## Глава 98: Юкино-чан, я так тебя люблю!
Четверка с удивлением услышала шум снаружи, но, прислушавшись, поняла, что это огненный дракон вознамерился устроить банкет на круизном лайнере.
– Опять этот огненный дракон! Не понимаю, как такая сволочь может быть в "Хвосте Феи"! – прошипела Люси, сжав зубы.
Ей было противно от того, что он использовал такую запретную магию.
– Мастер Су Чен, – обратилась к нему Сюе Най, – таких людей, которые позорят гильдию, нельзя игнорировать. Нам нужно вмешаться.
– Давайте взглянем, – кивнул Су Чен, хмурясь.
Игнорировать такое мы не можем.
Люси, улыбнувшись, оплатила счет и отправилась следом за Су Ченом и остальными.
В порту они стали свидетелями того, как круизный лайнер, сияющий огнями и полный людей, отчалил от берега.
– Мастер Су Чен, мы тоже здесь, – раздался голос Джувии.
Су Чен обернулся и увидел, что к ним подошли Джувия и ее группа, в которой были Нацу, Грей и другие.
– Почему вы здесь? – удивился Су Чен.
– Мы услышали, что огненный дракон устраивает вечеринку, и сразу же сюда побежали, – ответила Мираджена.
По пути они встретили Нацу, и все быстро поняли, в чем дело.
Тех, кто позорит гильдию, нельзя просто так отпускать.
– Черт, я его сейчас поколочу! – возмутился Нацу.
– Ты точно хочешь идти? – холодно бросил Грей, скривив губы.
Они стояли на берегу, а на корабле – только Нацу и Гажил. Забираться туда было бессмысленно.
– Нет, меня от одной мысли тошнит! – его лицо исказилось, и он схватился за рот, будто его выворачивало наизнанку.
Глядя на удаляющийся корабль, Элизабет встала, ее глаза стали холодными:
– Брат Су Чен, оставьте это мне. Тот, кто посмел выдать себя за члена нашей гильдии, узнает, что такое последствия!
– Это в воде, пусть Джувия займется этим! – тут же вызвалась Джувия.
Она была непревзойденным мастером водной магии.
Юкино тоже шагнула вперед:
– Мастер Су Чен, позвольте мне тоже сразиться!
Видя их энтузиазм, Су Чен усмехнулся.
– Идите, но не причиняйте вреда мирным жителям.
– Я должна переодеться! – Элизабет тут же поменяла одежду, расправила крылья и улетела к кораблю.
Джувия ступила на воду, которая послушно несла ее вперед.
Юкино взмахнула звездным ключом:
– Откройся, врата Рыб!
Две огромные рыбы метнулись в воду с невероятной скоростью.
– Это... это же ключ Рыб?! И что она сказала про вашу гильдию?! – у Люси глаза округлились от изумления.
Она уставилась на Сюе Най, Су Чена и остальных, будто впервые их видела.
– Эй, Юкино-чан, кто она такая? – обратился к Люси Нацу.
– Ты только сейчас заметил мое существование? – пошутила Люси, но его слова ее озадачили.
– Нацу, это Люси, – представила ее Юкино.
– Ха-ха, привет, меня зовут Наз!
– Погоди, ты Юкино? Юкино Аглия? – Люси задумалась о словах Нацу и о только что открывшихся вратах Рыб.
– Да, – подтвердила Юкино.
– А-а... Юкино, я так тебя люблю! – взволнованная, Люси бросилась к ней.
Через минуту Юкино представила всех Люси.
– Значит, вы действительно "Хвост Феи", а Нацу – настоящий огненный дракон? – поняла Люси.
– **Бум!**
В этот момент с корабля, который был уже далеко, раздался взрыв.
Взметнулся свет меча, и лайнер раскололся пополам.
Две рыбы подняли половину корабля и перенесли ее на берег, а Джувия водной магией спасла упавших в воду людей. Элизабет, взмахнув крыльями, вылетела из корабля, держа в руках человека.
Это был фальшивый огненный дракон.
– Как круто! – Люси зажглись глаза, она не могла скрыть восхищения.
Через несколько мгновений Элизабет перенесла человека на берег и бросила его, как собаку.
– Брат Су Чен, как нам поступить с этим человеком? – спросила она.
– Отдайте его Совету. Представление из себя члена гильдии и торговля людьми – достаточно серьезные преступления, чтобы он провел в тюрьме до конца дней, – ответил Су Чен, немного замешкавшись.
Здесь слишком много людей, убивать его на глазах у всех – нехорошо.
Вскоре Джувия и Рыбы вытащили на берег вторую половину корабля и людей.
Как только они оказались на суше, они сообщили о случившемся, и все проснулись от своих иллюзий.
Оказалось, эти люди планировали все это.
Вскоре прибыли представители Совета Магии.
– Господин Су Чен, – глава Совета, увидев Су Чена, задрожал всем телом и почтительно поклонился:
– Всех этих людей необходимо отвести в тюрьму.
Некоторые члены Совета были знакомы с битвой Су Чена с Богом Сереной.
Он был одним из них, и он был очень рад встрече с Су Ченом.
– Ладно, спасибо за работу.
– О чем вы говорите, Господин Су Чен? Это наша работа, – лебезили члены Совета.
Затем они силой увезли арестованных.
Люси с удивлением наблюдала: "Члены Совета, оказывается, очень послушны! Они явно лебезят перед Су Ченом."
Су Чен растянулся:
– Ну вот, дело улажено. Отдохните сегодня, а завтра мы продолжим наш путь.
– Пошли, – сказал Су Чен и пошел искать гостиницу для себя и Канны.
Другие последовали за ним.
Люси, заметив это, немного постояла, а потом пошла за ними.
Су Чен, заметив это, остановился, обернулся и посмотрел на Люси.
Остальные, видя его действие, тоже обернулись.
– Э-э… можно мне вступить в "Хвост Феи"? – Люси смущалась, но, чтобы добиться своего, все же выкрикнула.
Су Чен поднял брови, улыбнулся и отвернулся.
– Иди за мной, – сказал он.
Люси услышала его слова, и на ее лице расцвела счастливая улыбка.
– Да, – ответила она и быстро пошла за ним.
...
http://tl.rulate.ru/book/110202/4128867
Сказали спасибо 0 читателей