Готовый перевод Yì jiè xíngyī / Медицинская практика в другом мире: спасение человеческой принцессы: Глава 45. Защитница

За этим криком последовали гневные мужские ругательства и ржание лошадей.

Жители деревни проснулись от этого шума.

— Это Ха Ци!

Старейшина Ха Гу первым понял, что кричала старшая из сестер, Ха Ци.

— Что-то случилось.

Хэ Вэнь услышал крик и вышел из дома.

— Господин, крик Ха Ци донесся вверх по течению. Мы как раз собираемся посмотреть, что произошло, — сказал Ха Лу До Хэ Вэню.

— Хорошо, идемте.

Хэ Вэнь, не говоря ни слова, последовал за оборотнями вверх по течению.

Они шли вдоль ручья, и, увидев кроваво-красную воду и трупы животных в ручье, оборотни пришли в ярость.

Было очевидно, что животных жестоко убили не ради еды, а ради удовольствия. Им отрубили конечности и бросили в ручей. Несколько оленят с отрубленными ногами все еще мучились и жалобно стонали в воде.

— Пусть несколько человек останутся и… проводят эти жизни, — старейшина Ха Гу не мог больше на это смотреть. Он приказал нескольким оборотням остаться у ручья и позаботиться о животных.

Затем они ускорили шаг и побежали к источнику крика.

Достигнув более открытого пространства, оборотни и Хэ Вэнь увидели пять лошадей и пятерых всадников.

Они повалили Ха Ци на траву и срывали с нее одежду.

— Немедленно прекратите!!!

Первой закричала Ха Эр.

Она бросилась вперед.

Несколько рыцарей повернулись и посмотрели на оборотней. На их лицах появились презрительные усмешки. Они подняли с земли Ха Ци, одежда которой была изорвана.

Лицо Ха Ци было покрыто синяками и кровоточило из носа, словно рыцари били ее железными кулаками.

Она дрожала всем телом, со слезами на глазах глядя на людей.

— Всем стоять, чертовы животные! — крикнул на оборотней главный рыцарь, направив на них меч.

— Черт возьми, да у вас тут такая красивая самка прячется! Почему мы ничего об этом не знали?! — кричал другой рыцарь, указывая на оборотней.

— Вы всего лишь животные! Скот! У вас даже нет права на размножение! Зачем вам эта красивая самка?! Черт возьми, лучше бы отдали ее нам! По крайней мере, с нами ей жилось бы лучше, чем сейчас!

Хвосты и уши оборотней встали дыбом, они скалили зубы, их кулаки сжались так, что костяшки пальцев побелели.

Но никто, кроме Ха Эр и старейшины Ха Гу, не осмелился сделать шаг вперед.

— Негодяи! Немедленно отпустите ее! — взревела Ха Эр, указывая на рыцарей.

Рыцари оглядели Ха Эр и рассмеялись.

— О, да это же предводитель охотников этой стаи! А ты ничего, симпатичная.

— Хе-хе, если бы не твои охотничьи навыки, я бы давно уже овладел тобой! Не волнуйся, как только я наиграюсь с этой девчонкой, ты будешь следующей.

С этими словами рыцари, на глазах у всех оборотней, сорвали с Ха Ци юбку.

— Черт возьми!! Ублюдки!

Старейшина Ха Гу больше не мог сдерживаться. Ха Лу До слегка прищурился и сделал несколько шагов вперед, выпустив когти.

— Всем стоять!

Рыцарь вытащил длинный меч и приставил его к горлу Ха Ци.

— Черт возьми! Вы что, взбунтовались?! Вы еще смеете сопротивляться?! Думаете, если заплатили за землю, то на этом все?! Проклятые животные! Для этой самки большая честь быть выбранной нами! Кто, черт возьми, еще шагнет, тот лишится своей деревни!

Оборотни были в ярости, но, вспомнив о силе рыцарских лошадей, струсили.

Только Ха Эр, Ха Гу и Ха Лу До все еще искали возможность атаковать.

— Ха-ха-ха, вот так-то! Вам, животным, давно пора перестать сопротивляться! Смотрите внимательно, сегодня мы устроим вам настоящее шоу! Положите эту самку на землю, я немедленно овладею ею!

Когда рыцари уже собирались повалить Ха Ци на землю…

Из толпы медленно вышла фигура и направилась к ним.

Заметив приближающегося человека, рыцари тут же закричали:

— Эй! Ты что творишь?! Верь, не верь, я убью тебя!

— Предупреждаю! Еще один шаг, и все оборотни умрут!!

Но фигура, казалось, ничего не слышала и продолжала приближаться к рыцарям шаг за шагом.

Когда она подошла ближе, один из рыцарей прищурился, пытаясь разглядеть ее одежду.

— Подождите-ка… Она… Кажется, она не оборотень.

— На ней… Рыцарские доспехи? Она человек?

— Эти золотые волосы… Кажется, я видел ее на недавней листовке с преступниками.

Внезапно рыцари с ужасом осознали, что перед ними стоит бывшая четвертая принцесса, обвиненная в государственной измене.

— Это принцесса И Фу Фаст! — крикнул один из рыцарей, и все они, бросив Ха Ци, вытащили мечи.

— Ха-ха!! Вот это удача! Если мы схватим ее, то нам больше никогда не придется беспокоиться о еде и питье!

— Эта принцесса — настоящая красавица! Может, развлечемся с ней, прежде чем отведем к королю?

— Конечно! Отрежем ей язык, и она никому ничего не расскажет, хе-хе.

И Фу сделала глубокий вдох и медленно вытащила меч.

Все взгляды были прикованы к ней. Всем было интересно, что предпримет принцесса.

— Возможно, еще вчера, если бы кто-то сказал мне, что благородные рыцари способны на такое, я бы рассмеялась ему в лицо, — медленно произнесла она, поднимая голову. Ее глаза холодно блестели. — Но сегодня я сама вижу все своими глазами, и мое сердце пылает гневом.

Наконец она подошла к рыцарям. Высокие рыцари и хрупкая девушка представляли собой разительный контраст.

Рыцари с криками бросились на нее.

— Когда-то я сражалась за королевство Та Ли Сы, за людей, — И Фу медленно закрыла глаза, держа меч перед собой. — Но теперь…

Взмах — вспышка меча. Пятый уровень мастерства владения мечом.

«Танцующий клинок».

В следующее мгновение девушка оказалась за спинами пятерых рыцарей.

Тела рыцарей задрожали, и они упали на землю. Кровь медленно сочилась из-под их доспехов.

— …Теперь я сражаюсь за жизни всех невинных существ в этом мире.

И Фу взмахнула мечом, окропляя траву кровью. Затем она убрала его в ножны и помогла подняться дрожащей Ха Ци.

Все оборотни, Хэ Вэнь, Ся Ли Я и Си Линь стали свидетелями этой сцены.

В этот момент Хэ Вэню показалось, что принцесса изменилась.

Нет, она больше не была принцессой королевства Та Ли Сы. Теперь она была воином, сражающимся за слабых и угнетенных.

— Вот… Вот это да…

— Никогда… Никогда не видела такого сильного человека.

— Этот прием… Невероятно.

Оборотни были потрясены. Ха Эр и старейшина Ха Гу взволнованно подбежали к И Фу.

— Ты такая сильная?! Так значит, вчера ты справилась бы с теми монстрами и без моей помощи?! — восторженно спросила Ха Эр, глядя на И Фу.

— Спасибо… Спасибо, что спасли Ха Ци! — старейшина Ха Гу с благодарностью посмотрел на И Фу.

И Фу передала дрожащую девушку Ха Эр и слегка улыбнулась.

В этот момент один из еще живых рыцарей перевернулся, закашлялся кровью, поднял голову к небу и закричал:

— Черт… Черт вас всех… Животные… И ты… Предательница… Кха… Орден Красных Драконов… Не… Не оставит вас в покое!! Кха… Ждите… Ждите, когда наши копыта растопчут вашу деревню!!

Хэ Вэнь подошел к рыцарю и присел перед ним.

Он посмотрел на умирающего рыцаря, который продолжал ругаться, и усмехнулся.

— Хочешь жить или умереть?

— Пошел ты!! Придурок!! Уйди!! Отпусти меня!! Я вернусь!! И тогда вы все умрете!! — рыцарь выплюнул кровь и продолжил ругаться.

Хэ Вэнь беспомощно усмехнулся.

— Значит, умереть.

Он медленно поднял руку. Тело рыцаря задрожало, и его душа, подчиняясь движениям руки Хэ Вэня, медленно покинула тело и перешла к нему.

【Душа поглощена. Количество душ: 1】

【Очки навыков: 1/100】

http://tl.rulate.ru/book/110236/4220554

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь