Готовый перевод Marvel: I Am Doom / Марвел: Я - Дум: Глава 51. Вербовка I

[Около озера Байкал, Россия].

— Выше, старший брат, выше! — радостно воскликнула шестилетняя девочка.

После ее слов мужчина, державший ее, выполнил ее просьбу и поднял ее выше в воздух.

Что ему было легко сделать благодаря его крупной фигуре.

Что касается имени этого человека, то его зовут Петр Распутин.

Ему всего шестнадцать лет.

Однако его внешность не соответствует его возрасту. Ведь он действительно большой мальчик. Его рост уже достигает 1,98 метра (6 футов, 6 дюймов).

Он является старшим братом девушки, которая находится у него на руках. Которую зовут Иллиана Распутина.

С улыбками на лицах пара брата и сестры продолжала играть на улице, на лужайке перед домом.

Который был фермой.

До тех пор, пока Виктор в доспехах и с несколькими думботами, сопровождавшими его, не спустился с неба и не начал парить в воздухе прямо перед братом и сестрой Распутиными.

Как только это произошло, Петр спустил Иллиану на землю, оттеснил ее за спину и приобрел серьезное выражение лица.

Но прежде чем Пётр успел что-либо предпринять, Виктор поднял в его сторону левую ладонь.

— Вольно, молодой Пётр. Я пришел сюда не для того, чтобы драться с тобой. — Он говорил на идеальном русском языке.

— Я просто пришел, чтобы встретиться с тобой и предложить тебе лучшую жизнь.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Петр.

— Я — король своей страны, места под названием Латверия. Но я также и многое другое. Но не будем сейчас об этом. Дело в том, что некоторое время назад я случайно наткнулся на сообщения о металлическом человеке, защищающем крестьян, которые решили построить свои дома у озера Байкал, и, заинтригованный этими сообщениями, я провел небольшое расследование и выяснил, что этот так называемый металлический человек — не миф. Но ты, молодой Петр. И как только я узнал об этом, я начал приготовления, чтобы приехать сюда и увидеть тебя. Ведь я открываю учебное заведение, для которого, как мне кажется, ты идеально подходишь. Такое, которое действительно позволит тебе стать тем, кем ты можешь, и даже больше, — объяснил Виктор.

— Понятно, — ответил Петр.

— Звучит чудесно. Но, к сожалению, мне придется отклонить твое приглашение. У меня здесь слишком много обязанностей, — произнес он.

— Если ты беспокоишься о своей семье и других фермерах в округе, то в этом нет необходимости. Поскольку я также планировал попросить их сопровождать нас туда, где находится учебное заведение, в котором я хочу, чтобы ты учился. Оно находится в моей стране Латверии. Там я сделаю вас всех полноправными гражданами, если вы согласитесь на мое предложение. Я также обеспечу вас всем необходимым: едой, одеждой и тому подобным, — Виктор объяснил.

— Вам даже не придется платить за обучение в учебном заведении, в котором я прошу вас стать студентами, — добавил он. — Ну, что скажешь, юный Петр?

Глядя на Дума, Петр не мог ничего сказать.

То, что только что предложил ему Виктор, звучало слишком хорошо, чтобы быть правдой.

Поэтому он испытывал противоречия.

Так сильно, что он даже не заметил, как из дома вышли его и Иллиан опекуны, их дедушка и бабушка, и подошли к группе.

— Петр, что происходит? — спросила его бабушка.

— Да что происходит? Кто этот странный металлический человек, парящий в небе, с этими машинами? — спросил его дедушка.

— Приветствую вас, я Виктор Фон Дум. Король Латверии, — проговорил Виктор.

— И не стоит пугаться, я просто объяснял ключевые моменты предложения, которое только что сделал вашему внуку, — пояснил он.

Затем Виктор рассказал дедушке и бабушке Петра и Иллианы о предложении, которое он только что сделал Петру.

Те, услышав конкретику, добавили свои два цента.

— Петр, я думаю, тебе стоит согласиться на сделку, — его бабушка сказала.

— Да. Я тоже так думаю, — его дед добавил.

— Правда, дедушка и бабушка? Даже если мы почти ничего не знаем об этом человеке по имени Виктор? — спросил он.

— Ах, Петр, неужели ты не видишь, что если бы король Виктор хотел причинить нам вред, он бы уже сделал это, — рассудил его дед.

— Да, — добавила его бабушка. — А раз он этого не сделал, то я не думаю, что он причинит нам вред. К тому же он кажется хорошим человеком.

— Даже если так, если я приму его предложение, нам придется покинуть наш дом, — сказал Петр.

— О, Пётр. Это прекрасно. Ведь дом — это просто место, где все мы находимся, — сказала его бабушка, одарив его мягкой улыбкой.

Петр ответил ей тем же.

Затем он посмотрел на Виктора.

— Король Виктор, я принял решение. Я приму твое предложение, — сказал он.

— Отлично, — ответил Виктор.

Затем он и его думботы принялись за работу.

Они посетили все фермы в округе и с помощью семьи Распутиных убедили их всех согласиться отправиться в Латверию и начать там новую жизнь.

Как только это произошло, Виктор начал процесс перевода всех туда.

В конце концов он закончил его.

Оставив свою страну с новыми гражданами.

Кроме того, он привлек на свою сторону будущих Колосса и Магику.

----------------------------

[Куба].

Войдя в свой нынешний дом, Ричард Паркер закрыл дверь, а затем начал устанавливать на нее все имеющиеся у него замки.

Как только это было сделано, он направился в свою спальню.

И тут же остановился, проходя мимо своей гостиной и увидев человека, стоящего прямо посреди нее. На нем были какие-то странные доспехи, зеленый плащ с капюшоном.

Увидев этого человека, Ричард мгновенно почувствовал страх и приготовился бежать.

— Доктор Паркер, я пришел только поговорить.

Однако в тот момент, когда мужчина заговорил, Ричард остановился на месте.

Ричард был шокирован.

Ведь человек в его гостиной стоял лицом к нему. Поэтому Ричард начал задаваться вопросом, как он узнал, что тот собирается убежать.

— У меня свои методы, доктор Паркер, — сказал мужчина. Через мгновение после того, как эта мысль пришла Ричарду в голову.

«Что?! Это невозможно. Если только этот человек каким-то образом не читает мои мысли. Но это просто смехотворно», — подумал Ричард.

— О, уверяю тебя, доктор Паркер, это не так смехотворно, как ты думаешь.

Услышав это, Ричард расширил глаза.

— Ты можешь читать мои мысли! — воскликнул он.

— Могу, — просто заявил мужчина.

— Это... Кто ты? — спросил Ричард.

http://tl.rulate.ru/book/110285/4561264

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь