикнуть, слабая Линь Цинсюэ вскоре потеряла сознание. Линь Синьчжи держал ее на руках и нежно положил ее на стул в балконе.

Сняв с себя куртку, Линь Синьчжи в последний раз укрыл Линь Цинсюэ, потому что она легко могла простудиться. Его путешествие было опасно и непредсказуемо и он не мог позволить Линь Цинсюэ следовать за ним.

Поэтому он только что соврал Линь Цинсюэ. Он хотел сказать не "поцелуй меня", а "прощальный поцелуй".

"Спокойной ночи, моя принцесса, прощай". В последний раз погладив ее щеку и поцеловав ее гладкий лоб, Линь Синьчжи покинул Линь Цинсюэ.

На этот раз дверь открылась легко. В последний раз оглянувшись на дом, где он вырос, Линь Синьчжи ушел в темноту, не оборачиваясь назад. ...

" A" словно я увидел очень длинный сон и проснулся от этого длинного сна. Как будто инстинктивно ища утешения, я подсознательно оглянулся вокруг, хотя бы увидеть его рядом с собой.

Но его уже не было рядом. Были только тьма и иногда падающие звезд

Он исчез, оставив лишь свой пиджак, хранящий тепло его тела и призрачный жар недавних поцелуев. Доказательство недавнего присутствия.

Но я знала причину его ухода, знала, что он убит горем из-за глупой женщины. Во сне, в том долгом, ярком сне, я вспомнила всё.

"Нобуюки..." - шепнула я, прижимая к себе его пиджак, вдыхая аромат, что казался мне его дыханием. Я представляла, что он по-прежнему рядом.

http://tl.rulate.ru/book/110319/4137254

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь