Готовый перевод Я прошел все подземелья, но даже так я все равно не могу выспаться / Я прошел все подземелья, но даже так я все равно не могу выспаться: Глава 3


Как и ожидалось, раздался стук в дверь. Элиас повернулся на бок, и завернувшись в одеяло, решил его проигнорировать, продолжив спать. В конце концов, нового игрока скоро примут другие, а ему сосед по комнате не нужен.

*Тук-тук-тук* - стук раздался снова, показывая, что человек за дверью не собирался уходить.

Элиас перевернулся на другой бок, пытаясь заснуть, но по какой-то причине звуки снаружи, будь то голоса или шум дождя, не могли сравниться по значимости с присутствием за дверью. Этот человек даже не произнес ни слова, только постучал в дверь, но его взгляд казался проникающим сквозь дверное полотно и прямо падающим на Элиаса. Из-за чего он чувствовал, что тот человек стоял у двери и смотрел на него, без всяких преград.

"Можешь открыть дверь?" - после долгого молчания, человек за дверью наконец заговорил. Его голос был глубокий и мягкий, и в нем не было совершенно никакой угрозы.

"Иди к другим, мне не нужен сосед," - Элиас громко ответил, ведь иногда новички, не зная традиций этого города, могли случайно прийти к нему.

Мужчина за дверью тихо усмехнулся: "Другие отправили меня к тебе."

Элиас поднял голову, впервые новенького направили к нему другие жители города, и это было ново: "Что ты сделал такого, что они тебя не приняли?"

"Я пошел к озеру и поймал рыбу, чтобы поесть." - после этих слов, Элиас мгновенно вскочил с кровати и поспешил к двери, рывком открыв ее. 

Ночной ветер принес с собой дождевые капли и влажность в темную комнату.

За дверью стоял мужчина, промокший до нитки. Его черный костюм был насквозь мокрым, а с волос капала вода. Лицо было бледноватым, но на нем отражалась улыбка, из-за чего он выглядел элегантно, и даже... интеллигентно? 

Неизвестно, было ли это из-за его идеально подобранной улыбки или из-за его неожиданного появления ночью, но от него веяло зловещей аурой.

"В озере действительно есть рыба?" - первым делом спросил Элиас.

"Да." - мужчина кивнул, но когда он заговорил, Элиас заметил его зубы. По сравнению с обычными, они казались острее, к тому же между ними еще оставались следы какой-то красной жидкости.

"В озере действительно есть рыба? Я шесть лет пытался ловить, но безуспешно," - Элиас почесал подбородок, задумчиво наблюдая за мужчиной.

На улице шел дождь, поэтому быть мокрым - это нормально, но мужчина был полностью промокшим, словно простоял под дождем несколько часов, не став нигде укрываться.

"Рыба была вкусной," - мужчина слегка улыбнулся: "только ее крик был чересчур пронзительным."

"Рыба из озера умеет кричать…?" - Элиас начал подозревать, что этот мужчина, возможно, ел что-то другое, а не рыбу.

Но он не стал задавать дальнейших вопросов, лишь сделав шаг назад, смотря на порог, разъединяющий этих двоих: "На улице холодно, заходи и поговорим."

Мужчина опустил глаза, смотря на порог, но не двигаясь. 

Правило выживания в городе номер пять: во время дождя могут появиться новые лица, те, кто может войти в дом - новички, тех, кто не может, следует остерегаться. Молчание мужчины заставило Элиаса продолжить свою проверку: "Так что, не хочешь заходить?"

Мужчина поднял голову, а его улыбка стала еще шире: "А можно?"

"Можно." - Элиас кивнул, и мужчина медленно переступил порог, войдя в дом. 

В тот момент, когда он вошел, в комнате стало заметно холоднее, словно наступил мороз, и даже Элиас невольно вздрогнул.

"Похоже, ты живешь один," - мужчина огляделся и посмотрел на задумавшегося Элиаса, слегка прищурившись: "Они сказали, что я могу выбрать себе соседа в городе. Могу ли я остаться у тебя?"

Взгляд Элиаса задержался на пороге на несколько секунд, а затем он закрыл дверь: "Я не хочу чтобы у меня был сосед. Но если в городе нет свободных комнат, и другие не хотят принимать тебя, то тебе придется остаться у меня." 

После этих слов, он вытащил из ящика листок с правилами и протянул его мужчине: "Тебе показывали эти правила?"

Мужчина покачал головой.

"Тогда посмотри и запомни, это поможет тебе выжить!," - Элиас не проявлял особого интереса к новому соседу. Вручив ему лист с правилами, он отвернулся посмотрел наружу в окно.

Хотя в городке было только одно правило — не причинять вреда любому существу обладающему сознанием, все, кто прожил здесь достаточно долго, знали, что вред мог быть как прямым, так и косвенным. И если он откажется принять новенького, и тот умрет этой ночью на улице, это будет нарушением правил.

Очевидно, остальные игроки не отказали мужчине напрямую, а отправили его к Элиасу. И если бы этот мужчина умер, проблемы возникнут именно у Элиаса, а не у них.

Мужчина взял лист с правилами, и на его лице промелькнула тень недоумения. Несколько секунд он внимательно осматривал обе стороны листа, после чего отложил его, и перевел взгляд на Элиаса, продолжая улыбаться: "Ты так и не спросил мое имя."

"Мне это не интересно," - ответил Элиас, и убедившись, что за окном больше не было Ночной Госпожи, опустил занавеску.

"Ночная Госпожа уже приходила сегодня, вернется ли она сегодня?" - размышлял он, возвращаясь к кровати.

"Ты действительно не хочешь знать моего имени?" - мужчина продолжал настойчиво спрашивать.

"Не хочу," - Элиас щелкнул выключателем, погружая комнату во тьму, и вернулся в постель. 

Перед сном он предупредил: "В доме есть другие комнаты, найди себе место для сна. Только не вздумай ложиться ко мне в кровать."

В доме действительно были свободные комнаты, но Элиас, живя один, спал в гостиной. И сейчас он надеялся, что этот загадочный мужчина найдет себе место в другой комнате, пока он сможет впервые за долгое время отоспаться. 

Однако, после выключения света мужчина не двинулся с места. Он просто стоял в темноте, не отрывая взгляда от Элиаса, и не издавая ни звука. 

"Ты действительно не хочешь знать мое имя?" - спустя несколько секунд тишины, голос мужчины прозвучал вновь. 

Но ответом ему послужила тишина, ведь Элиас совершенно не реагировал на его слова.

"Почему ты спишь с клинком? Боишься меня?" - но несмотря на его вопросы, в комнате по-прежнему сохранялась гробовая тишина.

"Ну ладно" - тихо усмехнулся мужчина, а в его голосе было что-то похожее на безразличие. 

Подойдя к стулу он сел, не утруждая себя ни сменой мокрой одежды, ни попытками заснуть, и просто сидел в темноте, тихо пожелав Элиасу: "Спокойной ночи."

Едва прозвучал его легкий голос, как сознание Элиаса начало мутнеть. Его веки потяжелели, и он не мог больше удерживать их открытыми. Звук дождя за окном стал нечетким, и в полусне услышал, как игроки поспешно возвращались в свои дома. Но несмотря на это, он уже не мог проснуться.

В городке были и другие существа, помимо Ночной Госпожи, но они не могли войти в дома. Лишь безуспешно стуча в двери и окна, пытаясь выманить игроков, чтобы затем убить их.

Но кто же тогда сидит в его комнате и пристально смотрит на него? 

Это новичок? 

Очевидно, нет.

Может это одно из существ городка?

Маловероятно, ведь даже Ночная Госпожа не появляется во время дождя, а он появился и даже вошел внутрь. Элиас услышал, как мужчина встал со стула и подошел к кровати, после чего присел у изголовья.

И хотя он не мог этого видеть, он представил его лицо с неизменной, немного жуткой улыбкой, неподвижно смотрящей на него в темноте. Из-за нависшей тишины, Элиаса одолело редкое чувство тревоги. 

Дождь неожиданно прекратился, игроки вернулись в свои дома, и ночь снова оказалась во власти существ городка. Мужчина, стоявший у кровати, начал медленно протягивать руку к Элиасу.

*Плюх-плюх* - за окном вновь послышались чьи-то знакомые шаги, медленно приближающиеся к дому Элиаса. Огромная фигура приблизилась к двери, и вновь раздался стук в окно. Символизирующий, что Ночная Госпожа вернулась.

http://tl.rulate.ru/book/110289/4136915

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь