Готовый перевод Naruto opens the eight gates and kicks the Otsutsuki God / Наруто открывает восемь врат и одолевает Бога Оцуцуки: Глава 45

Синяя броня, подобная панцирю, постепенно покрыла Наруто, окутывая его в режиме Девятихвостого.

Шестипуть Мудрец, на миг ошеломленный, вспыхнул яростью.

"Так вот, значит, как?" - пронеслась мысль в его древнем уме. - "Наконец-то, кто-то, кто может заставить меня ощутить вкус битвы!"

Но Наруто, в отличие от Двух Мечей Шестипуть Мудреца, использовал чакру, формируя лишь одно оружие, направленное прямо в небо.

Каждый их удар, столкновение титанических сил, сотрясал пространство, взрываясь громадным эхом.

Шестипуть Мудрец, весь во власти азарта, словно вернулся назад, в те дни, когда тренировался с Индра, своим старшим сыном, своим любимым ребенком... Но зачем же он выбрал этот путь?

"Хорошее дитя..." - прошептал Мудрец, но его слова прервал Наруто, взмывший высоко в небо.

"Плохая привычка для старика Шестипуть Мудреца - отвлекаться во время боя!"

В его руке засиял огромный сюрикен, сгусток чакры, собранный в режиме мудреца.

"Техника Мудреца… Гигантский, нереально большой сюрикен!"

Сюрикен полетел прямо в Шестипуть Мудреца.

Тот фыркнул: "Мудрец!" - и прогрохотал: "Техника Деревянного Релиза - Деревянный Дракон!"

Перед ним материализовался гигант, деревянный великан, чудовищно уродливый.

Сюрикен, летящий с неимоверной силой, был встречен огромной ладонью Дракона.

Он впился в нее, но как будто и не двигался... Деревянный Дракон, укорененный в земле, пожирал чистую природную энергию, питая себя.

Сюрикен, безумно вращаясь, был почти бессилен.

Потом Дракон сжал кулак, и сюрикен, сдавленный в тисках, превратился в вихрь, рассеявшийся в воздухе.

На руке Дракона остались лишь царапины, быстро затягивающиеся благодаря природной энергии, которая питала его.

Наруто, глядя на эту картину, обратился к Девятихвостому: "Курама, ты можешь сейчас стать независимым? Мне кажется, в следующем раунде мы окажемся в невыгодном положении!"

"Не думал, что Шестипуть Мудрец настолько глуп и лишен моральных принципов, что дерется два на одного, против пацана, который даже волосами не оброс..." - огрызнулся Курама. - "О чем ты вообще думаешь? Эта способность... ее можно активировать только с Белым Риннеганом. Тебе хорошо, что ты сейчас можешь воспользоваться фальшивым Риннеганом в небе, чтобы отразить чакру Шестипуть Мудреца, и даже Сусанно для защиты. Два на два... смысла нет!"

"Ладно, Курама, ты продолжай впитывать природную энергию, я пойду в атаку!"

"Не думай, что сможешь победить с помощью ниндзюцу. Я поглощал энергию довольно долго, а ты выпустил огромный сюрикен и даже не сломал Деревянного Дракона. Приготовься к физическому бою!"

Наруто покраснел от стыда. Он не мог пробить защиту, потому что Дракон тоже впитывал природную энергию, и вдобавок у него был Риннеган, который усиливал этот процесс.

Этот Дракон, похоже, еще сложнее, чем Сусанно Шестипуть Мудреца.

"Наруто, я буду драться. Отвлекаться на поле боя - плохая привычка."

"Техника Деревянного Релиза... Тысяча Рук!"

Из земли поднялась еще одна фигура, тысячерукий Авалокитешвара, сделанный из дерева.

Шестипуть Мудрец и его деревянное творение ринулись в атаку.

Руки Тысячерукого Авалокитишвары, бесконечные и могущественные, обрушили на Наруто шквал ударов. Он был совершенно беспомощен перед этим шквалом.

Спустя полминуты битвы, Сусанно Наруто стало прозрачным, хрупким.

Шестипуть Мудрец засмеялся: "Малец, я тренировался дольше, чем ты ходил по земле. Не будь слишком самоуверен. У меня нет тела, но этого достаточно, чтобы справиться с тобой!"

Наруто не мог сдержать бушующего в себе огня. "Ты рад, что бьешь меня? Да бьешь же ты меня, что хочешь!" - подумал он. - "Я не хотел использовать этот прием, но без него у меня нет шансов. Все или ничего! Я Узумаки Наруто, я не сдаюсь. Моя ниндзя-путь... неизменен!"

"Сейчас наступит время синему зверю из Конохи!"

"Восемь Врат Ниндзюцу... Седьмое Врата, Врата Ужаса, открываются!"

Наруто взревел, и из него вырвался пар, голубая чакра, разрывающая его изнутри.

Шестипуть Мудрец, наблюдая за этим через Риннеган, был поражен: "Как этот мальчишка... откуда у него столько чакры?"

Даже та часть Девятихвостого, которую он уничтожил, начала восстанавливаться.

Наруто, понимая, что в будущем против Оцуцуки ему понадобится физическая сила, выучил Восемь Врат Ниндзюцу у синего зверя из Конохи. Это значительно увеличило его силу.

Позже он изучил Ян Дан - невероятную способность, которая позволит ему открыть Восьмые Врата Смерти, но заплатить за это придется ценой ночи слабости, такой слабости, что он не сможет даже встать с постели, только лежать и тихо спать в объятиях Хинаты.

Наруто исчез, мгновенно оказавшись перед Шестипуть Мудрецом. Скорость была настолько высока, что Деревянный Дракон не успел среагировать.

"Дневной Тигр!"

Наруто выполнил усовершенствованный вариант "Тысячелетнего Брази", сосредоточив чакру в указательном и среднем пальцах обеих рук.

Его тело превратилось в белую пантеру, готовую к охоте.

Шестипуть Мудрец почувствовал опасность, быстро поднял свои два меча перед собой для защиты, а его два деревянных слуги тоже бросились на помощь.

Но скорость Наруто была на порядок выше, и он все равно добился цели.

Вспышка белого света, и Шестипуть Мудрец полетел назад, как пушечное ядро, пробив несколько гор и не останавливаясь.

"Техника Деревянного Релиза... Все - техника мешков."

Десятки огромных деревянных рук появились из земли и остановили Шестипуть Мудреца. Только когда осталась одна последняя гигантская рука, его полет прекратился.

Шестипуть Мудрец был в ужасном состоянии, лицо его исказилось, а в глазах горела ярость.

Но эта ярость не была направлена на Наруто, а на себя самого.

"Разве у меня... в моей чистой душе... осталась только такая сила?" - пробормотал он.

Шестипуть Мудрец видел, что чакра Наруто уменьшилась более чем наполовину после "Дневного Тигра". "Это просто единичный мощный удар", - подумал он. - "В молодости я бы выдержал и отбил бы его. Тогда я не был бы так унижен.."

"Шестипуть Мудрец, зачем продолжать? Ты видел мою силу. Я могу применить "Дневной Тигр" еще два раза, с полной мощью!"

Наруто не хотел продолжать. Он знал, что без его прошлых действий в другой жизни, он не смог бы победить Мадару.

А самое главное, он боялся, что упрямый старик, Шестипуть Мудрец, приберег какой-нибудь козырь. Кто мог бы поверить, что у человека, прожившего тысячу лет, предка чакры, нет секретов?

Наруто не хотел открывать Восьмые Врата Смерти в этом возрасте. Без Ян Дан он бы просто умер.

Даже Ян Дан... имеет слишком серьезные последствия.

Самое страшное, что не мог принять Наруто - это то, что его репродуктивные способности будут значительно снижены.

У него есть прекрасный сын и дочь, которых он еще не успел как следует узнать.

В прошлой жизни, будучи Хокаге, он был так занят делами деревни, что не уделял Боруто достаточного внимания.

И тот стал хулиганом.

В этой жизни я обязательно расскажу этому маленькому господину о в мире, о человеческих сердцах, о жизни, и воспитаю его по-настоящему.

Пусть он узнает, что такое настоящая любовь отца.

http://tl.rulate.ru/book/110313/4136738

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь