Готовый перевод Wǒ duì tàizǐ àn wèi yǒu xiǎngfǎ_ān yǐ mò / У меня виды на тайного телохранителя наследного принца: Глава 15.

Но Линь Юаньцзинь невероятно четко различала их.

Она не стала размышлять почему, а просто закрыла глаза, свернувшись калачиком, и попыталась заставить себя уснуть. Сердце колотилось в груди, словно барабан, и с каждой секундой становилось все громче.

Этой ночью сон Линь Юаньцзинь был особенно беспокойным.

Поэтому, едва на рассвете наследный принц на кровати пошевелился, она тут же открыла глаза и, протирая сонные веки, пробормотала:

— Ваше Высочество?

— Отчего же ты так рано проснулась? — ласково спросил наследный принц, садясь рядом с ней. Он нежно погладил ее по волосам, и в его глазах блеснула любовь. — Это я виноват, вчера слишком много выпил и упустил время первой брачной ночи. Ты сердишься на меня, супруга?

— Вчера был счастливый день, неудивительно, что Ваше Высочество много пил. Это ведь и мой праздник, — Линь Юаньцзинь тут же замотала головой, боясь, что наследный принц неправильно ее понял. — Как я могу сердиться?

— Как ты меня назвала? — приподнял бровь наследный принц.

Линь Юаньцзинь поняла что ошиблась, опустила глаза, будто смутившись, и тихо произнесла:

— Фу И.

— Мне нравится твой кроткий нрав, — с улыбкой кивнул наследный принц и небрежно добавил: — Но я бы не хотел, чтобы ты из-за меня страдала.

С этими словами он взял с туалетного столика заколку, проколол себе палец и капнул немного крови на белую шелковую ткань. Затем, прижав рану, он посмотрел на Линь Юаньцзинь и сказал:

— Я распоряжусь, чтобы остальные слуги молчали о случившемся. Тебе не стоит беспокоиться о том, что они станут распускать сплетни. В последнее время у меня много государственных дел, поэтому я не смогу часто тебя навещать. Во внутреннем дворце тихо, всего две-три наложницы, все незнатного происхождения, не обращай на них внимания, — сказал наследный принц, глядя на Линь Юаньцзинь с улыбкой, когда служанки с опущенными головами вошли с тазиком, водой и мылом. — Ты пока приведи себя в порядок, я скоро вернусь.

Линь Юаньцзинь проводила его взглядом. Он уходил с ясным взглядом, прямой спиной, словно сосна, и ничто в нем не выдавало человека с похмелья.

Ей казалось, что наследный принц только притворялся пьяным.

Еще до свадьбы Линь Юаньцзинь узнала, что во внутреннем дворце наследного принца находятся три женщины. Одна из них — горничная, обучавшая принца в детстве, довольно миловидная, но уже немолодая, ее повысили до наложницы. Две другие были девушками простого происхождения.

Линь Юаньцзинь смотрела на свое отражение в зеркале, пока служанки наряжали ее в платье наследной принцессы, укладывали волосы и украшали голову золотыми шпильками, которыми она раньше почти не пользовалась. Прекрасные украшения ниспадали ей на волосы, словно водопад.

Черты ее лица все еще дышали юностью, но на голове красовалась прическа замужней женщины.

Когда Линь Юаньцзинь помогли встать, в дверях появился юноша, одетый в парадное одеяние наследного принца.

Он словно шел сквозь утреннюю росу, окутанный прохладой, и это идеально скрывало легкую улыбку на его губах. Красивое лицо юноши было спокойно, он смотрел на Линь Юаньцзинь. У них с наследным принцем были абсолютно одинаковые черты лица, та же стать, но от этого юноши исходила совершенно другая аура — некая возвышенная утонченность.

— Фу И, ты долго ждешь? — Линь Юаньцзинь повернулась к нему, озарив его лучезарной улыбкой. — Я медленно собиралась, надеюсь, мы не опоздаем.

Щеки ее слегка порозовели, лучи солнца, падая из окна, играли на ее ресницах, словно золотая пыль. Она выглядела беззаботной новобрачной, с любовью глядящей на своего мужа.

— Нет, ты преувеличиваешь, супруга, — Цуй И Юй слегка улыбнулся, протянул к ней руку, но не коснулся, а просто повел ее к выходу, в сторону кареты, стоящей перед домом.

Они сели в одну карету. Цуй И Юй лишь для того, чтобы на людях изобразить супружескую гармонию, придержал ее за руку.

В просторной карете находились только они, но сидели по разные стороны, словно их разделяла невидимая граница.

— Фу И, у тебя сегодня не очень хороший цвет лица, ты обращался к лекарям? — Линь Юаньцзинь моргнула, с беспокойством глядя на Цуй И Юя, но в ее голосе послышался упрек. — Неужели ты уделял слишком много внимания наложницам и потерял голову?

Голос ее звучал искренне, словно она действительно волновалась о своем супруге.

А еще словно пыталась доказать собеседнику, что между ними ничего нет, что она не заметила подмены и не потеряет самообладания.

— В резиденции есть лекари, супруга, не стоит беспокоиться. Юноша опустил глаза, его голос был мягким, но отстраненным, словно он старался подражать любящему мужу. — Мне бы не хотелось, чтобы во внутреннем дворце плелись интриги, это пятнает мою репутацию. Помни об этом, супруга.

Линь Юаньцзинь смотрела на его лицо, внимательно прислушиваясь к его голосу.

— Мы должны предстать перед моим отцом и матерью, во дворце будет устроен банкет, — юноша моргнул и добавил: — Мы молодожены, поэтому должны демонстрировать любовь и согласие. Следи за своими словами и поступками.

— Хорошо, я поняла, — улыбнулась Линь Юаньцзинь. — Меня этому учили.

Цуй И Юй, убедившись, что все напомнил, замолчал.

Наследный принц свалил эту обузу на него и больше ни о чем не заботился. А вот Цуй И Юю приходилось думать о последствиях.

Линь Юаньцзинь смотрела на Цуй И Юя и невольно задумалась.

Она слышала, что некоторые люди, не сумев получить любимого человека, ищут утешения в ком-то похожем на него. Она не знала, сможет ли кто-нибудь другой отличить наследного принца от Цуй И Юя, но сама она точно не могла, глядя на одного, видеть другого.

Один лишний взгляд на Цуй И Юя казался ей кощунством.

Карета катилась вперед, они ехали молча, каждый погруженный в свои мысли. Добравшись до ворот дворца, они пересели в паланкины и вскоре прибыли к Сюаньянскому дворцу, где находились император и императрица. Там они попросили евнуха доложить об их прибытии.

Дворец был величественным, как гора. Окна и двери были окрашены в ярко-красный цвет, а перед дворцом были расстелены длинные ковры, ведущие к белым каменным ступеням. Перила лестницы украшали искусно вырезанные фигуры драконов, держащих во рту нефритовые шары. Усы драконов напоминали облака. Все здесь дышало величием и роскошью.

Вокруг стояли на страже солдаты, молча наблюдая за тем, что происходит перед дворцом.

— Прошу наследного принца и наследную принцессу войти!

Услышав пронзительный голос евнуха, Линь Юаньцзинь почувствовала, как у нее сжалось сердце. Она следовала за Цуй И Юем, но на нее словно давил невидимый груз императорского величия.

— Не бойся, — Цуй И Юй слегка повернул к ней голову, и в его глазах Линь Юаньцзинь увидела спокойствие и уверенность.

Линь Юаньцзинь вдруг вспомнила его недавние немногословные ответы.

Она была супругой наследного принца, выбранной самим императором, поэтому здесь знали ее характер и не ожидали от нее ничего особенного.

Волноваться должна была не она.

Линь Юаньцзинь успокоилась, напряжение спало с ее лица, и она расслабилась, ступая по длинному ковру в Сюаньянский дворец.

Они дошли до подножия помоста и, сложив руки перед собой, низко поклонились. Им пришлось поклониться восемь раз, прежде чем сверху раздался смех.

— Вставайте, прошу садиться за стол! — император рассмеялся и махнул рукой слугам, чтобы те помогли им подняться. Лицо его выражало крайнее удовольствие. — В нашем доме давно не было таких радостных событий. Свадьба наследного принца — это действительно грандиозное событие, которое стоит отметить!

http://tl.rulate.ru/book/110249/4261901

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь